tatlidede

Aşka Dair - Halid Ziya Uşaklıgil Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Aşka Dair kimin eseri? Aşka Dair kitabının yazarı kimdir? Aşka Dair konusu ve anafikri nedir? Aşka Dair kitabı ne anlatıyor? Aşka Dair kitabının yazarı Halid Ziya Uşaklıgil kimdir? İşte Aşka Dair kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...
  • 10.03.2022 18:00
Aşka Dair - Halid Ziya Uşaklıgil Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Halid Ziya Uşaklıgil

Yayın Evi: Özgür Yayınları

İSBN: 9789754472349

Sayfa Sayısı: 144

Aşka Dair Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Enis Batur / Aşk Üzerine Marazi Bir Deneme Daha

Nermi Uygur / Sevgi, Sevgi, Sevgi

Ayfer Tunç / Aşk İyidir Bak / Duyumunu Arttırır İnsanın çetin Altan'la Söyleşi

Artun Ünsal / Aşka Dair

Sevin Okyay / Aşk Kölesi

Selim İleri / Üç Kadın Üç Aşk

Gürkal Aylan / 'Aşk Gelicek Cümle Eksikler Bitermiş. Biz Niye Eksiğiz Abi?

M. Mukadder Yakupoğlu / Nietzche ve Bataille'da Varoluş, Aşk ve Ölüm

Hüsrev Hatemi / Love That Never Told Can Be

Korkut Yaltkaya / Aşka Dirimbilimsel Yaklaşım

lan D. Suttie / Aşk ve Nefretin Kökenleri

Halil Gökhan / Sanatçının Bir Aşık Olarak İntiharı

Yıldırım Türker / Eşcinsel Aşkın Çevresinde

Cem Akaş / Aşk=f (Karanlık)

Tomris Uyar / Akş ve Sevda üzerine Çeşitlemeler

Hulki Aktunç / Aşkın Aşkınlığı ya da Ortadoğulu Bir Erotoman Üzerine Notlar

İskender Pala / Ah Mine'l - Aşk

İbrahim Agah Çubukçu / Tasavvuf ve Sevgi

Kanuni Sultan Süleyman / 'Emperyal' Bir Aşk Şiiri

Erzurumlu İbrahim Hakkı Efendi / 'Çoğulcu Bir Aşk Belgesi'

İbn Hazm / Aşk'ın Halleri

İlhan Güngören / Uzak - Doğu Kültürünün Bir Klasiği: Kama Sutra

Ihara Saikaku / Beş Aşk Kadını'ndan

Ksemendra / Yosmanın El Kitabı

Denis de Rougemont / Aşk ve Savaş

George Simmel / Aşk Üzerine Parçalar

Lucien Febvre / Navarra Kraliçesi

Sören Kierkegaard / egine'ye Mektuplar

Niklas Luhmann / Aşk ve Evlilik: Çoğalmanın Düşünyapısı

Jerome - Antoine Rony / Tutku - Aşk ( Honore de Balzac'tan Madam de Berny'ye Voltaire'den Mektuplar, Diderot'dan Mektuplar, Napoleon Bonaparte'tan Josephine'e George Sand ve Musset Liszt'ten Marie d'Agoult'ya Mirabeau'dan Sophie'ye...

Stendhal / Aşk Üstüne

Paul Eluard / Gala'ya Mektuplar

Gala / Paul Eluard'a Mektuplar

Mehmet Atak / Erksan Sinemasında Aşkın Tutku Olarak Tezahürü

Mehmet Ergüven / Tristan ve Isolde ya da Ölümcül Eros

Uğur Kökden / Auschwitz Bir Kurum mu?

