Hamlet - William Shakespeare Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap

Hamlet kimin eseri? Hamlet kitabının yazarı kimdir? Hamlet konusu ve anafikri nedir? Hamlet kitabı ne anlatıyor? Hamlet kitabının yazarı William Shakespeare kimdir? İşte Hamlet kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi

Yazar: William Shakespeare

Çevirmen: Sabahattin Eyüboğlu

Editör: Alkan İnal

Editör: Müge Karalom

Orijinal Adı: Hamlet

Yayın Evi: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

İSBN: 9789944883061

Sayfa Sayısı: 188

Hamlet Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Shakespeare'in ölümsüz eserlerinin başında gelen "Hamlet" bütün dünyada ünlü tiradlarıyla bilinmektedir. Türkiye de bu başeseri gözden kaçırmamış, her dönem sahnelerine taşımıştır. Danımarka Prensi kimliğiyle sahnede görülen Hamlet, hırçın ve zeka gücüyle amcası ile annesinin ihanetlerini ortaya serer ve oyun boyunca direnen muhteşem bir karakter sergiler. Yüzyılları aşarak günümüze kadar gelen bu hikâye her çağda ayakta alkışlanmış ve hâlâ alkışlanmaktadır. Oyuncular değişse de Shakespeare'in tiradları kim bilir daha kaç asır alkışlanmayı sürdürecek.

(Tanıtım Bülteninden)

Hamlet Alıntıları - Sözleri

  • "Kadınlar ne kadar severse o kadar korkar Sevgileri de kuşkuları da varsa aşırı var"
  • Buzlar kadar el değmedik, karlar gibi temiz de olsan çamur atılmaktan kurtulamayacaksın.
  • Eski bir inanışa göre: "Her iç çekişte kalp bir damla kan kaybedermiş."
  • “Akıllarıyla değil ki, gözleriyle seviyorlar.”
  • "inanıyorum söylediğini candan söylediğine ama bugünkü karar, yarın bozulur çok kez. kendi kendimize verdiğimiz sözü tutmak, en çabuk unuttuğumuz şeydir, ne yapsak. madem ki bu dünya bile yok olacak bir gün, sevginin bitmesine insan, neden üzülsün. aşk mı kaderi kovalar kader mi aşkı? daha kimseler çözemedi bu bilmeceyi...''
  • ''Şunu bil ki en derin hesaplar boşa gider de Akılsız davranış işe yarar bazen.''
  • Çünkü pisliğin ortalığı sardığı bu zamanda, İyiliğin af dilemesi gerekiyor kötülüklerden.
  • "Kendi içindeki dikenler kanatsın vicdanını!"
  • -Sen misin gelen? -Benim, ama ne kaldıysa benden...
  • Sımsıkı dur ey kalp!
  • Tanrı size bir yüz vermiş, siz tutup başka bir yüz yapıyorsunuz kendinize.
  • "Elbet bir gün düzelir her şey. İnsan sabırlı olmalı.,,
  • Altın dolu eller adaleti yanıltabilir.
  • ''Akıllarıyla değil ki gözleriyle seviyorlar.''

