Pereira İddia Ediyor - Antonio Tabucchi Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Pereira İddia Ediyor kimin eseri? Pereira İddia Ediyor kitabının yazarı kimdir? Pereira İddia Ediyor konusu ve anafikri nedir? Pereira İddia Ediyor kitabı ne anlatıyor? Pereira İddia Ediyor PDF indirme linki var mı? Pereira İddia Ediyor kitabının yazarı Antonio Tabucchi kimdir? İşte Pereira İddia Ediyor kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...
Kitap Künyesi
Yazar: Antonio Tabucchi
Çevirmen: Münir Göle
Yayın Evi: Can Yayınları
İSBN: 9789750705076
Sayfa Sayısı: 167
Pereira İddia Ediyor Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Yıl 1938. Libon. İspanya'da iç savaş, İtalya'da faşizm, Portekiz'de Salazar diktatörlüğü. Bir akşam gazetesinin kültür sayfasını hazırlayan Pereira'nın 'ölümcül bir gazetecilik anlayışı
vardır: Ölmüş yazarlarla ilgili anma yazılarına ve yaşayan yazarlar için önceden yazılmış ölüm yazılarına meraklıdır. Tıpkı kendi yaşamının da geçmiş ve anılar üstüne kurulu olması gibi. En yakın dostu, ölmüş karısının resmidir. Monteiro Rossi adında bie delikanlı ve sevgilisi Marta'yla tanışması,yaşlı gazetecinin yaşamını temelden değiştirecek, onu içsel bir olgunluğa, acılarla yüklü bir bilinçlenmeye yöneltecektir. Fernando Pessoa'nın Son Üç Günü, Hint Gece Müziği,Ufuk Çizgisi adlı kitaplarını yayınladığımız Antonio Tabucchi,çağımızın en hümanist başyapıtlarından biri sayılabilecek Pereiraİddia Ediyor'da, yakın geçmişimizin, belki de en belirsiz şimdimizin düşüncelerini sorguluyor, okurun belleğinden uzun yıllar silinmeyecek bir başkişi yaratıyor.
(Arka Kapak)
Pereira İddia Ediyor Alıntıları - Sözleri
- ...üst ben’inizi lağım çukuruna atmaya çalışın, yeni üstün ben’inize yer açın, belki de günün birinde farklı koşullarda 1araya gelebiliriz, siz de başka bir insan olursunuz.
- ...‘Büyük şair Fernando Pessoa aramızdan ayrılalı tam üç yıl oldu. Pessoa İngiliz eğitimi almış olmasına karşın, Portekizce yazmayı seçmişti, çünkü vatanının Portekiz dili olduğunu savunuyordu...
- ...yazarken yüreğinizin sesine kapılırsanız, başınızı büyük dertlere sokarsınız...
- ...“Felsefe sadece gerçekle uğraştığı izlenimini verir, ama belki de düşlemleri dile getirir, edebiyatsa sadece düşlemlerle uğraştığı izlenimini verir, ama belki de doğruyu dile getirir.”...
- ...Belki bütün bu nedenlerden ve nasıl anlatacağını bilemediği başka nedenlerden ötürü. Yüreğin seslerinden söz ederken, insanın kesin 1inancı olması güçtür, diye iddia ediyor Pereira...
- ...Sizin için tüm bunları neden yaptığımı bilmiyorum Monteiro Rossi, dedi Pereira. Belki iyi1insan olduğunuz için, diye yanıtladı Monteiro Rossi. Fazla basit bu, dedi Pereira, ""dünya dert aranmayan iyi insanlarla dolu."""
- ...çok güçlü 1üst ben’iniz var Doktor Pereira ve bu üst ben yeni üstün ben’inize karşı savaşıyor, ruhunuzu sarsan bu çatışmada kendi kendinizle çelişkidesiniz, üst ben’inizi başınızdan atmalısınız, onu 1döküntü gibi kendi haline bırakmaksınız...
- ...Garcia Lorca çok yönlü 1sanatçıdır, şiirle, müzikle ve resimle uğraşmıştır...
- ...Sorun, boyunuzdan büyük sorunlara bulaşmamanız gerektiğidir, demek isterdi Pereira. Sorun, dünyanın başlı başına 1sorun olması ve çözümü bizlerin bulamayacağıdır, demek isterdi Pereira...
- ...Hiç yoktan iyidir...
- ...Varlığımızın anlamını en derin ve genel 1şekilde belirleyen bağlantı, yaşamın ölümle olan ilişkisidir, çünkü varlığımızın ölümle sınırlı olması, yaşamın anlaşılması ve değerlendirilmesi için gereklidir...
