tatlidede
tatlidede

Yaban Balı Özgürlük Kokar - Anna Ahmatova Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Yaban Balı Özgürlük Kokar kimin eseri? Yaban Balı Özgürlük Kokar kitabının yazarı kimdir? Yaban Balı Özgürlük Kokar konusu ve anafikri nedir? Yaban Balı Özgürlük Kokar kitabı ne anlatıyor? Yaban Balı Özgürlük Kokar PDF indirme linki var mı? Yaban Balı Özgürlük Kokar kitabının yazarı Anna Ahmatova kimdir? İşte Yaban Balı Özgürlük Kokar kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...
  • 25.09.2022 23:00
Yaban Balı Özgürlük Kokar - Anna Ahmatova Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Anna Ahmatova

Çevirmen: Güneş Acar

Yayın Evi: Can Yayınları

İSBN: 9789750709197

Sayfa Sayısı: 96

Yaban Balı Özgürlük Kokar Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Öyle yazarlar, şairler vardır ki, onların yazdıklarını yaşamlarından; yazgılarını ülkelerinin somut gerçeklerinden soyutlayamazsınız. Dahası, içinde yaşadıkları koşulları, tarihsel dönemi, özel yaşamlarını bilmeden, yapıtlarını gerçek boyutları içinde algılayamazsınız. Anna Ahmatova bu tür şairlerdendir.1960'larda, şiirlerini ilk okuduğum günden bu yana, ne zaman onun şiiriyle karşılaştıysam, aynı hüznü, aynı onanmaz acıyı, aynı burukluğu duydum yüreğimde...' 

- Ferit Edgü 

Stalin döneminde Sibirya'ya değil, ama ülkesinin kültür ve sanat yaşamının dışına sürülen Anna Ahmatova (1889-1966) , acısını içine gömen, sonra da sözcüklere döken bir şair. Rus edebiyatının bu benzersiz kadın şairinin sekiz kitabından seçilmiş kırk altı şiiriyle Requiem adlı kitabının eksiksiz çevirisini, Yaban Balı Özgürlük Kokar adı altında sunuyoruz.

 

Yaban Balı Özgürlük Kokar Alıntıları - Sözleri

  • Durgun Don sessiz akıyor. Sapsarı ay evden içeri dalıyor. Dalıyor, başlığı kulaklarında Sarı ay bir gölge görüyor. Bu kadın hasta, Bu kadın yalnız, Oğlu zindanda, eşi mezarda, Yakarın benim için.
  • Sizin sesinizim ben, soluğunuzun sıcaklığı, Yüzünüzün yansımasıyım, Umarsız kanatların umarsız çırpınışı, Ne önemi var, sizinleyim sonuna dek.
  • Bir çağ gömülürken , Ölülerin ilahisi duyulmaz. Isırganla, dikenle Güzelleştirmek gerek onu. Ve yalnız mezarcılar çalışıyor Soluk soluğa! İş beklemez! Tanrım! bu ne sessizlik böyle, Zamanın adımları duyuluyor.
  • Yeryüzü güneşi batarken de göz kamaştırıyor Ve kentin damları ışınları altında parıldıyor, Burda ak ölüm evleri işaretledi Kargaları çağırıyor... ve kargalar sökün ediyor.
  • Uykusuzluk nedir bilirim, çok iyi bilirim Kır yollarının tümünü, uçurumların da tümünü, Ama bu gece, dört nala bir koşunun gecesi Ocaktaki yabanıl çığlıklarla. Kimsesiz evlere giriyorum, Bir zamanın sıcak yuvaları. Ses yok.Yalnızca beyaz gölgeler Yabancı aynalarda parlayan.
  • Şu yeryüzündeki zamanımız hızla geçiyor Yazgının çemberiyse dar mı dar Ama sadık, ama sayısız Yüzlerini görmediği dostları var ozanın.
  • Nasıl aklaşır göz açıp kapayıncaya kadar, Gülümseme nasıl solar uysal dudaklarda, Ve küçük kuru bir gülüşle, nasıl titrer korku. Yakarıyorum Tanrı’ya, ama yalnız kendim için değil, Benimle aynı yazgıyı paylaşan herkes için, Dayanılmaz soğukta, kızgın Temmuzda. Kızıl duvarın, körelmiş duvarın önünde.
  • Burda, yangının karadumanında Gençlikten ne kalmışsa yıkarak , Her şeyi püskürttük Hiçbir darbe erişemez bize artık .
  • Hayır, ben değil, bir başkası çekiyor acıyı. Böylesine dayanamazdım ben. Ve kara çarşaflar örtüyor Örtüyor başa gelenleri. Ve gece fenerlerini de götürüyorlar... Gece. Zifiri gece.
  • Hiç duymadım sızlandığını, Bir gün olsun bir dilim ekmek istemedin benden. Hadi getir bana bir ak ağaç dalı Ya da yalnızca bir tutam yeşil ot, Bildir baharda getirdiğin gibi.