Şükrü Argın / Felsefe 'Çocuk Oyuncağı' Olmalı

Ahmet Sosyal / Emmanuel Levinas Üzerine

Emmanuel Levinas / Etik ve Sonsuz: Yüz

Gerard Genette / Yazınbilim ve Estetik

Cüneyt Akalın / Sarı Kırmızı Siyah Beyaz

Merve Erol / Ergüder Yoldaş: Bir Portre Denemesi

Ümit Bayazoğlu / Ergüder Yoldaş'ı 'Kurtarmaktan' Vazgeçtiler

Aşka Dair Alıntıları - Sözleri

  • Çamurlara bulanmış vicdanlar .
  • Her yönden boş ufukları genişleten bir yokluk rüzgârı içindeyim...
  • "Zengin olmamakla beraber eline geçen bütün parayı elbiseme, harçlığımı harcar, üç gün sonra para istesem hiç itiraz etmez.."
  • ne denirse densin, kökü ve kaynağı ne olursa olsun sabit olan bir hakikat var ki o da insanlıkta aşk denilen bir hadise vardır ve insanlar hayali olsun, hakikaten mevcut olsun bu hadisenin hakimiyetine tabidir.
  • O, öyle biçare bir yavru kuştu ki yuvasında hiçbir güneş gülmemişti.
  • Yalnızlığımı daha az duymak için doğruldum, kibritimi çaktım, bir sigara yaktım, hiçbir şey düşünmemeye karar verdim.
  • Boşluk .. Evet yalnız bunu duyuyorum.
  • İş bir kere cesaret etmekten ibarettir.
  • Ben sevilmekten öyle bahtiyar olacağım ki...
  • Umalım ve bekleyelim.
  • ...varmak için yürümelidir.

Aşka Dair İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Çoktandır okumak istediğim yazar/halid-ziya-usakligil eserlerine bu fazlasıyla özlü eserle başlamak kendi adıma iyi oldu diyebilirim. Özlü dememin nedeni birçok öyküden oluşan bu eserin kısa olmasının yanında içeriğinin oldukça dolu olduğunu vurgulamak istememdir. Her bir öyküde farklı bir dünyanın kapısını aralayan yazar öykülerinin bazılarında yaşadığı dönemin tarihi durumunu, sosyokültürel durumunu gözler önüne sererek adeta insana o dönemde yaşıyormuş hissi verirken bazılarında yalnızca içsel konuşmalara, psikolojik tahlillere yer veriyor. Öyküleri, özellikle psikolojik ve distopik öyküleri çok seven birisi olarak neden elimin hep yabancı yazarlara gittiğini sorguladığım şu dönemlerde bu eserle Türk öykücülüğünün henüz Kurtuluş Savaşı dönemlerinde dahi oldukça gelişmiş olduğunu bizzat öğrenmiş oldum. Açıkçası eserdeki öykülerin dünya klasikleri yazarlarının öyküleri kadar etkileyici olduklarını düşünüyorum. Ve ayrıca tarihi öykülerde tıpkı Dostoyevski gibi, Tolstoy gibi yaşanılan savaş dönemlerinin, barış dönemlerinin etkilerinin öykülere oldukça canlı bir şekilde aksettirildiğini hissettim. Eseri severek okudum, bir günde bitirdim. Dili oldukça anlaşılır ve tamamen milli olan bu güzel öykü kitabını elbette tavsiye ederim. (Z.)