Hamlet İncelemesi - Şahsi Yorumlar

"Bir söz simyacısı, bir sanat simyacısı, bir insan sarrafı bu Shakespeare. Elini değdirdiği çamur altın oluveriyor, kullandığı her söz İngilizce olmaktan çıkıp Shakespeare'ceye dönüyor, bir başka, bir öte anlam yükleniyor." diyor Sabahattin Eyüboğlu, Shakespeare için. Henüz sadece beş tane eserini okumuş olsam da bu söze sonuna kadar katılıyorum. Shakespeare gerçekten çok ayrı bir şair. Kullandığı o şiirsel dili, insanları çok güzel tasvir etmesi, kurguları, eleştirileri, mizahı her şeyi ile harika bana göre. Dönemini de oldukça güzel yansıtıyor. Hamlet, okuduğum ilk Shakespeare eseriydi. İlk defa geçen sene okumuştum. Bu ikinci okuyuşum. Ve yine hiç sıkılmadan, büyük bir keyifle okudum. En sevdiğim eseridir. Yıllar geçse de ara ara yine okuyacağıma eminim. Kitap, Danimarka kralının ölmesi ve kardeşinin onun yerine kral olarak geçmesi sonrasında yaşananları konu alıyor. Aşk, intikam, birbirini izleyen cinayetler, entrika, iktidar ilişkileri kitabın genel konusu. Keyifli bir okuma olacağına eminim sizin için de. Gitmeden bir de bu oyunun Ophelia'nın gözünden anlatıldığı bir filmi de önermek istiyorum. 2018 yapımı "Ophelia". Hamlet'e farklı bir yorum getirmişler ve bence harika olmuş. Özellikle filmdeki o renklerin canlılığı çok güzel hissettirdi bana. Hem kitabın hem filmin tadı başka oldu :) (Büşra)

Hamlet- William Shakespeare: William Shakespeare 1564-1616 yılları arasında yaşayan İngilizce dilinin en büyük yazarı ve dünyanın en iyi oyun yazarı olarak anılmaktadır. İngiltere denilince eminim çoğunuzun aklına ilk olarak Shakespeare gelmektedir. Komedi, dram, trajedi alanında eserleri bulunmakla beraber; Hamlet, Kral Lear, Othello ve Macbeth en çok bilinenler arasındadır. Hamlet, Shakespeare'nin okuduğum ilk eseri oldu. Ne kadar geç kaldığımı okuduktan sonra farkettim. Çok akıcı, kibar bir dili bulunan yazar eserinde aynı cümleyi 3-4 defa düşündürtüyor. Hamlet'in vitrininde sergilenen konu Kral olan babasının vefatından sonra Hamlet'in babasının intikamını almak için çabalaması anlatılmaktadır. Görünen o ki din, devlet, ideoloji, dönem farketmeksizin taht hırsı her zaman hayatımızda mevcuttur. Deli diye anılan Hamlet aslında her şeyin farkına varmıştır. En önemlisi de ölüm gerçeğinin. Mezarlıkta baktığı bir kafatasının bir lorda, tüccara, dilenciye vs. yani herhangi birine ait olabileceği düşüncesi onun tüylerini ürperttiği kadar benimkini de ürpertti. Unutmayalım ki bizi bekleyen bir ölüm var. Hamlette bu dünyadan hiçbir şey götüremeyeceğini anlamış ve sahip olduğu korkularından arınarak intikamının ardına düşmüştür. Madem hiçbir insan bırakıp gideceği şeyin gerçekten sahibi olmamış, erken bırakmış ne çıkar.(syf 159.) Kitaptan çok beğendiğim birkaç alıntıyı bırakmak istiyorum: Bir insana insan mı denir bütün işi Yemek ve uyumak olursa dünyada yalnız?(syf 115.) Düşen büyük adamı en sevdiği unutur, Yükselen züğürde düşmanları dost olur.(syf 85.) Eminim sizde okuyunca etkileyici olduğunun farkına varacaksınız. Herkese keyifli okumalar.. (Akademik Amele)