Yaban Balı Özgürlük Kokar İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Rusya, proleter egemenliğe geçtikten sonra ne kadar çok umut taşıdılar insanca yaşamanın geldiği günleri göreceklerine dair. Koca ülkeyi, bir kıtanın yarısını kaplayacak kadar büyük bir ülkeyi yönetecek kişiler, birbirleri ardınca geldikçe işler hiç de istendiği gibi bir hal almamaya başlar. Buna en iyi örnek de Stalin dönemi verilir. Stalin, baskıcı bir yönetim altında idare eder ülkeyi. Adına da proleterya egemenliği denir. Ama onun yönetimi altında Anna Ahmatova, Rusya'da sürgün edilenlerin Sibirya'da kürek mahkumu olduğunu okuduğumuz roman sanatındaki gibi değilse de bile kültür ve sanatın dışına sürgün edilir. Dönemin sanat alanındaki ün salmıl kişilerince eleştirilir. Onun için bireyci bir şair, kilise mihrabıyla yatak odası aradında gidip gelen bir kadının şiirleri yorumları yapılır. Bir yarısı rahibe, öbür yarısı fahişe. Daha doğrusu hem rahibe hem fahişe olan birinin, fuhuşla duanın karışımı olan şiirlere sahip olduğu söylenir. Onun devrimci inançlara sahip eserler yazmamasıdır belki de bu yapılanlar ama Ahmatova zaten devrimci şiirler değil, yaşanmış bir zamanı, günlük yaşamı, an'ı, mektuplaşmaları şiirlerinde konu edinir. Ülkesini sevme biçimi, döneminin anlayışıyla bağdaşmaz. Bu da onun şiddetle eleştirilmesine neden olur. (Sîdar Ronahî)

Yaban Balı Özgürlük Kokar PDF indirme linki var mı?

Anna Ahmatova - Yaban Balı Özgürlük Kokar kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Yaban Balı Özgürlük Kokar PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Anna Ahmatova Kimdir?

Gerçek ismi Anna Andreevna Gorenko olan yarım yüzyıl boyunca romantik ve duygusal St. Petersburg geleneğinin en önemli temsilcisi Rus şair.

Ahmatova'nın çalışma alanı, kısa lirik şiirleri evrenselleştirmekti. 1935-1940 arasında Stalinist terör olarak bilinen dönemde Requem adlı trajik şaheseriyle öne çıktı. Eserlerinde Stalinizm gölgesinde yaşayan yaratıcı kadınların kaderini, zaman ve anı olarak türlü temalarla anlatır.Odessa'da Bolşoy Fontan'da doğdu. Anne ve babası 1905'te ayrıldığı için mutlu bir çocukluk geçirmedi. Kiev, Tsarskoe Selo ve St. Petersburg'da Smolny Enstitüsünde eğitim aldı. 11 yaşında şiir yazmaya başladı ve sevdiği şairler Racine, Puşkin ve Baratinski'den esinlendi. Babası şairliğin isimlerinin saygıdeğerliğine gölge düşüreceğine inandığı için, Ahmatova tatar olan büyük annesinin soyismini kullandı[1]. O zamanki Rus erkek şairlerin çoğu Akhmatova'ya olan aşklarını ilan etmişlerdir,o ise Osip Mandelstam'ın ilgisine karşılık vermiştir.Osip Mandelstam'ın karısı Nadezha Mandelstam daha sonra Hope Against Hope adlı otobiyografisinde Akhmatova'yı affetmiştir. 1910 yılında genç şair Nikolay Gumilov ile evlenmiştir. Kocası Ahmatova'nın şiirlerini ciddiye almadı veAlexander Blok'un kocasının şiirlerini tercih ettiğini öğrendiğinde sarsıldı. Oğulları Lev Gumilyov 1912 yılında dünyaya geldi ve Neo Avrasyacı ünlü bir tarihçi oldu.912'de ilk derlemesi Evening'i yayınladı.