Aşka Dair/Halid Ziya Uşaklıgil/Kapra Yayınları/127 Sayfa. Kitap; Aşka Dair, Ayin-i Şikem, Zerrin'in hikayesi, Bir Hazin Hatıra, Bir Cinnet Sahnesi, Raziye Kadın, Dört Yaprak, Bir Başlangıcın Sonu, Küçük Hamal, Bir Çevirme Denemesi (Halid Ziya'nın Yunus Nadi'ye yazdığı mektup ve H.F. Ozansoy'un Halid Ziya'yı Türk dilini kullandığıyla ilgili övgü yazısı), Son Tablo, Fransız şair ve yazar Thédore de Banville'den çevrilen Kadın Şikayeti, Fransız şair ve roman yazarı André Theuriet'den çevrilen Mavi Kelebekler, Geçmişin Arasında, Fatma'nın Evi, Fena Bir Gece, İçecek Su, Sanat Heyecanı başlıkları altında birbirinden güzel, çoğu dramatik ve hüzünlü sonla biten hikayelerden oluşuyor. Anlatım tarzı ve dili diğer kitaplarına göre çok sade ve yalın, bu da okumayı daha zevkli bir hale getiriyor. Benim en çok etkilendiğim hikaye, akıl hastanesindeki bir baba ve oğulun sahnesi ve anlatıcının tesadüf eseri tekrar oğulla karşılaşıp akîbetlerini aktardığı Bir Cinnet Sahnesi isimli hikaye oldu. (Kapalı Mavi)

Türk Edebiyatı Eserleri: 17 kısa hikayeden oluşmuş bir roman... Türk Edebiyatı'nın iyi ve sevdiğim yazarlarından olan Halid Ziya'yı okumak her zaman huzur ve keyif verici... İçerisinde "Son Levha" isimli hikaye bizzat yazarın kendisi tarafından Atatürk'ün Türk Harf Devrimi gerçekleşince sadeleştirilmiş ve geleceğin çocuklarının o günü anlamaları sağlaması açısından öncülük etmiştir. (Hasan Baybörek)

Aşka Dair PDF indirme linki var mı?

Halid Ziya Uşaklıgil - Aşka Dair kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Aşka Dair PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Halid Ziya Uşaklıgil Kimdir?

Bazı edebi yazılarını Hazine-i Evrak dergisinde Mehmet Halit Ziyaeddin adıyla yayımlamıştır. Servet-i Fünun edebiyatının en büyük nesir ustası kabul edilir. İlk büyük Türk romanı olarak kabul görmüş Aşk-ı Memnu'nun yazarıdır.

Aynı zamanda Osmanlı İmparatorluğu'nun Sultan Reşat devri Mabeyn Başkatibi (1909-1912), ve Ayan Meclisi üyesidir.

İstanbul'un Eyüp semtinde doğdu. Babası halı tüccarı Halil Efendi, Uşak'tan İzmir'e göçmüş varlıklı bir ailedendi. Halit Ziya, o sırada İstanbul'a yerleşmiş olan Halil Efendi ile Behiye Hanım'ın üçüncü çocuğu olarak dünyaya geldi. Mahalle mektebindeki ilk eğitiminin ardından Fatih Askeri Rüştiyesi'ne devam etti. 93 Harbi'nin başlaması ile Halil Efendi'nin işleri bozulunca aile, İzmir'e yerleşti ve Halit Ziya öğrenimini İzmir Rüştiyesi'nde sürdürdü. Ardından İzmir'de Ermeni Katolik rahiplerinin çocukları için kurulmuş yatılı bir okula devam ederek Fransızcasını geliştirdi; Fransız edebiyatını yakından tanıdı. Fransızca çeviri denemeleri yaptıktan sonra henüz öğrenci iken ilk yazılarını yayımlamaya başladı. Önce İzmir çevresinde kendini tanıttı. Bazı edebi yazılarını İstanbul'da Hazine-i Evrak adlı önemli bir dergide "Mehmet Halid" adıyla yayımladı. Son sınıfta iken okuldan ayrıldı, babasının kâtibi olarak iş yaşamına başladı. Aynı yıl, Bıçakçızade Hakkı ve Tevfik Nevzat adlı arkadaşlarıyla Nevruz adlı bir dergi yayımlamaya girişti. 10 sayı kadar yayın hayatında bulunan ve İzmir'in ilk edebiyat dergisi olan bu dergide çeviri şiir ve hikâyeler, mensur şiirler, bilimsel yazılar yayımladı. Babasının yanındaki işi edebiyat merakı ile bağdaştıramadığından farklı bir iş aradı. İstanbul'a giderek hariciyeci olmak için başvurdu; başvurusu kabul edilmeyince İzmir'e döndü. İstanbul'da bulunduğu süre içinde Fransız edebiyat tarihi ile ilgili olarak uzun süredir yazmak istediği kitabı yazdı. Garbdan Şarka Seyyale-i Edebiye: Fransa Edebiyatının Numune ve Tarihi adlı kitabı 1885'te 84 sayfa olarak basıldı. Bu eser, onun basılan ilk kitabıdır ve Türkçede basılmış ilk Fransız edebiyatı tarihi olma özelliği taşır. İzmir'e döndükten sonra İzmir Rüştiyesi'nde Fransızca öğretmenliği yaptı, öğretmenliğe devam ederken Osmanlı Bankası'nda çalışmaya başladı. İzmir İdadisi'nin açılmasından sonra öğretmenliğe bu okulda devam etti; Fransızcanın yanısıra Türk edebiyatı dersleri verdi.

