Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi - Metin Ekici Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap

Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi kimin eseri? Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi kitabının yazarı kimdir? Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi konusu ve anafikri nedir? Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi kitabı ne anlatıyor? Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi PDF indirme linki var mı? Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi kitabının yazarı Metin Ekici kimdir? İşte Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi

Yazar: Metin Ekici

Yayın Evi: Ötüken Neşriyat

İSBN: 9786051558080

Sayfa Sayısı: 224

Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Dedem der;

Ay öte, yıl dolana, zamaneler kopup gele;

Dağ otları tükene, diken kala;

Tatlı dirlik tükene, dava ile savaş kala;

Asıl beyler tükene, avam kala;

Silintiler yıkıla, bir yerde oba ola;

Derintiler yıkıla, bir yerde kentli ola;

Bir kentte iki gühâ olsa, beş dahice daruğa ola;

Onlar dahi birbirinin sözüne bitmeyeler;

Ortalıkta bed nefs ile yalancının günü doğa;

O günleri görmemişim ben,

Dedem görmüş gibi söylerim;

Yazı, kışı bilinmez yıllar ola;

Kuvveti, gücü bilinmez eller ola;

Yaylaklar kışlak ola, kışlaklar yaylak ola;

Tat evi ile Türk evi bir araya komşu ola;

Ağaç çanak, taş çanak birbirine karışık ola.

Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi Alıntıları - Sözleri

  • Yeri, göğü yaratan Allah güzel, Evvel Allah, sonra Allah dost olup yardım etsin, Kadir Allah namerde iş düşürüp yalım yalım yalvartmasın.
  • Güveneceksen; yerde, gökte bir Allah'a güven, Dayanacaksan bir Allah'a dayan; Allah'ına güvenen yumruk vursa, koca dağları yıkar; Evvel Allah, sonra Allah dost olarak yardım etsin; Bu dünyada Kur'an'dan, ahirette imandan, Güzel yüzlü Muhammed'in yüzünü görmekten Nasipsiz bırakmasın.
  • "Kara köpek it oğluna, kurt eniği kendini dalatır mı, dalatmak yok!"
  • Yelin çekip getirdiği yelken bulut, Yere yaklaşıp yağmasa yağdırmasa, O bulutun gürleyip şakırdayıp esir gelmesi Neye yarar, neye yarar;
  • Dedem der; "Sakınmadan söz söyleyen sonra utanır."
  • Seksen bin İç Oğuz, doksan bin Dış Oğuz'un padişahı, Padişah Bayındır gibi kutlu olmalı.
  • Karşıda duran karlı dağa ilgisiz bakan, Ova yerde kalbini vesveseyle bozmaz mı?
  • Arı dinli, güzel yüzlü Muhammed'e ilgisiz bakan, Asi olup bu derğahtan sürülmez mi?
  • Dedem der; "Geçen günleriniz geçmiştir, Gelecek günleriniz hayra dönsün."
  • Kara köpek it oğluna, kurt eniği kendisini dalatır mı?
  • Kara saçı örüklü Gürci eli; Eskiden beri içinden salgın çıkmaz Rum eli; Keçisi allı, adamı şerli İrevan, Nahçıvan, Şervel eli; Eskiden beri kan çanağı, at oynağı değil midir Tebriz eli? Eskiden beri uluların yığınağı, padişahlar yurdu, Azerbaycan diyarında Ucan eli; Bu yerleri ilk kim aldı? Ulu erenler, ulu erenler önderi kim idi? Aslan Ali; Bu soyları kim çığırdı? Bayat eri Dedem Korkut.
  • Er namusu erde gerek, İster er olsun, ister hatun, Bu dünyada namusuyla çabalayan koçak gerek; Namussuz, gayretsiz âdemoğlu, Ak yeryüzü üzerinde gezmeyip, Kara yer altında mezarda gerek...
  • Güveneceksen; yerde, gökte bir Allah’a güven, Dayanacaksan bir Allah’a dayan; Allah’ına güvenen yumruk varsa, koca dağları yıkar; Evvel Allah, sonra Allah dost olarak yardım etsin; Bu dünyada Kur’an’dan ahirette imandan, Güzel yüzlü Muhammed’in yüzünü görmekten Nasipsiz bırakmasın.

Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi İncelemesi - Şahsi Yorumlar

kitap/soylamalar-ve-13-boy-salur-kazanin-yedi-basli-ejderhayi-oldurmesi--168641 yazar/metin-ekici Öncelikle hem alanım itibariyle, hemde merak ettiğim için kitaba ilgi duyup almıştım. Bu orijinali 61 sayfa olan bu nüshanın Türk kültür tarihi açısından önemini ve Dede Korkut hikayeleri ve tarihi açısından da mühim bir yeri vardır. Daha önce Dresden ve Vatikan nüshaları ve bu nüshalar da sadece 12 boy yani 12 hikaye vardı. Bulunan ve hali hazırda okuduğum bu 13. Boy tarihi olguları değiştirici ve ilerde belki de başka Dede Korkut nüsha veya boylarının da ortaya çıkabileceğine işaret olabilir... Öte yandan kitabın özenle basıldığı aşikardır yani hem metnin orijinal halinin görsellerinin koyulması, hem metnin dönemin Türkçesi ve günümüz Türkçesine çevrilip bu 220 sayfalık kitabın kitap haline gelmesinde büyük emek olduğu aşikardır. Metnin genel özelliklerine gelecek olursak da 61 sayfalık bir nüsha da soylama dediğimiz bölümleri anlatıcının anlatı öncesi geniş tuttuğunu ve bu soylamalarda dönemin toplumunun sosyal ve dini inanış biçimleri ve hayatı, kullandığı silahlar ve çevresinde ki hayvanlar ve birçok daha o dönem ki yaşama dair bilgileri görebiliyoruz. Salur Kazan'ın yedi başlı ejderhayı öldürdüğü boy yani hikayesi, Dede Korkut'un Türkmen Nüshası Türk kültür dünyasına hayırlı uğurlu olsun diyorum. Ayrıca Kazakistan'dan görseller eline ulaşınca çalışıp Metin Ekici hocaya ve ona yardımcı olan diğer hocalarımıza ve de kitabın basımında çok güzel bir şekilde hazırlayan ve basan Ötüken Neşriyat'a da teşekkür ederim... (Münzevi Genç)

Öncelikle kitap neleri içeriyor ona bakalım istiyorum. Eser Prof. Dr. Metin Ekici’nin önsözü ile başlıyor. Bu önsözde eserin nasıl eline geçtiğinden tutun Dede Korkut’un diğer nüshalarının nerelerde muhafaza edildiğine kadar eser ile ilgili her türlü bilgiyi veriyor. Hem genel kültür olarak hem de halk edebiyatı alanında epey bilgiye vakıf oluyorsunuz. Ekici, durumu takip edenlerin de malumu olacağı üzere çeşitli dedikodulara cevap da veriyor ayrıca. Tüm bu yönlerden eserin kısa önsözü dahi çok şey barındırıyor. Önsözün ardından gelen Giriş kısmı da halk hikâyeciliği ve Dede Korkut destanları temalarını önceki bölüme ek olarak geniş bir biçimde ele alıyor. Bu metinleri nasıl bir çerçevede değerlendireceğimiz, destanların biçim özellikleri, önceki nüshalarla olan ilişkileri uzun uzun anlatılıyor. Uygar Özdemir İncelemenin tamamı: https://kayiprihtim.com/inceleme/dede-korkut-salur-kazanin-yedi-basli-ejderhayi-oldurmesi-metin-ekici-inceleme/ (Kayıp Rıhtım)

Gönül buyurmasa dil de söylemez bil, Yumuşak ipeğe benzermiş akan gönül, Düğümlenmiş düşünce düğümü açılmaz deli gönül, Çini çanağa benzermiş tembel gönül, Gizli kırgınlıkları tükenmezmiş zalim gönül. Gönül ister hiç yerinde durmasın, Çöl yerlere kuyu kazıp bostan eksin, Gönül ister kalkıp gitsin, kepenek giyip abdal olsun, Açların karnını doyursun, çıplakların sırtını örtsün. Saf ve temiz Türkçenin bulunmaz bir örneği. Türk dünyasının birleştirici ortak mirası. Korkut Ata’nın kopuzuyla düzdüğü oğuznamelerin bulunan son nüshası. Annesinden masal dinleyen her Türk çocuğu bu hikayeleri okumalı. Çünkü bu değerler kaybedilince anlaşılırsa biz çok şey kaybetmişiz demektir. Türkolog Fuat köprülü bu eser hakkında “Bütün Türk edebiyatını terazinin bir gözüne, Dede Korkut'u öbür gözüne koysanız, yine Dede Korkut ağır basar.” İfadesini kullanmıştır. Özellikle Dresten ve Türkistan nüshalarını kesinlikle her Türk genci okumalı. (Şahıslar Tekkesi)

Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi PDF indirme linki var mı?

Metin Ekici - Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Metin Ekici Kimdir?