- Felsefe sadece gerçekle uğraştığı izlenimini verir, ama belki de düşlemleri dile getirir, edebiyatsa sadece düşlemlerle uğraştığı izlenimini verir, ama belki de doğruyu dile getirir.
- Varlığımızın anlamını en derin ve genel bir şekilde belirleyen bağlantı, yaşamın ölümle olan ilişkisidir, çünkü varlığımızın ölümle sınırlı olması, yaşamın anlaşılması ve değerlendirilmesi için gereklidir.
- ...Sadece kendimi ve kültürü düşünüyorum, benim dünyam bunlardan ibaret...
- ”Felsefe sadece gerçekle uğraştığı izlenimini verir, ama belki de düşlemleri dile getirir, edebiyatsa sadece düşlemlerle uğraştığı izlenimini verir, ama belki de doğruyu dile getirir.”
Pereira İddia Ediyor İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Antonio Tabucchi, hayatının bir kısmını Fransa’da, büyük bir kısmını da Portekiz’de geçirmiş, Fernando Pessoa’dan çokça etkilenmiş (Pessoa çevirileri ve yazarla ilgili denemeleri de olan) İtalyan bir yazar ve filolog. Pereira İddia Ediyor, Salazar diktatörlüğü döneminde 1938 Lizbon’unda yerel bir gazetenin kültür yazılarından sorumlu, eşinin kaybının üstesinden gelmeye çalışan, ‘apolitik’ bir hayat süren, yaşlı bir gazeteci olan Pereira’nın günlük rutinini ve içsel hesaplaşmalarını anlatıyor. Tüm Avrupa’ya kara bir gölge gibi çökmüş faşizme ve faşizmin günlük hayata sirayet eden gerginlik ve baskılarına, gazetelere gelen sansürlere rağmen, görece kendi kabuğunda yaşayan, eşinin kaybının bıraktığı boşlukla başa çıkmaya çalışan, normalde dışarıdan bakıldığında vurdumduymaz ve umusamaz bulup sinir olabileğimiz ama nahifliği ve duygusallığıyla kısacık kitapta bile okuru kendine bağlayan, sempatik bulduğumuz yaşlılar gibi bir karakter Pereira. Bu sözde politik gerilimlerden pek etkilenmeyen hayatı gününbirinde gazeteye stajyer olarak devrimci bir genci işe almasıyla değişiyor. Sade ama oldukça etkileyici ve sürükleyici bir dili var kitabın; okurken hem elimden bırakamadım hem de bitsin istemedim. Çok çok güzel bir novella. Baskısı yok ne yazık ki ama yeniden basılırsa, sahaflarda denk gelirseniz ya da benim gibi ekitabını bulursanız kaçırmayın. Mutlaka okuyun derim. (İpek Dadakçı)
1938 yılında Lizbon'da , Salazar diktatörlüğü altında , yerel bir gazetinin kültür yazılarından sorumlu bir gazeteci Pereira. Alışkanlıklarına bağlı, eşinin kaybıyla bir boşluğa düşmüş, diktatör bir yönetim altında 19. yüzyıl Fransız edebiyatı öykülerini kültür sayfası için hazırlarken, felsefe mezunu, devrimci genç Rossi'yi stajyer olarak işe almasıyla değişen duygu ve düşünce durumlarını okuyoruz. Kısa kısa bölumler Pereira'nın iddiaları ile başlıyor ve okurken bir tanık ifadesini okur gibi hissediyorsunuz. Dönemin yönetiminin baskısını, insanların konuşmaya bile korktuğu psikolojiyi çok net hissettim. Kısa ve sade bir dille yazılmasına rağmen özellikle satır aralarında verilen metaforlar çok başarılıydı. Sürpriz kaçıran olmaması adına detaylara giremediğim bu kitabı severek okudum. Baskısı olmadığı için e-kitap olarak okudum fakat denk geldiğim zaman alıp mutlaka kitaplığıma eklemek istediğim bir kitap oldu. (Mine Oral)
Spoiler vermeden incelemesi çok zor olan bir kitap. Tabucchi bu kitabında sinik bir insanın doğru kişilerle tanışarak ruhsal ve toplumsal anlamda değişebileceğini oldukça basit bir dille anlatmayı başarmış. Kitabın konusu Türk toplumunun da yegâne sorunlarından biri olduğundan kitabı okurken sık sık ülkemizdeki sansür durumu aklıma geldi. Ayriyeten kitabın kısa olması okumasını da kolaylaştırıyor.. (Metincan)
Pereira İddia Ediyor PDF indirme linki var mı?