Tiyatro metinleri ve yazarları hakkında çok bilgiye sahip değilim. Çok az okuduğum bir tür. O yüzden bu incelemede bu güzel kitap hakkında bilgiler -hangi dönemde hangi amaçla yazılmış vs.- veremeyeceğim size. Yalnızca kitabın bana hissettirdiklerinden bahsedeceğim. Vee yazdığım incelemelerin arasını çok uzun tuttuğum için elim ister istemez paslanıyor.. Daha sık yazmak istiyorum artık. Bakalım.. Shakespeare’den daha önceden Bir Yaz Gecesi Rüyası’nı okumuştum. O kitabı sevmiştim fakat kitap bende tekrar Shakespeare okumalıyım hissiyatı oluşturmamıştı. Geçenlerde kütüphanede İngiliz Edebiyatı rafını karıştırırken Hamlet’e denk gelince bir şans vereyim dedim. İyi ki de öyle demişim. Kitabı gerçekten çok sevdim! Okuduğum sayılı tiyatro metinlerinin arasından beni içine en çok çeken, artık tiyatro metinlerini daha sık okumalıyım dedirten bir kitap oldu. Okurken sonunda ne olacak, yazar nasıl bağlayacak olayları diye merak ettim. Karakterler çok gerçekti. Ki bu kitaplarda en sevdiğim şeylerden birisi. Herkesin okurken kendinden, çevresindekilerden bir şey bulacağı bir kitap yani. Hatta kitabın çevirmeni de bunun üstünde durmuş: “Her çeviren kendi dünyasına çekmiş Hamlet’i. Ama Hamlet de buna en elverişli eserlerden biri doğrusu. Kişileri, sözleri, olayları ne kolay benimsenebiliyor, kendi çevremizde gördüklerimize benzetilebiliyor.” Bazen bazı duyguları hissederken kendimi inanılmaz yalnız hissediyorum. Sanki o duyguları yalnızca ben yaşıyormuşum gibi geliyor. Bu kitapta da o duygulardan birine Gonzago’nun tiratlarında rastlayınca inanılmaz şaşırdım ve mutlu hissettim. “Düşünceler bizim, olaylar bizim değiller.” Sizde eminim bu kitabı okurken başkalarının dikkatini çekmeyen bir cümleden etkilenecek, kendi düşüncelerinizi bulacaksınız. İnanılmaz güzel bir his! Daha önceden tiyatro metni okumamış veya okuyup da beğenmemişseniz kesinlikle bu kitabı okumalısınız! Bir başlangıç kitabı olacak nitelikte. Ben de bu güzel kitaptan sonra tiyatro metinlerine daha çok ağırlık vereceğim. Sevdiğiniz tiyatro kitaplarını yorumlara yazarsanız çok memnun olurum. Kitapla kalın! (Sümeyra)

Kitabın Yazarı William Shakespeare Kimdir?

William Shakespeare (26 Nisan 1564 (vaftiz) – 23 Nisan 1616), İngiliz şair, oyun yazarı ve oyuncu. Çoklukla İngilizce dilinin en büyük yazarı ve dünyanın en iyi dram oyun yazarı olarak anılır. İngiltere'nin ulusal şairi ve "Avon'un Ozanı" olarak da bilinir. Günümüze ulaşan eserleri, bazı ortaklaşa yazılanlarla birlikte 38 oyun, 154 sone, iki uzun öykü şiir ve birkaç diğer kaynağı belirsiz şiirlerden oluşur. Oyunları bütün büyük dillere çevrildi ve diğer bütün oyun yazarlarından daha çok sergilendi.

Shakespeare, Stratford-upon-Avon'da doğdu ve büyüdü. 18 yaşında, Anne Hathaway ile evlendi ve üç çocuğu oldu: Susanna, ikizler Hamnet ve Judith. 1585 ile 1592 arası, Londra'da bir aktör, yazar ve Lord Chamberlain's Men (sonraki adı King's Men) adında bir tiyatro şirketinin sahibi olarak başarılı bir kariyere başladı. Ölmeden 3 yıl önce 1613'te, 49 yaşındayken Stratford'da emekli olarak görüldü. Shakespeare'in kişisel yaşamına dair bazı kayıtlar günümüze ulaşmıştır. Fiziksel görünüşü, cinsel yönelimi, dini inançları, ve başkaları tarafından yazılıp ona atfedilen eserler olup olmadığı hakkında önemli tahminler yürütülmüştür.

