Delirtici Düşlerin Dexter'ı - Jeff Lindsay Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap

Delirtici Düşlerin Dexter'ı kimin eseri? Delirtici Düşlerin Dexter'ı kitabının yazarı kimdir? Delirtici Düşlerin Dexter'ı konusu ve anafikri nedir? Delirtici Düşlerin Dexter'ı kitabı ne anlatıyor? Delirtici Düşlerin Dexter'ı PDF indirme linki var mı? Delirtici Düşlerin Dexter'ı kitabının yazarı Jeff Lindsay kimdir? İşte Delirtici Düşlerin Dexter'ı kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi

Yazar: Jeff Lindsay

Çevirmen: Solina Silahlı

Orijinal Adı: Darkly Dreaming Dexter

Yayın Evi: Artemis Yayınları

İSBN: 9789758733675

Sayfa Sayısı: 313

Delirtici Düşlerin Dexter'ı Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

O çekici bir canavar... Ölümü hatırlatan bir kahraman... Sadece kötü adamları öldüren bir katil... Dexter Morgan ile tanışın. Müdavimi olacaksınız...

 Dexter Morgan bir seri katil. Dexter'la empati kurmakta zorlanmayacaksınız çünkü Dex samimiyetle, hiç gocunmadan anlatıyor. İlgilendiği ölümü hak edilir kılarken avlarını öldürmeyi hoş görülebilir bir vazifeye dönüştürüyor. Dexter Morgan, kuzu postuna bürünmüş kibar bir kurt. Kanın sindirdiği bir canavar o.

 "Vicdan sahibi bir seri katil olan Dexter Morgan hakkında karanlık, derin ve günahkâr bir roman bu. Lindsay'ın hikâyesi cüretkâr ve beklenmedik derecede mizahi."

 - USA Today

 "Şeytan bilimiyle uğraşanların artık korkak ve zorba, yeni bir sevgilisi var."

 - Janet Maslin, New York Times

Delirtici Düşlerin Dexter'ı Alıntıları - Sözleri

  • “We all make jokes to hide our pain.” //"Hepimiz acılarımızı gizlemek için şakalar yaparız."
  • Yanlış adamı tutukladınız, diyordu. Bir deliyi hapsettiniz çünkü hepiniz delisiniz. Ben burnunuzu sürtünceye kadar ne olduğunu göremeyecek kadar salaksınız. Öyleyse buyrun...
  • Riske girmek istemiyordu ve bu yüzden, dövdüğü kişi hep karısı oluyordu.
  • Dünyada gerçekleşmesi olası son şey, birinin bana sevgi beslemesidir diyebilirim. Böyle düşünüyor oluşum kendime acıdığım falan değil, en açık ifadeyle kişisel durumumun farkında olduğum anlamına geliyor.
  • As a rule I don't remember my dreams, and don't attach any importance to them if I do. //Kural olarak, rüyalarımı hatırlamam ve hatırlasam da onlara önem vermem.
  • “I think people understand things different when they get older,” he says. “It's not a question of getting soft, or seeing things in the gray areas instead of black and white. I really believe I'm just understanding things different.
  • Sevebilme yeteneğim olsaydı, Harry'yi ne kadar da çok severdim.
  • I began to feel unsettled, dizzy, confused, hyperactive and lethargic at the same time. //Kendimi aynı anda huzursuz, başı dönmüş, şaşkın, hiperaktif ve uyuşuk hissetmeye başladım.
  • “What could be worse than being ignored?” //“Görmezden gelinmekten daha kötü ne olabilir?”
  • Nothing else loves me, or ever will. Not even—especially—me. I know what I am and that is not a thing to love. I am alone in the world, all alone,...
  • Hayatımda ilk kez kendi gözlerimle başka birinin gözleri arasındaki dev uçuruma endişe etmeden bakabiliyor ve hiçbir endişe duymadan, o da benim gibi, diyebiliyordum. Ben her neysem o da oydu.
  • Bazen zeka­nız hiç de uygun olmayan zamanlarda sizi bırakıp çekip git­mez mi?
  • Bir aralar köpek edinmiştim ondan kurtulmadan önce, iki gün boyunca hiç durmadan, çılgın bir öfkeyle bana havlayıp durdu Ardından kaplumbağa beslemeyi denedim, hayvana bir kez dokundum ve bir daha kabuğundan çıkmadı, birkaç gün sonra da öldü, beni yeniden görmek ya da ona dokunmamdansa ölmeyi tercih etti yani.
  • Söylemezsen kimse bilemez.
  • Öldürmek bana iyi gelir.