Metin EKİCİ, 1963 yılında Denizli’de doğdu. Lisans öğrenimini Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde tamamlayan (1984) Ekici, 1987-1989 yılları arasında Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalında sürdürdüğü yüksek lisans öğrenimini, Dede Korkut Tesiri ile Teşekkül Eden Halk Hikâyeleri, 1991-1996 yılları arasında University of Wisconsin-Madison’da sürdürdüğü doktorasını ise, The Anatolian Cycle of Koroglu Stories, başlıklı teziyle tamamladı. Türk Halk Bilimi, Halk Bilimi Teorileri, Türk Destanları konularında araştırmalarını sürdüren ve bu alanda pek çok yayını olan Prof. Dr. Metin Ekici, hâlen Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsünde çalışmaktadır.

Metin Ekici Kitapları - Eserleri

  • Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi
  • Halk Bilgisi - Folklor
  • Türk Dünyasında Köroğlu

Metin Ekici Alıntıları - Sözleri

  • "Kara köpek it oğluna, kurt eniği kendini dalatır mı, dalatmak yok!" (Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi)
  • Goldstein; “Derleyicinin kırda çalışması gerekiyorsa, kendine civardaki küçük bir kasabada bir ev bulmalıdır.” diyerek, derlemecinin rahat bir ortamda çalışma şansına sahip olması gerektiğini belirtmektedir (Goldstein; 1977: 32-34). (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Halk biliminin inceleme konusu ettiği halk bilgisinin, halk bilimciler tarafından elde edilmesine "Derleme" adı verilmektedir. İlk bakışta kolay gibi görünen, herkesin yapabileceği bir iş zannedilen halk bilgisi ürünlerini derleme, bazılarının zannettiği gibi, "boynuna bir fotoğraf makinesi asip, eline de bir ses kayıt aracı alıp, önüne çıkan ilk kişiyi konuşturmak, o kişinin konuştuklarını kaydedip aynı kişinin birkaç kare fotoğrafını çekmek" değildir. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Dundes'in kendi tarifine uygun bir halk grubu bir millet kadar geniş olabileceği gibi, bir aile kadar küçük de olabilir. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Thompson'a göre tip; “halk edebiyatı öğrencileri tarafından gelenekte bağımsız bir varolma kabiliyeti gösteren anlatmaları ifade etmek için kullanılan bir terimdir Ne kadar karmaşık olursa olsun, herhangi bir masal bağımsız bir anlatma olarak anlatıldığında bir tip olarak değerlendirilir.” Bu tariften sonra tip ile motif arsındaki ilişki üzerinde kısaca duran Thompson, Grim kardeşlerin koleksiyonundaki gibi bazı uzun masal tiplerinin düzinelerce motif ihtiva edebileceğini, ancak hayvan masallarından bazı masal tiplerinin ise, tek bir motif üzerine kurulu olabileceğini ve bu tek motif üzerine kurulan masallarda tip ve motifin aynı şey olabileceğini ifade eder (Ekici; 1998). (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Umut eder senden bütün Müslüman, Elimden tut şu an halim perişan. Mertlerin pîri ya Şah-ı Merdan, Medet ver ben gibi zayıf kuluna. (Türk Dünyasında Köroğlu)
  • Halk bilimini kendilerine akademik alan olarak seçenlerin çok iyi bilecekleri üzere, ilk defa 1846'da William J. Thoms tarafından ortaya atılan ve “popüler antikler” ve “popüler edebiyat” kavramını karşılamak için kullanılan “Folklore" terimi (Thoms;1965: 4; Dorson ve Thoms; 2005: 13), Türkçe'de "halkiyât” (Gökalp; 1913, Köprülü; 1914), “halk bilgisi, hikmet-i avam, budun bilgisi, halkbilim, halk bilimi ve halk kültürü” (Tan; 2000: 25) gibi terimlerle karşılanmış ve karşılanmaktadır. “Folklore" terimi Almanca'da “volkskunde” (Dow and Lixfeld; 1986: 7-14) ve Fransızca'da “traditions populaires" (Cocchiara;1981: 116-134) terimleriyle karşılanmıştır. Hatta Almanca “volkskunde” terimi İngilizce "folklore" teriminden daha eski olmasına rağmen, hiç bir zaman "folklore" terimi kadar yaygınlık kazanamamıştır. İngilizce bir terim olan "folklore" 1891'de yapılan "Uluslar Arası Folklor Kongresi”nden sonra bütün dünyada, ya ingilizce şekli olan "folklore", veyahut da her dilde çevirisi yapılmak suretiyle kullanılmaya başlamıştır (Dundes; 2003a: 1-2). (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Korkum yok paşadan, sultandan, handan Gelsin benim diyen, geçirdim sandan, Erler saklanmasın korkmasın kandan, At sürsün kavgaya mertliğe gelsin!.. (Türk Dünyasında Köroğlu)