Antonio Tabucchi - Pereira İddia Ediyor kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Pereira İddia Ediyor PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Antonio Tabucchi Kimdir?
Antonio Tabucchi, 23 Eylül 1943te Pisada dünyaya geldi, ama Vecchiano kasabasında anneannesiyle büyükbabasının yanında büyüdü. 1969da Portekizde Gerçeküstücülük üzerine bir tezle üniversiteden mezun olduktan sonra, 1970li yıllarda Pisa'daki Scuola Normale Superiorede Portekiz dili ve edebiyatı üzerine çalışmalarını sürdürdü ve 1973te Bologna Üniversitesinin Portekiz Dili ve Edebiyatı kürsüsüne öğretim üyesi olarak atandı. Portekizceye ve bu dilin edebiyatına yönelmesindeki en büyük etken, Fernando Pessoa'nın yapıtına olan hayranlığı ve onu ana dilinden okuma arzusu oldu. 1975de, ilk romanı Piazza dItalia (Milano: Bompiani) yayımlandı.
Siena Üniversitesinde ve New Yorktaki Bard College, Paristeki Ecole des Hautes Etudes ve Collège de France gibi seçkin üniversitelerde ders verdi. Kitapları kırktan fazla dile çevrildi. Bazı romanları Roberto Faenza, Alain Courneau, Alain Taner, Fernando Topes gibi ünlü yönetmenlerce beyazperdeye, Giorgio Strehler ve Didier Bezace gibi tanınmış yönetmenlerce sahneye uyarlandı. Halen üyesi olduğu Uluslararası Yazarlar Parlamentosunun kurucuları arasında yer aldı. Tabucchiye 2007de Liège Üniversitesince onursal doktor unvanı verildi.
Aldığı Ödüller [değiştir]
Almanya
Leibniz Akademisince verilen Nossack Ödülü
Avusturya
Europaeischer Staatspreis
Fransa
Prix Médicis Etranger
Prix Européen de la Littérature
Prix Méditerranée
İspanya
Hidalgo
Asturias Prensince verilen basın özgürlük ödülü Francisco Cerecedo
İtalya
Pen Kulübü Ödülü
Campiello Ödülü
Viareggio Ödülü
Yunanistan
Aristeion
Türkçede Antonio Tabucchi [değiştir]
Notturno indiano (Palermo: Sellerio, 1984).
Hint Gece Müziği, çev. Münir H. Göle (İstanbul: Afa, 1994).
Il filo dellorizzonte (Milano: Feltrinelli, 1986).
Ufuk Çizgisi, çev. Münir H. Göle (İstanbul: Afa, 1994).
Requiem (Milano: Feltrinelli, 1992).
Requiem Bir Sanrı, çev. Münir H. Göle (İstanbul: Afa, Ekim 1994).
Sostiene Pereira (Milano: Feltrinelli, 1994).
Pereira İddia Ediyor, çev. Münir H. Göle (İstanbul: Afa, 1997).
La testa perduta di Damasceno Monteiro (Milano: Feltrinelli, 1997).
Damasceno Monteironun Kayıp Başı, çev. Kemal Atakay (İstanbul: Can, 1998).
Si sta facendo sempre più tardi (Milano: Feltrinelli, 2001).
Gittikçe Geç Olmakta, çev. Neyyire Gül Işık (İstanbul: Can, 2002).
Piccoli equivoci senza importanza (Milano: Feltrinelli, 1985).
Önemi Olmayan Küçük Yanlış Anlamalar, çev. Münir H. Göle (İstanbul: Can, 2006).
Tristano muore. Una vita (Milano: Feltrinelli, 2004).
Tristano muore, çev. Semin Sayıt (İstanbul: Can, 2006).
Sogni di sogni (Palermo: Sellerio, 1992).
Düşler Düşü, çev. Semin Sayıt (İstanbul: Can, 2006).
Gli ultimi tre giorni di Fernando Pessoa (Palermo: Sellerio, 1994).
Fernando Pessoanın Son Üç Günü, çev. Münir H. Göle (İstanbul: Afa, 1994).