Delirtici Düşlerin Dexter'ı İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Dexter dizisinin tamamını izlemiş biri olarak kitabını da okumam gerektiğini düşündüm. 8 kitaptan oluşan seri, Türkçeye sadece ilk 4 kitabı çevrilmiş durumda. Sadece Artemis yayınlarından çıkan çevirisi bulunmakta. Seri gereken değeri görmediği için maalesef öbür kitaplarını Türkçeye kazandıramadılar. Delirtici Düşlerin Dexter'i kitabını bugün bitirdim. Açıkçası okurken başlarda zorlandım. Çeviriden de kaynaklı olabilir, yer yer kopukluklar yaşadım. Ortalara ve sonlara doğru geldikçe kitapta kendime yer edinmeyi başardım ve akışa kapıldım. Dizisini izleyen arkadaşlar için şunu söyleyebilirim ki kitap ile dizi bazı yerlerde hatta belki %80 oranında benzerlik gösterse de yine de okunmayı hak ediyor. Fazlaca gerilim-polisiye kitapları okumuşsanız bu kitap beklentinizin altında kalabilir. Daha önce gerilim-polisiye neredeyse hiç okumadığım için bende keyifli bir okuma serüveni oluştu. Diziden farklı olarak 1. kitabın sonuyla 2. kitaba başlamak çok güzel olacak benim için. Dizinin yeri bende bambaşka olduğu için maalesef hiçbir kitap hissettiklerimi karşılayamaz. Bu kitapta ekstra fazla Dexter'in monologlarını görüyoruz. Kitabı okurken yanlış anladığım bir kavramın doğrusunu da öğrenmiş oldum. Karanlık Yolcu dediği şeyin öldüreceği kişi olduğunu sanıyordum. Dizide hep böyle anlamıştım. Ancak bu şey aslında kendisini kontrol eden ikinci bir kendisi. Kendisiyle yaşadığı iç çatışmalar da bundan süregelmekte. Dizide hem babası hem de Karanlık Yolcu dediğiyle yaşadıkları varken kitapta genelde Karanlık Yolcu'su hakim baya. Birinci kitabın sonu diziyle farklı oluyor baya, bunu belirtmeliyim. Çünkü aynı olayları okuruz, sıkılırız diye düşünmenizi istemem. Hele 1. kitap bitince 2. kitabın nasıl başlayacağını çok merak ediyorum. Masuoka'nın dizideki gülüşünü çoğunuz bilirsiniz. Hatta buraya ekleyeyim: https://www.youtube.com/watch?v=1XowMv_JbB4 Deborah'ın (Debra) küfürlü cümleleri, sinirlenişi... Bunun için 26 dakikalık video bile oluşturulmuş belirli sahneleri kesilerek. Onun da linkini vereyim, belki bakarsınız. https://www.youtube.com/watch?v=EtY2FljGy30 Dizideki haliyle, karakterlerin jest ve mimikleriyle okumak ayrı bir keyifti. Bu duyguyu Leyla ile Mecnun dizisinin kitabını okurken de yaşamıştım, Mecnun, İsmail Abi, Hırsız Yavuz... Dexter'in 1. kitabının kapağına bayıldım. Bıçağın üzerinde yansıyan kabartmalar çok orijinaldi. Serinin diğer kapaklarını pek beğenemedim. 8 kitabın tamamının çevrilmesini çok isterdim. İyi kalpli seri katilimizin 2. kitabını okumayı da düşünüyorum. Onu da okursam inceleme yazısı yazarım, daha kısa olur büyük ihtimalle. Buraya kadar okuduysanız çok teşekkür ederim. Umarım okursunuz ve keyif alırsınız. Seri bitiminde diziyi baştan sona tekrar izlemeyi düşünüyorum. Bir gün Dexter'la aynı karede buluşmak ümidiyle, güzel günler dilerim. *Dizinin müziklerini canlı orkestra eşliğinde dinlemek ve izlemek (izlemesi çok keyifli) için de link bırakıyorum. Mutlaka izlemelisiniz. https://www.youtube.com/watch?v=STEk6xebH28 (D⃠E⃠X⃠T⃠E⃠R⃠ M⃠O⃠R⃠G⃠A⃠N⃠)

Diziyi severek izliyordum. O yüzden kitapla aramda çok başka bir bağ vardı. Kitabı okurken ister istemez karakterler dizi oyuncuları olarak canlandı. Kitabın yazarı dizinin de senaristi miydi bilmiyorum ama kitabın genel hikayesi dizinin ilk sezonu ile %75-80 aynıydı. Bu da sanki senaryonun kitaplaştırılmış halini okuyorum hissini uyandırdı bende. Yine de kitaba bu kadar sadık kalınmış olması hoşuma gitti. Serinin diğer kitaplarını en kısa sürede temin edeceğim. Polisiye seven herkese okumasını tavsiye ediyorum. Özellikle de dizinin hayranlarına. :) (Mehmet S.)

8 sezon izledim .inisler cıkıslarla dolu bir karanlık adam dexter . Polisiye severlere tavsiye ederim . Boyle bir katil tanimadiniz . ................................................................. (malefizz)

Delirtici Düşlerin Dexter'ı PDF indirme linki var mı?

Jeff Lindsay - Delirtici Düşlerin Dexter'ı kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Delirtici Düşlerin Dexter'ı PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Jeff Lindsay Kimdir?

