Gonçalo M. Tavares kimdir? Gonçalo M. Tavares kitapları ve sözleri

BİYOGRAFİ

Portekizli Yazar Gonçalo M. Tavares hayatı araştırılıyor. Peki Gonçalo M. Tavares kimdir? Gonçalo M. Tavares aslen nerelidir? Gonçalo M. Tavares ne zaman, nerede doğdu? Gonçalo M. Tavares hayatta mı? İşte Gonçalo M. Tavares hayatı...

Portekizli Yazar Gonçalo M. Tavares edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Gonçalo M. Tavares hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Gonçalo M. Tavares hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Gonçalo M. Tavares hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Tam / Gerçek Adı: Gonçalo Manuel Tavares

Doğum Tarihi: Ağustos 1970

Doğum Yeri: Luanda, Angola

Gonçalo M. Tavares kimdir?

Portekizli yazar Gonçalo M. Tavares 1970 yılında doğdu. 2001’de yayımlanan ilk kitabını romanlar, şiir kitapları, tiyatro oyunları ve çeşitli anlatılar takip etti. Kudüs romanıyla 2004 yılında LER/Millenium-BCP Ödülü’nü, 2005’te 35 yaşından genç yazarlar için verilen José Saramago Ödülü’nü, 2007’de Portugal Telecom Ödülü’nü (Brezilya), 2008’de Trieste Uluslararası Ödülü’nü (İtalya) aldı, 2009’da Cevennes Ödülü’nde en iyi Avrupa romanı adayıydı. Aprender a rezar na Era da Técnica kitabıyla 2010 yılında Fransa’da bugüne kadar Salman Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez ve Colm Tóibín gibi isimlere verilmiş En İyi Yabancı Kitap Ödülü’nün sahibi oldu, Femina Étranger ve Médicis ödüllerine de aday gösterildi, Grand Prix Littéraire du Web Cultura’da Özel Jüri Ödülü’nü aldı, yapıt en son 2013’te Uluslararası IMPAC Dublin Ödülü adayları arasındaydı. O Senhor Kraus e a politica kitabı ile 2011 Avrupa Edebiyat Ödülü’nün Fransa’dan sahibi oldu. Portekiz Yazarlar Cemiyeti’nin En İyi Kurgu Anlatı Ödülü’nü 2010’da Uma Viagem à Índia romanıyla aldı, 2011’de Portekiz Yazarlar Birliği’nin Roman ve Novella dalında Büyük Ödülü’nü kazandı. 2013’te Joseph Walser’in Makinesi romanıyla Hollanda’da Europese Literatuurprijs, ABD’de En İyi Çeviri Roman Ödülü’nün yanı sıra 2015’te Fransa’da Jean-Monnet Avrupa Edebiyatı Ödülü adayları arasında gösterilmiştir. Son derece üretken bir yazar olan Tavares’in 36 dile çevrilen kitapları 51 ülkede yayımlanmaktadır. Yazar Lizbon’da yaşıyor ve epistemoloji dersleri vermeye devam ediyor.

Gonçalo M. Tavares Kitapları - Eserleri

  • Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek
  • Kudüs
  • Beyefendiler
  • Joseph Walser'in Makinesi ve Bir Adam: Klaus Klump

Gonçalo M. Tavares Alıntıları - Sözleri

  • Hasta olmak bir biçimde ıstıraba dayanmanın ya da herhangi bir tanrıya yaklaşmayı arzulamanın şekliydi. (Kudüs)
  • “Ona göre, kendine ait düşünceleri olmayan birinin kendine ait bir yaşamı da olamazdı.” (Beyefendiler)
  • Gerçeği yaşatmanın tek yolu onu çoğaltmaktır. (Beyefendiler)
  • ..benim hilem, daima yas giysileri içinde dolaşmaktır. Neşeyi üzerime çekmek için. (Beyefendiler)
  • Deliler, kopyaları olmayan bireylerdi, krallar gibi; eşi olmayan, yanında kimse olmayan biri. (Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek)
  • ..talihsiz insanların aslında şansları yok değil. ..onların şansları yanlış zamanda geliyor.. (Beyefendiler)
  • "Altı yaşından önce öğrendiğim her şeye inanıyorum. Daha sonra bana söylenen her şey yalandır. " (Kudüs)
  • Zaman, içinden hiçbir şeyin düşmesine izin vermez. Zaman bir torba değildir. (Joseph Walser'in Makinesi ve Bir Adam: Klaus Klump)
  • Ruh cömert değildi, madde olmayan cömert değildi. Var olmayanın kaybedecek neyi olabilirdi ki? (Kudüs)
  • Kız çocuk kurmak için yetiştirilir, erkek çocuk yıkmak için. (Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek)
  • Insan tekti, iki değildi, üç değildi, yirmi değildi; birdi. Ve bunu hiçbir şey değiştiremezdi, asla. (Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek)
  • Pencereler, sevgililer var olduğu ve sevgililer henüz evde olmadığı için vardır. Sevdiğin insan eve döndüğünde pencereler artık var olmaz. (Joseph Walser'in Makinesi ve Bir Adam: Klaus Klump)
  • Küçük yaşlardan beri kendini korumuştu. Beni kırabilirler, diye düşündüğünü hatırlıyordu. Bu nedenle uzaklaşırdı. Sadece ona iyi davranacaklarından emin olduğu zaman başkalarına yaklaşırdı. (Kudüs)
  • Büyük bir acı yaşadıktan sonra daha da güçlü olan birinin karşısına kim çıkabilirdi ki? (Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek)
  • Kötülük, akıl yürütmenin bir kategorisidir. Ne doğaüstü bir buluştur ne de yenebilir bitkilerin içine kazınmış özlerden büyür. Kötülük içgüdüsel bir kategoridir, evet, ama aynı zamanda akıl yürütmenin, zekanın bir ürünüdür. (Joseph Walser'in Makinesi ve Bir Adam: Klaus Klump)
  • Şefkat, iki kumaş parçasını birleştirmek için elinde çekiç tutmak gibiydi. (Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek)
  • Beyin, yakından bakıldığında ve derinlemesine anlaşıldığında, bir silahın şekline ve işlevine sahiptir, hepsi bu. (Teknik Çağında Dua Etmeyi Öğrenmek)
  • ..iradem şu anda benden daha sarhoş. (Beyefendiler)
  • ..bir başkasının kafasını anlamak için doktor olmak yetmez, aziz ya da kahin olmak gerekir. (Kudüs)
  • Kendim için hareket ediyorum, aynanın karşısında yaşarmış gibi davranıyorum. Belki bencillik.. (Kudüs)