1914'te ikinci derlemesi Rosary yayınlana kadar "Akhmatova'dan sonra" binlerce kadının şiirini oluşturdu. Erken şiirleri genellikle, bir adamı ve bir kadını resmeder. Onların ilişkisinin en acı, muğlak anlarını kapsamaktadır. Böyle parçalar çok örnek alındı, sonra Nabokovve diğerleri tarafından taklit edildi. Akhmatova, şöyle söyler: "Ben, bizim kadınlarımıza nasıl konuşulması gerektiğini öğrettim, ama onları sessizleştirmenin nasıl olacağını bilmem".

Kocasıyla birlikte Akmeist şairler isimli bir gruba katılan Ahmatova bu çevrede büyük bir şöhrete kavuştu. Rus şiir tarihinde bilindik; çağın başlıkları olan "Neva'nın Kraliçesi" ve "Gümüş çağın ruhu", O'nunla aristokratik biçim ve sanatsal bir bütünlük kazandı. Çok yıllar sonra yaşamının uzun bir bölümünü kapsayan ve en uzun eseri olan "Kahraman olmadan şiir"i Puşkin'in Eugeni Onegin'inden esinlendiğini belirtecekti.Eşi Nikolay Gumilyov Sovyetler'e karşı anti faliyetlerde bulunduğu gerekçesiyle 1921'de kurşuna dizilerek öldürüldü. Bu evliliğinden 1912 yılında Lev Nikolayeviç Gumilev olmuştur. Önce ünlü bir Asurolojist olan Vladimir Shilejko ve sonra Stalinist Gulag kamplarında ölen sanat bilgini Nikolay Puninile evlendi. Evli edebiyatçı Boris Pasternak'in tekliflerini geri çevirdi.

1922'den sonra, Akhmatova, kapitalist bir öğe olarak mahkûm edildi ve 1925'ten 1940'a kadar şiirlerinin yayınlanması yasaklandı. Dönem dönem Puşkin'den bazı parlak denemelerde dahil olmak üzere, Leopardi denemelerini çevirerek geçimini sağladı. Onun arkadaşlarının hepsi, ya göç etti ya da yok edildi.

1946 yılında Stalin'in ortağı ve kültür bakanı Andrei Zhdanov, Ahmatova'nın Isaiah Berlin'i ziyaret ettiğini öğrendi ve alenen "yarısı fahişe, yarısı rahibe" olarak etiketleyip, şiirlerinin yayımlanmasını yasakladı. Daha sonra açlıktan ölmeye mahkûm etmek ile eşdeğer olan Yazarlar Birliğinden çıkarma girişiminde bulunuldu. Oğlu "Stalinist Gulag"ta gençliğini harcadı ve hatta tahliyesini emniyete almak için Stalin'i öven birkaç şiir yayımladı. İlişkileri hep gergin olarak devam etti. Resmen yokolmasına rağmen; eserleri sözlü olarak ve hatta samizdatla el altından bilinmeye devam etti.