Shakespeare, bilinen eserlerinin çoğunu 1589 ile 1613 yıllarında üretti. İlk oyunları çoğunlukla komedi ve tarihîydi, bu türlerle 16. yüzyıl sonunda kültür ve sanatın zirvesine yükseldi. Daha sonra 1608'e kadar trajedilere yöneldi, İngilizce'nin en iyi ürünlerinden bazıları kabul edilen Hamlet, Kral Lear, Othello, ve Macbeth'i bu dönemde yazdı. Son aşamasında, dram olarak da bilinen trajikomedilerini yazdı, ve diğer oyun yazarlarıyla iş birliği yaptı.

Oyunlarının birçoğu hayatı boyunca değişik kalitede ve doğrulukta basında yayımlandı. 1623'te, Shakespeare'in iki arkadaşı ve aktör dostu John Heminges ve Henry Condell, şimdi Shakespeare'in olduğu bilinen iki eser dışındaki tüm dramatik eserlerini içeren bir derleme baskıyı, Birinci Folyo'yu yayımladı. Önsözü Ben Jonson'ın bir şiiriydi, şiirde ileri görüşle Shakespeare için "bir döneme değil, tüm zamanlara ait" şeklinde bahsedilmiştir.

Shakespeare yaşadığı zamanda saygın bir şair ve oyun yazarıydı, ama ünü 19. yüzyıla kadar günümüzdeki yüksekliğine erişmedi. Özellikle romantikler, Shakespeare'in dehasını çok beğenmiş ve Victoria döneminde yaşayanlar Shakespeare'e George Bernard Shaw'ın "bardolatry" (Shakespeare hayranlığı) olarak tabir ettiği bir hürmetle tapmışlardır. 20. yüzyılda, eserleri bilim ve tiyatrodaki yeni akımlar tarafından defalarca benimsendi ve yeniden keşfedildi. Oyunları bugün popülerliğini büyük ölçüde sürdürmektedir ve sürekli olarak incelenmekte, sergilenmekte ve tüm dünyada farklı kültürel ve politik bağlamlarda yeniden yorumlanmaktadır.

Kaynak: https://tr.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare

William Shakespeare Kitapları - Eserleri

  • On İkinci Gece
  • Kış Masalı
  • Hamlet
  • Venedik Taciri
  • Bir Yaz Gecesi Rüyası
  • Othello

  • Romeo ve Juliet
  • Yanlışlıklar Komedyası
  • Kral Lear
  • Soneler
  • Kral V. Henry
  • Antonius ve Kleopatra
  • Fırtına

  • Cymbeline
  • III. Richard
  • Veronalı İki Soylu Delikanlı
  • Julius Caesar
  • Coriolanus'un Tragedyası
  • Troilus ve Cressida
  • Kral IV. Henry - 1

  • Yeter ki Sonu İyi Bitsin
  • Aşkın Emeği Boşuna
  • Kral IV. Henry - 2
  • Atinalı Timon
  • Sen Aydınlatırsın Geceyi
  • Titus Andronicus
  • Hırçın Kız

  • II. Richard
  • Kral VI. Henry - 1
  • Macbeth
  • Windsor'un Şen Kadınları
  • Kral VI. Henry - 2
  • Aşk ve Anlatı Şiirleri
  • İki Soylu Akraba

  • Kısasa Kısas
  • Kral John'un Yaşamı ve Ölümü
  • Nasıl Hoşunuza Giderse
  • Kuru Gürültü
  • Cardenio
  • Romeo ve Juliet (Çizgi Roman)
  • Macbeth (Çizgi Roman)

  • Çifte İhanet ya da Dertli Aşıklar
  • Beklemek Cehennemdir
  • Pericles
  • Kral VIII. Henry
  • Toplu Öyküler 1
  • Kral VI. Henry - 3
  • Hamlet

  • Hikayeler
  • Beğendiğiniz Gibi
  • Three Great Plays of Shakespeare
  • Venus and Adonis
  • The Rape of Lucrece
  • Othello ve Titus Andronicus
  • Julius Caesar

