Hilekar - Frederick Forsyth Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Hilekar kimin eseri? Hilekar kitabının yazarı kimdir? Hilekar konusu ve anafikri nedir? Hilekar kitabı ne anlatıyor? Hilekar PDF indirme linki var mı? Hilekar kitabının yazarı Frederick Forsyth kimdir? İşte Hilekar kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap

Kitap Künyesi

Yazar: Frederick Forsyth

Çevirmen: Mehmet Harmancı

Yayın Evi: İNKILAP KİTABEVİ

İSBN: 9751005906

Sayfa Sayısı: 496

Hilekar Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Soğuk savaş tam 40 yıl sürdü ve sonunda Batı dünyası kazandı, ama bunun bedelini ödeyerek... Bu kitap yaşamının büyük bölümü karanlık işler içerisinde kaybolmuş kişiler içindir. Nerede o eski günler ve arkadaşlarım!

Hilekar Alıntıları - Sözleri

    Hilekar İncelemesi - Şahsi Yorumlar

    Üstaddan "Soğuk Savaş" ağıtı...: 1938 doğumlu yazarın 9. kitabı olan bu eserin orijinali 1991 yılı Eylül ayında basılan kitap İnkılap Kitabevi tarafından 1993 yılında dilimize kazandırılmış. Tercümesi o dönemin üretken mütercimi Mehmet Harmancı yapmış. Baskı da ve tercüme de okumayı zorlaştıran bir durum gözüme çarpmadı. Üstat alışılmışın dışında uzun ve karmaşık bir örgü yerine dört novelladan (kısa roman) oluşan ama aslında kendi içinde bütünlüğü olan bir kitap yazmış. Giriş bölümüne “Soğuk Savaş bitti.” diyerek, kitabını bu savaşın kazanılmasında hayatlarını defalarca tehlikeye atan ve bir kısmı kaybeden gizli ajanlara ayırdığını not düşmüş. Soğuk Savaş sonrası döneme personel, organizasyon ve mali açılardan yeniden hazırlanmak isteyen tüm gizli servisler gibi İngiliz Gizli Servisi ilk olarak artık ihtiyaç duymayacaklarını düşündükleri ajanlarına masa arkası görev vermeyi veya onları emekli etmeyi planlamaktadır. Kıdemli bir subay ve önde gelen bir Soğuk Savaş savaşçısı olan Sam McCready, bu her iki teklifi de kabul etmeyerek, itiraz hakkını kullanır. Bir kurul önünde avukatı, servisin ajana neden hala ihtiyaç duyduğunu dört eski vakasını anlatarak kanıtlamaya çalışır. İşte bu dört eski vakası, kitabın içeriğini oluşturuyor. İlki, Demir Perde’nin arkasına gerçekleştirilen ve başarısızlıkla sonuçlanan bir operasyonunun sonrasında Sam’ın durumu kurtarması ile ilgilidir. İkincisi, Batı Bloğuna iltica eden yüksek düzey bir Sovyet ajanının verdiği bilgiler sayesinde edinilen başarılar herkesi sevindirirken bundan şüphe duyan tek kişinin olan Sam McCready olması onu zor duruma düşürür. Haklı olup olmadığı son ana kadar belli olmayan, elinizden bırakmayacağınız, klasik Forsyth senaryolarından birisi. Üçüncüsü, Libya'daki Kaddafi rejiminin IRA'ya silah sağlama girişimine karşı düzenlenen operasyonda oymadığı rol hakkındadır. Dördüncüsü, Karayipler'deki küçük bir İngiliz sömürgesinde yapılacak oylama öncesi gerçekleşen bir cinayete farkında olmadan karışıp hiç beklenmedik bir tehlikeyi ortaya çıkarmasını anlatır. Son hikâye, “Yaşamak için öldür!” başlıklı Roger Moore’un ilk defa başrol oynadığı James Bond filmini anımsatıyor. Bence, içlerinde en zayıf olanı da o. Ama sonuna kadar ne olduğunu tahmin bile edemediğim tek hikâyede o oldu. Her biri başlı başına bir kitap (hatta film senaryosu!) olabilecek dört novellanın her birini bitirdikten sonra kısa bir mola vermenizi tavsiye ederim. Üstat yaşlanmış olabilir, ama hala peşinden sürüklüyor. (Fehmi Ardalı)