  • Dedem der; "Sakınmadan söz söyleyen sonra utanır." (Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi)
  • Güveneceksen; yerde, gökte bir Allah'a güven, Dayanacaksan bir Allah'a dayan; Allah'ına güvenen yumruk vursa, koca dağları yıkar; Evvel Allah, sonra Allah dost olarak yardım etsin; Bu dünyada Kur'an'dan, ahirette imandan, Güzel yüzlü Muhammed'in yüzünü görmekten Nasipsiz bırakmasın. (Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi)
  • Bugün bile hâlâ düzeltilemeyen yanlışlardan olan “folklörcü”, “folklör oynamak”, “folklör ekibi” gibi ifadeler, bu ilk dönemde oluşmuş ve günümüze ulaşmış sorunlardandır. Her şeyden önce, kelime dilimizde “Folklor” ve “Folklorcu” şeklinde yazılmak zorundadır. Bu ifadelerin doğrusu ise, “Halk Bilimci”, “Halk Oyunu Oynamak” ve “Halk Oyunu Ekibi” olmalıdır." (Halk Bilgisi - Folklor)
  • ... bizim bıraktığımız arşive sahip çıkması gerekenler, gerekli ilgiyi göstermediyse de, yaptığımız derleme çalışmaları, bize çok şey öğretti. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Dedem der; "Geçen günleriniz geçmiştir, Gelecek günleriniz hayra dönsün." (Soylamalar ve 13. Boy - Salur Kazan'ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi)
  • Halk bilgisi bir doğumdur; bizleri yaşama sevinciyle ağlatan. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Alanın Dil Özellikleri: Bu hazırlıkların başında, yörenin dil ve ağız özellikleri yer alır. Her ne kadar halk bilgisi derleme çalışmaları, dilbilim çalışmalarından farklı ise de, bir halk bilimcinin alan çalışması yaparken konuşulanları veya anlatılanları tam olarak anlayabilmesi, bölgede günlük hayatta kullanılan bazı deyim ve terimlerden az da olsa haberdar olması, derleme yaparken daha rahat olmasıni sağlayacaktır. Derlemecinin, bölgenin ağız özellikleriyle konuşması bir gereklilik değilse bile, halk bilgisi ürünlerinin temelde karşılıklı bir iletişim hadisesine dayalı olduğu ve derlemenin esası itibariyle bu iletişim hadisesini çeşitli özellikleriyle birlikte kaydetmek olduğu düşünülürse, derlemecinin yörenin dil ve ağız özelliklerine kendini yakın hissetmesi ve en azından kaynak kişilere yöneltilecek soruların ve alınan cevapların doğru anlaşılması noktasında önemli hale gelir. Derlemecinin bu konuda ön bilgi edinmek için dilbilim araştırmaları ve derleme sözlüğü gibi kaynaklardan yararlanması mümkündür. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Derleme; halkın sahip olduğu bilgi ırmağına, halk bilimi kuram ve yöntemleriyle girip, bilimsel susuzluğu kandırmak için, bir testi su ile eve dönmektir. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • "Vesikalarda ne denilirse denilsin, Köroğlu Türkçe konuşulan ülkelerin hepsinde halkın çok sevgili ve aziz kahramanıdır; destanlarında ifade edildiği gibi o, aynı zamanda manevi bir şahsiyettir, bir Velîdir. Türk topluluklarının en aziz varlığı olarak kalplerinde yaşamaktadır ve yaşayacaktır. Çünkü Köroğlu Türk alperenliğinin yüce abidesidir." (Türk Dünyasında Köroğlu)
  • Yalnız yavrum al öğüdüm, Yurdun terk edici olma! Özünden gayrı namerdin, Minnetin çekici bulma! (Türk Dünyasında Köroğlu)
  • Halk bilgisi bir yağmur duasıdır; çatlamış toprağı suya kandıran. Bir sohbettir, muhabbettir; kırk yıl hatırı sayılan bir fincan Türk kahvesi içmiş gibi, tadı damaklarda kalan. (Halk Bilgisi - Folklor)
  • Tarihî-coğrafi yöntemin temelinde, Finlilerin kendi varlıklarini ve varoluşlarını kanıtlama ve bunu kendi halk bilgisi ürünleriyle yapma çalışmaları bulunmaktadır (Krohn; 1996: 9-22). Herder’in düşüncelerinden etkilenen Abraham Popius ve Anders Sjorgen adlı iki üniversite öğrencisi sistematik olarak ilk defa Fin halk bilgisi ürünlerini derlemiş, onları takip eden diğer bir tip öğrencisi Elias Lönnrot ise, uzun bir çalışma sonucunda ünlü Fin destanı “Kalevela”yı bir araya getirmeyi başarmış ve Grimm kardeşler gibi, parçaları birleştirerek 1835 yılında destanı yayınlamıştır. (Halk Bilgisi - Folklor)