Ereb Şemo kimdir? Ereb Şemo kitapları ve sözleri

Sovyet/Kürt Yazar, Gazeteci, Tercüman, Öğretmen ve Siyasetçi. Ereb Şemo hayatı araştırılıyor. Peki Ereb Şemo kimdir? Ereb Şemo aslen nerelidir? Ereb Şemo ne zaman, nerede doğdu? Ereb Şemo hayatta mı? İşte Ereb Şemo hayatı...

BİYOGRAFİ
Sovyet/Kürt Yazar, Gazeteci, Tercüman, Öğretmen ve Siyasetçi. Ereb Şemo edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Ereb Şemo hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Ereb Şemo hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Ereb Şemo hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Tam / Gerçek Adı: Erebê Şemo Rusça: Arab Şamoeviç Şamilov

Doğum Tarihi:

Doğum Yeri: 23 Ekim 1897 Kars Oblastı, Rusya İmparatorluğu

Ereb Şemo kimdir?

Erebê Şemo (Rusça: Arab Şamoeviç Şamilov (Араб Шамоевич Шамилов; 23 Ekim 1897 – 21 Mayıs 1978), Sovyet/Kürt yazar. İlkKürtçe roman olan Şivanê Kurmanca’yı (Kürt Çoban) kaleme almıştır. Kürt romanının babası Şemo, latin harflerinden oluşan (SSCB'de) Kürtçe alfabenin de mimarlarından biri olmuştur. Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Emektar Kültür İşçisi (1967) veKızıl Bayrak Nişanı gibi ödüllerin sahibidir

Ereb Şemo Kitapları - Eserleri

  • Dımdım Kalesi
  • Kürt Çoban
  • Şivanê Kurmanca
  • Şivanê Kurd
  • Jiyana Bextewar
  • Dimdim
  • Mutlu Hayat
  • Hopo
  • Koçekê Derewîn

Ereb Şemo Alıntıları - Sözleri

  • Ozman, tu nizanî hinek begên me xayîn in bi miletê xwe re, hila ji Romê xirabtir in. Ew şixulê me Kurmancan xirab dikin. (Jiyana Bextewar)
  • Dilê min jî diwerime (Şivanê Kurmanca)
  • Yê porê xwe bi gûzan jêke li ber tûncikan nakeve. (Dimdim)
  • Parti çalışmaları ve sınıf kavgasından başka bir şey yoktu kafamda. (Kürt Çoban)
  • Wan nizanibû wê kîngê keda destê xwe, keda xwêdana enîya xwe wê xwe bi xwe bi rihetî bixwin. (Jiyana Bextewar)
  • - Dostlar, kendinizi İran Şahı mı, Osmanlı padişahı mı sanıyorsunuz böyle zorla birbirinizden toprak almaya kalkışıyorsunuz? (Dımdım Kalesi)
  • Dibêjin ku bapîran ji hezar salan û vir ve ev şîret li wan kirine: "Tu yê pişta xwe an bidî mêrxasekî eseh an jî bidî çîyayekî bilind." (Dimdim)
  • Çimkî her teyr bi refa xwe dijî (Dimdim)
  • "...Mirin emrê Xwedê ye, her kes ji me jî li ser wê rêyê ye." (Jiyana Bextewar)
  • O sabah bir bulut kümesi dağların doruğundan yükseldi, Dımdım Kalesi üzerine bir sağanak serpti, sonra da tozu dumanı aldı götürdü, ardından yerini pırıl pırıl bir güneşe bıraktı. Gün ışınları bu güzel bahar sabahında oklarını toprağa saplarken, yağmur havadaki bütün pis kokuları aldı uçurdu. İşte böyle yağmurlara Kürtler, “Kurtla tilkinin düğünü” derdi. (Dımdım Kalesi)
  • Te çewa ez tene hiştime..? (Şivanê Kurmanca)
  • Em zaro, licem hev, li ser rêzekê radizan, û di navbera me de pevçûn bê heseb bû. Heryekî ji me dixwestli nîvî raze, ji ber ku ew der hêj germtir bû. Herwekî ez piçûkê gişan bûm, ew ciyê şeref pir caran, ji minre dihiştin. ---------------------------- Biz çocuklar, yan yana, tek sıra halinde uyurduk ve aramızdaki kavganın hesabı olmazdı. Her birimiz ortada uyumak isterdik, çünkü o yer daha sıcak olurdu. En küçükleri olduğum için, o şerefli yeri çoğu zaman bana bırakırlardı. (Şivanê Kurd)
  • Pale û gundî xwîna xwe dirêjin, lê bûrjûvazî, milkedar cêba xwe tijî dikin. (Jiyana Bextewar)
  • "Wan nizanibû wê kîngê keda destê xwe, keda xwêdana enîya xwe wê xwe bi xwe bi rihetî bixwin." (Jiyana Bextewar)
  • Kimin yanına gidebilirsin ki bu durumda? Kimi kime şikâyet edeceksin? Kendisi başlı başına bir mahkemeydi ve tüm kanunlar onlara arka çıkıyordu. (Kürt Çoban)
  • "Arkadaşlar! Birkaç saattir bu kürsüde sizlere nutuklar çekiliyor. Kalkıp konuşuyor herkes. Bir kişinin de kalkıp artık savaş istemiyoruz, barış istiyoruz, barışacağız dediğini duydunuz mu? Hiç toprakların köylülere verilmesi gerektiğini söyleyene denk geldiniz mi? Toprak ağaları, mülk sahipleri keyif çatıp köylüleri sömürüyor. İşçiler sefalet içinde çalışırken, kâr kapitalistlere ve burjuvalara gidiyor," (Kürt Çoban)
  • Okuma aşkı kalbimde öyle yer etmişti ki tek bir an, tek bir saniye bile aklımdan çıkmıyordu. (Kürt Çoban)
  • Rehmetiyê bavê min digote me cahilan: "Lawo, rojeke îro salekê merivan xwedî dike, gerek ê meriv ji nançandinê bigire heta bênder xilas dibin, qet rojekê jî bi paş de nemîne..." (Jiyana Bextewar)
  • Fabrikalar işçilerin, tarlalar köylülerin olsun diyeydi kavgamız. (Kürt Çoban)
  • Lo Şivano, lo, lo Şivano, dil bi kulo, dil kovano! Nave Şivanê'm EIî ye, pez berda dora gelî ye. Lo Şivano, lo, lo Şivano, dil bi kulo, dil kovano! (Şivanê Kurd)

YORUMLAR

YORUM YAZ!

Yorum Ekle