Antonio Tabucchi Kitapları - Eserleri
- Zaman Hızla Yaşlanıyor
- Requiem
- Mnemosyne
- Önemi Olmayan Küçük Yanlış Anlamalar
- Tristano Ölürken
- Düşler Düşü
- Pereira İddia Ediyor
- Fernando Pessoa'nın Son Üç Günü
- Gittikçe Geç Olmakta
- Hint Gece Müziği
- Ufuk Çizgisi
- Isabel İçin Bir Mandala
- Damasceno Monteiro'nun Kayıp Başı
- Yolculuklar ve Öteki Yolculuklar
- Tersyüz Oyunu
- Kara Melek
Antonio Tabucchi Alıntıları - Sözleri
- Japon okullarinda kağit çeşitlerini, kurdeleleri nasıl düğüm atılacağını ve ne tür fiyonklar yapılacağını öğreten bir ders vardır. (Yolculuklar ve Öteki Yolculuklar)
- ... ama fotoğraflar göze görüneni bir dörtgen içine kapatırlar. Çerçevesiz görünen ise bambaşkadır. (Hint Gece Müziği)
- Gene de insan kendi bedeniyle neden konuşamasın ki, duvarlarla konuşan insanlar var ya. (Zaman Hızla Yaşlanıyor)
- “Ama hiç insan resimleri çizmezdi, İnsanlar gizemi kaçırırlar, derdi, bak, ben hiç kimsenin görünmediği o gizemli pencerelerin resmini yapıyorum ama oradan bakan birini çizersem gizem kaybolur.” . (Isabel İçin Bir Mandala)
- "... ama fotoğraflar göze görüneni bir dörtgen içine kapatırlar. Çerçevesiz görünen ise bambaşkadır." (Hint Gece Müziği)
- Huzursuzluktan yana payımı aldım, dedi Topal Piyangocu, ben de kendimi sofraları zengin kurulmuş, salonları zengin döşenmiş, bol resimli bir kitaptan çıkmış gibi hissediyorum, ama artık zenginliğin sonu geldi,... (Requiem)
- Artık aradan yıllar geçti, uzun yıllar, sevgilim, gerçekten çok uzun yıllar. Ama, görüyorsun, seni hâlâ hepimiz nasıl hatırlıyoruz, nasıl hatırlıyorum seni. (Gittikçe Geç Olmakta)
- Bütün bir yaşam boyu ayaklarını aynı yere basmak tehlikeli bir yanlış anlamaya yol açabilir;sanki orası bizimmiş, dünyada her şey bir ödünç olarak verilmiş değil de bize aitmiş sanırız (Yolculuklar ve Öteki Yolculuklar)
- “Kimi zaman, yaşanmış bir olayın derin anlamı, tam bu olay kapanmış görünürken kendini gösterir.” (Zaman Hızla Yaşlanıyor)
- Bizim öğretmenimiz bize her şey için "son derece güzel" sözcüğünün kullanılamayacağını, kimi durumlarda "olağanüstü'' denebileceğini söylemişti, ben de onun için öyle dedim, ben bu kumsalda denize girmeyi olağanüstü buluyorum. (Zaman Hızla Yaşlanıyor)
- İd, Ego ve Süper-ego taptığı Üçlü Tanrı’dır. Aslında, belki de hepimiz o tanrıya tapmaktayız. (Düşler Düşü)
- Paris'teki bu daire dünyanın en doğal şeyiydi sanki, değildi, dünyanın en doğal şeyi diye bir şey yoktur, şeyler sizin düşündüğünüz gibi ve siz isterseniz var olurlar, o zaman siz onları yönetebilirsiniz, yoksa kendi yollarına giderler. (Zaman Hızla Yaşlanıyor)
- Sevgili olmakla karı-koca olmak farklı şeyler, günlük yaşam aşkın en büyük düşmanıdır, aşkım mahveder. (Ufuk Çizgisi)
- “Gazeteler yoruyor, dedi içinden, haberler yoruyor, dünya yoruyor. Dünya yoruyor, çünkü yorgunsun.” (Zaman Hızla Yaşlanıyor)
- ...Sizin için tüm bunları neden yaptığımı bilmiyorum Monteiro Rossi, dedi Pereira. Belki iyi1insan olduğunuz için, diye yanıtladı Monteiro Rossi. Fazla basit bu, dedi Pereira, ""dünya dert aranmayan iyi insanlarla dolu.""" (Pereira İddia Ediyor)
- In dreams begins responsibility (Tristano Ölürken)
- "Yaşayanları ölülerden ayıran mesafe gerçekten büyük müdür, diye sorar kendi kendine kimi zaman." (Ufuk Çizgisi)
- “başkalarının düşüncelerine saygı göstermek gerekir, ama kendininkilere saygı göstermekten asla geri durma, özellikle kendininkilere saygı göstermekten geri durma” (Zaman Hızla Yaşlanıyor)
- ...sizinle bir kitapta karşılaşmış gibiyim... (Requiem)
- "Ne aranıyorsun peki?" diye fısıldar Pasquale. "Bu ölüyle niye bu kadar ilgilisin?" (Ufuk Çizgisi)