Alice Clayton kimdir? Alice Clayton kitapları ve sözleri
Amerikalı yazar Alice Clayton hayatı araştırılıyor. Peki Alice Clayton kimdir? Alice Clayton aslen nerelidir? Alice Clayton ne zaman, nerede doğdu? Alice Clayton hayatta mı? İşte Alice Clayton hayatı...
Amerikalı yazar Alice Clayton edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Alice Clayton hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Alice Clayton hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Alice Clayton hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...Doğum Tarihi:
Doğum Yeri: Amerika Birleşik Devletleri
Alice Clayton kimdir?
New York Times En Çok Satan Yazar ALICE CLAYTON, bir kalemi almadan önce on yıldan fazla bir süredir kozmetik endüstrisinde çalıştı (okundu: dizüstü bilgisayar).
Bahçecilikten hoşlanıyor, ancak yabani otları temizleme, pişirmeyi değil, temizliği de yapmıyor ve nihayetinde uzun zaman erkek arkadaşını onunla evlenmeye ikna etmiş.
Alice Clayton Kitapları - Eserleri
- Duvarların Dili Olsa
- Tam İsabet
- Last Call
- Screwdrivered
- The Unidentified Redhead
- The Redhead Plays Her Hand
- The Redhead Revealed
- Cream of the Crop
- Buns
- Nuts
- Mai Tai'd Up
Alice Clayton Alıntıları - Sözleri
- "Neden bazı kadınlar daha güzel kokuyor?" (Duvarların Dili Olsa)
- Çünkü kimse sizi sevdiğini söyleyen biri kadar incitemez. (Tam İsabet)
- "Sonu çok iyi olmadı, zaten hangi son güzeldir ki?" (Duvarların Dili Olsa)
- ''Bir şeyleri ertelemek istemiyorum. Her ne kadar çok uzun zamandır birlikte olmadıysak da. Beklemek istemiyorum.Hiç bilemezsin nelerin...Bak. Sana tapıyorum ve bir evim olsun istiyorum. Tekrar ediyorum ki. Seninle.'' (Tam İsabet)
- “İhtiyacın olan şeyle istediğin şeyin aynı olması her zaman çok iyidir.” (Duvarların Dili Olsa)
- Fakat bazen hakikaten iyi hissetmek için iyi hissediyor gibi yapmak gerekiyordu. (Tam İsabet)
- "Her şeyini istiyorum senin.." (Duvarların Dili Olsa)
- “Hani her şeyin tam anlamıyla olması gerektiği gibi olduğu anlar vardır. Kendinin ve evrenin kusursuz bir uyumla örtüştüğünü gördüğün ve muhtemelen daha mutlu olamayacağını düşündüğün anlar. İşte ben o anın içindeyim ve bunun tamamen farkındaydım.” (Duvarların Dili Olsa)
- Yüzünü ezberliyordum,her hattını,desenini hissediyordum; şakaklarını,burnunu,gamzesini,dudaklarının kıvrımını,hepsini parmaklarımla çizip bir kere daha ezberledim... (Tam İsabet)
- "İnsanının dikkatli olması gereken zamanlar vardı. Birde risk alması gereken zamanlar." (Duvarların Dili Olsa)
- "Mantık el sallayarak uzaklaştı, şimdi her şey tamamen fizikseldi.." (Duvarların Dili Olsa)
- "Yıllardır, yüzleşmesi zor olduğu için geçmişimden kaçıyorum. Şimdiyse bazı güzel şeylerin geri gelmesine izin veriyorum. Ama bu güzel şeylerin hepsi seninleyken öyle tatlım. Geri kalan ise sadece bir tuğla yığını." (Tam İsabet)
- It doesn’t always have to be so hard. Sometimes falling in love just means turning around and seeing what’s right in front of you. (Screwdrivered)
- "Tek yapman gereken istemek.." (Duvarların Dili Olsa)
- Yüzünü ezberliyordum,her hattını,desenini hissediyordum; şakaklarını,burnunu,gamzesini,dudaklarının kıvrımını,hepsini parmaklarımla çizip bir kere daha ezberledim... (Tam İsabet)
- Hiç gelinini ilk kez gören bir damadın yüzüne baktınız mı? Bütün gözler gelinin üzerindedir fakat gerçek sihir damadın olduğu yerdedir. Gözlerinin parlamasına tanıklık edeceğiniz, yüzünden geçen duyguları göreceğiniz yerde. O durumdaki bütün erkeklerin yapacağı gibi duygularını denetim altına almaya çalıştığı yer. Fakat o bir - iki saniye gerçeği görürsünüz. Gelini ilk kez gördüğünde hissettiği her şeyi görebilirsiniz. (Tam İsabet)
- “Sen hiç kendini yalnız hissettin mi?” (Duvarların Dili Olsa)
- Ne olursa olsun bir iltifata itiraz etme caroline.her zaman söylenmek istendiği şekliyle kabul et.siz kızlar başkalarının söylediğini değiştirmekte hep çok acelecisiniz.sadece teşekkür edip yoluna devam et.. (Duvarların Dili Olsa)
- "Dünya denemeyip hepsini görmemeye çalışmak için fazla büyük." (Tam İsabet)
- "Kendim bile kendimi anlamakta zorlanıyordum." (Duvarların Dili Olsa)