 

Halid Ziya Uşaklıgil Kitapları - Eserleri

  • Mai ve Siyah
  • Aşk-ı Memnu
  • Bir Ölünün Defteri
  • Kırık Hayatlar
  • Ferdi ve Şürekası
  • Nemide
  • Bu muydu?
  • Ferhunde Kalfa
  • Sefile
  • Fena Bir Gece
  • Hikaye
  • Bir Acı Hikaye
  • Sade Bir Şey
  • Aşka Dair
  • Kırk Yıl
  • Mai Yalı
  • Bir Yazın Tarihi
  • İzmir Hikayeleri
  • Ruhun Lisanı
  • Bitmemiş Defter
  • Saray ve Ötesi
  • Kadın Pençesi
  • Kar Yağarken
  • Solgun Demet
  • Onu Beklerken
  • Bir Hikaye-i Sevda
  • İhtiyar Dost
  • Bir Şi'r-i Hayal
  • Mensur Şiirler - Mezardan Sesler
  • Saklanan Düşman
  • Füruzan
  • Kâbus
  • Nesl-i Ahir
  • Sepette Bulunmuş - Hepsinden Acı
  • Hepsinden Acı
  • Bir Başlangıcın Sonu
  • Kırık Hayatlar 1. Cilt
  • Sanata Dair
  • Kırık Hayatlar 2. Cilt
  • Küçük Fıkralar
  • Bir Muhtıranın Son Yaprakları
  • Valide Mektupları
  • ذكريات راحل
  • Papağan Halit
  • Yarın Kardeşler
  • Sanata Dair Cilt 2
  • Sanata Dair Cilt 1
  • Saray ve Ötesi
  • Garp'tan Şark'a Seyyale-yi Edebiyye
  • Almanya Mektupları

Halid Ziya Uşaklıgil Alıntıları - Sözleri

  • Ben mutsuz, kendi kendimden, hayatımdan, geleceğimden kuşku duyan bir gencim. (İzmir Hikayeleri)
  • "Zengin olmamakla beraber eline geçen bütün parayı elbiseme, harçlığımı harcar, üç gün sonra para istesem hiç itiraz etmez.." (Aşka Dair)
  • "Lakin asıl şiir kadınlardır, bu çiçeklerden teşkil edilerek odanızın yaldızlı hücrelerinde narin çiçekliklerde güzel kokulu anılarıyla size gülümseyen demetlerdir. " (Aşk-ı Memnu)
  • "Zaten hiçbir zaman kendisi için alelade bir hayattan fazlasını tasavvur etmemişti. Ta çocukluğundan beri zevkleri sade, emelleri ufaktı." (Mai Yalı)
  • mazi ve istikbal aynı ömür kitabının iki sahifesidir, birini yırtmak diğerini natamam [noksan] bırakmak demektir; hele ikincisini yazmak isteyenler birincisini okumamış, görmemiş bulunurlarsa yazacakları bî-asıl bir hurafeden [temelsiz bir saçmalıktan] ibaret kalır. (İhtiyar Dost)
  • Sen yalnız benimsin, başka hiç kimsenin olamazsın. Ben bütün içim kaynayarak, bedenimin en küçük parçasına kadar titreyerek senin isteğinle doluyum. Gece gündüz, uyurken uyanıkken gözlerimde kafamda yalnız sen varsın. Anlıyor musun? ... Hep senin için yaşıyorum; ama senin için ölmesini de bilirim. (İzmir Hikayeleri)