  • Macbeth
  • Kral Lear
  • Shakespeare Hikayelendirilmiş Bütün Eserleri
  • Othello
  • Bir Yaz Gecesi Rüyası
  • Seçilmiş Әsәrlәri -1
  • Seçilmiş Әsәrlәri -2

  • Venedik Taciri
  • VIII. Henry
  • The Complete Works
  • Die Fremden
  • Beğendiğiniz Bedenlere Hayalinizdeki Ruhları Koyup Adına Aşk Diyorsunuz!
  • Romeo ve Juliet & Kral Lear
  • Vazgeçtim Bu Dünyadan (Seçilmiş Şiirler)

  • Kuru Gürültü
  • Fırtına
  • III. Richard
  • On İkinci Gece
  • Complete Sonnets and Poems
  • Selected Works of Shakespeare I
  • Hamlet ve Atinalı Timon

  • Flowers From Shakespeare's Garden
  • Love in Shakespeare: Five Stories
  • Seçilmiş Əsərləri
  • Shakespeare-Toplu Oyunları - 1
  • Is This a Dagger Which I See Before Me?
  • Fırtına
  • Helbestên Bijare

  • Othello

William Shakespeare Alıntıları - Sözleri

  • Ey , xahiş edirəm , iti xəncərini qınına qoy, iti ağlını qınından çıxar. Romeo və Cülyetta (Seçilmiş Әsәrlәri -1)
  • "I saw Othello's visage in his mind" (Othello)
  • Daha aşkın baharında nasıl olur da aşk filizleriniz nefretten kurur? (Yanlışlıklar Komedyası)
  • Duygularımız zindanlarımızda zincire vurulmuş Mahkumlar gibi kontrol altındadır. (Kral V. Henry)
  • Tüyleri daha güzel diye alakarga tarlakuşundan daha mı değerli? (Hırçın Kız)
  • "yazık! hem kıyasıya harcıyorsun kendini, hem gönlün yeltenmiyor hiç kimseyi sevmeye." (Soneler)

  • Bedeni zenginleştiren yalnızca kafadır.. (Hırçın Kız)
  • Bilirsiniz ki, mutluluk sevgi bağının ta kendisidir. (Kış Masalı)
  • Aşk da öyledir lordum, sevmeye başlamadan önce kör olmak gerekir. (Kral V. Henry)
  • Dünya ne kadar genişse, o kadar uzakta olacağım. (Yeter ki Sonu İyi Bitsin)
  • Düşüncelerimden öteye gidemezsin nasıl olsa Ve ben hep onlarlayım, onlarsa hep seninle. (Vazgeçtim Bu Dünyadan (Seçilmiş Şiirler))
  • “ Keşke düşüncelerim de kapansa, gözlerim kapanınca..” (Fırtına)
  • “Senden kaçıyorum, çünkü incitmek istemiyorum seni.” (Nasıl Hoşunuza Giderse)

  • “Yeni bir ateş söndürür başkasının yaktığını. Yeni bir acıyla hafifler eski bir ağrı.” (Beğendiğiniz Bedenlere Hayalinizdeki Ruhları Koyup Adına Aşk Diyorsunuz!)
  • Doğru olanın kaygısızdır yüreği. (II. Richard)
  • ... çok seven ama aklıyla sevmeyen biri olduğumu söyleyin. (Othello)
  • Kötülük nedir bilmezdik, bilen olduğun da aklımıza getirmezdik. (Kış Masalı)
  • "Bir aşığın yemini bir meyhane sahibinin sözü kadardır. İkisi de her şeye tamam der." (Beğendiğiniz Gibi)
  • Beklemek cehennemdir. Ama beklerim seni. İyi kötü demeden suçlamadan keyfini. (Beklemek Cehennemdir)
  • "Kıskanç ruhlar bir sebebe ihtiyaç duymaz." (Othello)