Jeff Lindsay Kitapları - Eserleri

  • Delirtici Düşlerin Dexter'ı
  • Değerli Dostum Dexter
  • Dexter Karanlıkta
  • Akıllı Tasarım Dexter
  • Dexter #1
  • Dexter #4
  • Dexter #2
  • Dexter #3
  • Dexter #5
  • Dexter
  • Dexter Down Under #5
  • Dexter Down Under #3
  • Dexter Down Under #4
  • Dexter Down Under #2
  • Dexter Down Under #1

Jeff Lindsay Alıntıları - Sözleri

  • Saatler ilerledikçe korkunç ve ürkütücü içgözlem de devam etti hayatım boyunca kendimi mi kandırmıştım ben kesen biçen dexter ve kurnaz yardımcısı karanlık yolcu değil miydim ya ben sadece karanlık şöför'sem büyük bir evin kücük odasında yaşayan ve efendisinin randevularına götüren biriysem artık hizmetlerime ihtiyaç duymayan efendim gittikten sonra benim ne yapmam gerekiyordu ben eski ben degilsem kimdim? (Dexter Karanlıkta)
  • Sevebilme yeteneğim olsaydı, Harry'yi ne kadar da çok severdim. (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Nothing else loves me, or ever will. Not even—especially—me. I know what I am and that is not a thing to love. I am alone in the world, all alone,... (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Acılarla dolu bir yaşamda şikayet edip durmanın bir ödülü varsa da henüz ben öyle bir şeyle karşılaşmadım. Bu yüzden karşıma çıkanla yetinmek ve ucunun nereye varacağına bakmak zorundaydım. (Dexter Karanlıkta)
  • Hayatım boyunca gözlemlediğim kadarıyla ne kadar ugraşırsa uğraşınlar pazartesiden kaçış yok tabii ellerinden geleni yapıyorlar ama pazartesi her zaman geliyor ve herkes ayaklarını sürye sürüye acı dolu ve manasız ve korkunç iş yaşamına geri dönüyor (Dexter Karanlıkta)
  • Riske girmek istemiyordu ve bu yüzden, dövdüğü kişi hep karısı oluyordu. (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Her şeyin ters gidiyor gibi geldiği zamanlar vardır hayatta. Ne kadar çabalayıp dursak da, felaketler gelip bulur insanı. (Dexter Karanlıkta)
  • “I think people understand things different when they get older,” he says. “It's not a question of getting soft, or seeing things in the gray areas instead of black and white. I really believe I'm just understanding things different. (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Nereye gidersem gideyim etrafımda mutluluk şaçmak en sevdiğim şey bu pazartesi günü de arkadaşlarımın kaçınılmaz depresyonu işyerinde bir kutu çörek götürerek dindirmeye çalıştım ben daha masama ulaşmadan açgözlü bir çılgınlıkla hepsi bitmişti bu insanların benimkinden daha büyük bir derdi olduğundan süpheliyim ama çöreklere saldırmalarına bakarsanız hepsi benden daha dertlyidi sanki (Dexter Karanlıkta)
  • Hayatımda ilk kez kendi gözlerimle başka birinin gözleri arasındaki dev uçuruma endişe etmeden bakabiliyor ve hiçbir endişe duymadan, o da benim gibi, diyebiliyordum. Ben her neysem o da oydu. (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Rita son basamağı da çıkıp yanımda yerini alırken yüzüme gerçek bir gülümseme yayıldı bu gülümseme bütün güzel sözler ve el ele tutuşma boyunca yüzünden silinmedi çünkü bir kez daha bir bütündüm Kabul ediyorum Ve Evet gerçekten bütün olacağım Çok yakkında (Dexter Karanlıkta)
  • As a rule I don't remember my dreams, and don't attach any importance to them if I do. //Kural olarak, rüyalarımı hatırlamam ve hatırlasam da onlara önem vermem. (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Başkasına bağımlı olmak korkunç bir şey. (Değerli Dostum Dexter)
  • Sessizlik hoş bir değişiklikti. (Değerli Dostum Dexter)
  • hayat komik şey, değil mi? (Dexter #2)
  • Karanlık yolcum alaycı bir biçimde kıkırdasa da aslında rahatsız edici bir durumdu birinin sadece sonunda sigara içmek için sex yaptığını itiraf etmesi gibi bir şeydi (Akıllı Tasarım Dexter)
  • Artık dünya giri değildi her şey yeniden parlak renklerle ve karanlık gölgelere bürünmüştü dexter 'ın gündüz gölgelerin arasına saklandığını ama gece olduğunda yeniden intikam meleği dexter olmak için açığıa çıktığı bir yerdi (Dexter Karanlıkta)
  • “We all make jokes to hide our pain.” //"Hepimiz acılarımızı gizlemek için şakalar yaparız." (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Dünyada gerçekleşmesi olası son şey, birinin bana sevgi beslemesidir diyebilirim. Böyle düşünüyor oluşum kendime acıdığım falan değil, en açık ifadeyle kişisel durumumun farkında olduğum anlamına geliyor. (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)
  • Yanlış adamı tutukladınız, diyordu. Bir deliyi hapsettiniz çünkü hepiniz delisiniz. Ben burnunuzu sürtünceye kadar ne olduğunu göremeyecek kadar salaksınız. Öyleyse buyrun... (Delirtici Düşlerin Dexter'ı)