Anna Ahmatova Kitapları - Eserleri

  • Seçilmiş Şiirler
  • Yaban Balı Özgürlük Kokar
  • Biliyorsun İnliyorum Tutsaklığımda
  • Tespih
  • Anna Ahmatova
  • Anna Ahmatova: Çok Sesli Sessizlik
  • Ardından
  • The Complete Poems of Anna Akhmatova
  • Son Buluşmanın Şarkısı

Anna Ahmatova Alıntıları - Sözleri

  • Yıkılmış yuvama kaldırıyorum kadehimi Kin, öfke dolu hayatıma Yalnızlığına ikimizin Ve sana kaldırıyorum Yalanına bana ihanet eden dudaklarımın Gözlerindeki ölü soğukluğuna Hayatın bu kadar acımasız, kaba oluşuna ve kurtarmamasına bizi tanrının. (Son Buluşmanın Şarkısı)
  • Yeryüzü güneşi batarken de göz kamaştırıyor Ve kentin damları ışınları altında parıldıyor, Burda ak ölüm evleri işaretledi Kargaları çağırıyor... ve kargalar sökün ediyor. (Yaban Balı Özgürlük Kokar)
  • Sizin sesinizim ben, soluğunuzun sıcaklığı, Yüzünüzün yansımasıyım, Umarsız kanatların umarsız çırpınışı, Ne önemi var, sizinleyim sonuna dek. (Yaban Balı Özgürlük Kokar)
  • . Sırların sırrı yine içimde... ... (Ardından)
  • “Sen ve ben acıdan bir dağız, sen ve ben bu dünyada bir daha hiç karşılaşmayacağız.” (Seçilmiş Şiirler)
  • Nasıl aklaşır göz açıp kapayıncaya kadar, Gülümseme nasıl solar uysal dudaklarda, Ve küçük kuru bir gülüşle, nasıl titrer korku. Yakarıyorum Tanrı’ya, ama yalnız kendim için değil, Benimle aynı yazgıyı paylaşan herkes için, Dayanılmaz soğukta, kızgın Temmuzda. Kızıl duvarın, körelmiş duvarın önünde. (Yaban Balı Özgürlük Kokar)
  • bir zamanlar yüzü olan yerlerden bir gülümsemenin gölgesini andırır bir şey kaydı, geçti. (Ardından)
  • Susuyorum. Susuyor ve hazırlanıyorum Yeniden sana dönüşmeye, Toprak. (Biliyorsun İnliyorum Tutsaklığımda)
  • Her günüm yeni bir dertle kaygılı. (Biliyorsun İnliyorum Tutsaklığımda)
  • gövdesinden ayrılmak isteyen bir gölge gibi ruhundan ayrılmak isteyen bir beden gibi unutulmak istiyorum ben de, tıpkı onlar gibi. (Seçilmiş Şiirler)
  • Her tehlikeyi göze alarak yüzü gece izlemiştik, kuşkusuz gözlerimiz açıktı ama yüreğimiz henüz kapalıydı. (Anna Ahmatova: Çok Sesli Sessizlik)
  • Duyuyorum: Kiriş titreyip duruyor, Ölüm öncesi acıyla vuruyor ha vuruyor, Korkuyorum, kalbim parçalanacak mı ne, Bu sevgi dolu dizeler yarım kalır, diye... (Son Buluşmanın Şarkısı)
  • Ve dünya ansızın yeni bir biçim aldı, Ve tuhaf bir tat geldi şaraba.. (Seçilmiş Şiirler)
  • Kalbimi gizledim senden, Sanki Neva'ya attım... (Son Buluşmanın Şarkısı)
  • Şarap içmeyeceğim seninle, Yaramaz bir çocuk olduğun için. Biliyorum, seninle başladı Ayın altında öpüşmeler, ilkin. Ve dürüstlüğün ve sessizliğin Tanrı'dan bir armağan. Ve alın yazısı değil, Senin aydınlık gözlerin. (Tespih)
  • biri ölünce, imgeleri değişir artık. (Ardından)
  • . "Ne istiyorsun?" Diye sordum. "Cehennemde seninle olmak" dedi. ... (Ardından)
  • "Sen ve ben acıdan bir dağız, sen ve ben bu dünyada bir daha hiç karşılaşmayacağız." (Anna Ahmatova)
  • Sen güneşi soluyorsun bense ayı. (Tespih)
  • Korkunç sessizlikte buluşsun dudaklar Ve yürek aşk ile parçalansın da gör. (Son Buluşmanın Şarkısı)

Yorum Yaz