  • Hâlâ yaşamaktadır lâkin bir yarısını mezara gömmüş bir vücut nasıl hayatta bulunursa öyle... (Hikaye)
  • Bir muaşakadan [aşktan] alınan lezzet mahvolur, lâkin bir validenin badi-i felâketi [felâket sebebi] olmaktan mütevellit [ileri gelen] azab-ı vicdanî ebediyyen müteezzi eder [acı verir]. (Sefile)
  • O kalp sevmiş, fakat sevdikten sonra kırılmıştı. (Bir Ölünün Defteri)
  • Fakat bilinemez nasıl bir ihmalle bir aile kurma tasavvur ve ihtiyacını daima ertesi güne erteleye erteleye bir gün fark etmişti ki saçları ağarmış... (Mai Yalı)
  • Aşk, geçtiği yerlerde hazzın öyle izlerini bırakır ki bu görülmese bile duyulur, sezilir. (Sade Bir Şey)
  • ...ona en düşman olduğu zamanlar en ziyade sevdiği zamanlardı ve pek emindi ki o da ağır hakaretleriyle, hırçınlıklarıyla beraber onu seviyordu. (Bitmemiş Defter)
  • Ne kadar çirkin ve kötü hisler varsa, haset, kıskançlık, çekememezlik, gayz ve kin, her şeyin üstünde tutulmak gerekirken, çıkarlara göre kullanılmak istenen din örtüsünün altında saklanırdı. (Papağan Halit)

  • Unutmak istediğim bütün anılar onun içinde idi . (Bir Ölünün Defteri)
  • Aralarinda hallolunacak meseleler, paylasilacak seyler, birisine yahut digerine uyarak kabul olunacak fikirler ortaya cikti. Isin baslangicinda her ikisi de digerine karsi, karsilikli yardimlarda bulunuyorlardi. Oyle ki sonunda yaklasa yaklasa ya opusmek ya bogusmak lazim geldi. Opusmediler, bogusmak da istemediler, yalniz ayrilmakla yetindiler. (Saklanan Düşman)
  • "Gel. dama çıkalım, sen uçurtmanı uçur, bende çoraplarını öreyim." (Sepette Bulunmuş - Hepsinden Acı)
  • Sultan Reşat'ın cülusunun hemen akabinde bir gün Emrullah Efendi (İttihatçı) bana geldi ve oturmaya bile kuvvet bulmayarak yarı ayakta yarı sandalyede söyledi: “Sana mühim bir iş için geliyorum. Biliyorsun ki hünkâr için hükümet yirmi beş bin lira tahsisat teklif ediyor. Biz bunu fazla bulmuyoruz ama…” “Ama hünkâr kendiliğinden bunun beş bin lirasını terk edecek olursa efkâr-ı umumiye üzerinde pek iyi bir tesir hâsıl edecek.” (Saray ve Ötesi)
  • "Evet. beni en çok mutlu edecek şey, annesi ve kızını öldürmek olacak!.." (Sepette Bulunmuş - Hepsinden Acı)
  • Kaderin akışına engel olacak bir tedbir alınabilir miydi? (Bir Acı Hikaye)
  • "Bu evlilik seni mesut etmek değil, aksine, öldürüyor..." (Ferdi ve Şürekası)

Yorum Yaz