Eduardo Berti kimdir? Eduardo Berti kitapları ve sözleri
Arjantinli Yazar Eduardo Berti hayatı araştırılıyor. Peki Eduardo Berti kimdir? Eduardo Berti aslen nerelidir? Eduardo Berti ne zaman, nerede doğdu? Eduardo Berti hayatta mı? İşte Eduardo Berti hayatı...

Arjantinli Yazar Eduardo Berti edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Eduardo Berti hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Eduardo Berti hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Eduardo Berti hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...
Doğum Tarihi: 1964
Doğum Yeri: Buenos Aires, Arjantin
Eduardo Berti kimdir?
İlk kurmaca kitabı, öykü derlemesi Los pájaros (Kuşlar, 1994), Revista Cultura burs ödülünü kazandı. Büyük yankı uyandıran romanları Agua (1997) ve La mujer de Wakefield (Wakefield'ın Karısı, 1999) Japonca, İngilizce, Portekizce ve Fransızca gibi dillere çevrildi. 2004’te Todos los Funes (Bütün Funes'ler), 2008'de La sombra del púgil (Boksörün Gölgesi), 2010'da ise son öykü kitabı Lo inolvidable (Unutulamayan) yayımlandı. 2011 yılının sonlarında Arjantin'in Emecé ödülünü oybirliğiyle alan Düşlenen Ülke, 2012'de İspanyolcada yazılmış en iyi romana verilen "Premio Las Américas de Novela"ya layık görüldü.
Eduardo Berti Kitapları - Eserleri
- Düşlenen Ülke
- Yabancı Bir Baba
- İmkansız Hayat
- Agua
Eduardo Berti Alıntıları - Sözleri
- "...Su götürmez bir nedeniniz yoksa kapıyı kesinlikle çalmayın." (İmkansız Hayat)
- Nihayet onun tek kusurunu bulmuştum, bunun doğal bir özellik değil, edinilmiş bir kusur olması beni şaşırtmıyordu. (Düşlenen Ülke)
- Belki de olay kendini kitaplarda arayıp bulma saplantısından ibaretti. Herhangi bir kitapta kendini arayıp nihayet hangisi olursa olsun birinde bulma saplantısı. (Yabancı Bir Baba)
- Her insan ebeveynini yeniden doğurmak ister; bu başarısız girişimden evlatlar doğar. (Yabancı Bir Baba)
- “ Ölümün, sükunetinin zannettirebileceğinin aksine, hayat üretebileceğini düşünmeden edemedim.” (Yabancı Bir Baba)
- Her insan anne babasına can vermek ister. Bu ıslanmış girişimin sonunda çocuklar doğar. (İmkansız Hayat)
- Yaşantım çok tuhaftır, önemi ne olursa olsun, her şeyi baştan yaşarım. Tekrarlamaya mahkûm, güzel anların yeniden gelmesini bekler, katlanmak zorunda kaldığım mutsuz zamanların dönüşünden çekinirim. (İmkansız Hayat)
- ...Ve onunla gerçekten yeryüzündeki son kadınmış gibi sevişti. (İmkansız Hayat)
- ...Kuzinime göre tepki veren azınlık, "hayvana dönüştürülmüş insanlar"mış. (İmkansız Hayat)
- Hayatın her ânı bir açıdan özeldir, ama bazı olaylar belirleyicidir, dünyaya bakışımızı, dünyanın bize bakışını değiştirirler. (Düşlenen Ülke)
- Bir insanın ölümü, çoğu kez yaşamına geçmişe yönelik göz atıldığı bir prizmadır, (İmkansız Hayat)
- "Düşlerimin özerkliğini öylesine yüreklendirdim ki, şimdi ironik bir ödül niyetine, tüm düşlerimi yitirdim... (İmkansız Hayat)
- Şimdi kaçıp uzaklaşmak istediğim bir şey varsa o da Xiaomei’di. Senden nefret ediyorum, dedim. Hiçbir şey anlamadığın için senden nefret ediyorum. Sonra da vedalaşmadan, koşarak eve döndüm, küplere biniyordum, kendimi yatağa atıp karanlıkta ağladım. (Düşlenen Ülke)
- Adaletsiz dünya, dedim. Dünya adaletsiz değil, dedi. Dünya böyle, asla gerçekleşmeyen bir vaat. (Düşlenen Ülke)
- Dünya böyle, asla gerçekleşmeyen bir vaat. (Düşlenen Ülke)
- Ama bir gün, eğer istersen, onu bana anlatırsın. Onu çok sevdin değil mi? Sorudaki geçmiş zamandan rahatsızlık duyarak başımı hayır anlamında salladım. Seviyorum, demedim. Buna karşılık, evet, günün birinde belki her şeyi anlatabileceğimi, yazıya dökebileceğimi söyledim. Okumak için sabırsızlanıyorum, dedi Fangzhi. Bir daha da Xiaomei’den hiç söz etmedik. (Düşlenen Ülke)
- "İki İsveçli bilim insanı, Atlas Okyanusu'ndaki adalardan birinde, döngüsünü tersine tamamlayan bir kelebek türü keşfetmişlerdi, yani hayvan kelebek olarak doğuyor ve ölmeden az önce tırtıla dönüşüyordu. Söylentiye göre bu alışılmadık buluntuya bir ad vermek gerektiğinde, bilim insanlarından biri 'insan kelebek' adını önermiş, neden olarak da kelebeğin 'özgür doğup sürünerek öldüğünü' biraz hüzünle ima etmiş." (İmkansız Hayat)
- Adaletsiz dünya, dedim. Dünya adaletsiz değil, dedi Xiaomei. Dünya böyle, asla gerçekleşmeyen bir vaat. (Düşlenen Ülke)
- ... her cenazede bir bedenden çok daha fazla şey gömülür. (Yabancı Bir Baba)
- Olabilir de, olmayabilir de. Buna ben karar veremem; rüya senin rüyan sonuçta. (Düşlenen Ülke)