    Issız Reis'in ısrarları ve ricası üzerine okuduğum bu Forsyth kitabı bana bir çok şey düşündürdü: mesela 80'li yıllarda Altın Kitaplar'ın kötü kitap kapaklarını..hâlâ öyle çoğu. Ama Harold Robbins kitapları, V.C Andrews kitapları gibi kötü kapakları düşündüm ve Hilekâr aynı geleneğin devamı niteliğinde, hatta İngilizce orijinali de aynen öyle. Neden bu kötü kapaklarda ısrar ediliyor, bunu gerçekten anlamak zor. İkinci olarak; Glenn Meade kitaplarını okumayı bir ara düşünmüştüm, çünkü -tahmin edilebilir ki- kapakları ve kitabın boyutları ilginçti, ayrıca olumlu eleştiri ve incelemelere de denk gelmiştim, ancak Forsyth beni casusların, ajanların olduğu bir kitabı daha okumamam konusunda ikna etti. Forsyth'ın kitabı Sam McCready adında bir ajanın dört vakasının anlatılması üzerinden ilerliyor: Soğuk savaş döneminin bitmesi, SSCB ile ilişkilerin düzelmeye başlaması, ama buna rağmen küresel güçlerin yeni plânlarının devreye girmesinin finalde ortaya konmasına dek İngiliz gizli servisinin McCready'nin gerekliliği konusunda tereddütleri ve kesin kararının ters yüz edilmesi, ve böylece aslında casusluğun ve istihbaratın devletin bekası için öneminin anlatılması gibi bir amaçla yazılmış bu kitap: casuslar, istihbarat ağları gibi sıradan insanların fark edip göremediği, algılayamadığı ilişkiler karmaşığı kitaptaki dört vaka ile gösterildiği gibi aslında görünenin aldatıcı olduğu, ve gözle gördüğümüz ve kavradığımız olağan, sıradan politik ilişkiler içerisinde bambaşka cereyanların dolaşımda olduğunu söyleyerek, Hilekâr olanın yalnızca istihbarat ağları, casuslar ya da ajanlar değil, komple bir devlet aygıtı olduğunu da söylüyor bize. Bu anlamda hile yapanın, göz boyayanın, artık devlet bekası için gerekli görülen ağlar ve ilişkiler üzerinden devletin kendisi olduğu ve McCready gibi uzak görüşlü, adamların da bu anlamda piyon değil, oyun kurucu adamlar olduğunu anlatıyor. Okumaya niyeti olanlar için, bol diyaloglu bu eserin rahat okunabildiğini, teklemeden akıp gittiğini söyleyebilirim. Casuslara, ajanlara, iktidar ve güce, devletin kendisine, emperyal amaçlara bir güzelleme bu kitap. Frederic Forsyth eskiden bir ajanmış, bu kitaptaki diyalogların bu kadar doğal gelmesi şaşırtıcı olmasa gerek. (CemCBG)

    Hilekar PDF indirme linki var mı?

    Frederick Forsyth - Hilekar kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Hilekar PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

    Kitabın Yazarı Frederick Forsyth Kimdir?

    Frederick Forsyth, Ağustos 1938'de İngiltere'de doğdu. Tonbridge Okulu'nda başladığı eğitimine İspanya'da Granada Üniversitesi'nde devam etti. 19 yaşında Kraliyet Hava Kuvvetleri'ne katıldı ve 1956-1958 yılları arasında en genç pilotlardan biri olarak askerlik görevini tamamladı. Üç buçuk yıl Norfolk'da Eastern Daily Press gazetesinde muhabirlik yaptıktan sonra 1961'de 23 yaşındayken önce Paris'te ardından Doğu Almanya ve Çekoslavakya'da Reuters Ajansı'nda çalıştı.

    Frederick Forsyth Kitapları - Eserleri

    • Çakal
    • İt Dalaşı
    • Manhattan'daki Hayalet
    • Hilekar
    • Afgan
    • Dördüncü Protokol
    • Gizli Örgüt
    • Tanrının Yumruğu
    • Fısıldayan Rüzgar
    • Muhteşem Hata
    • İntikam Gönüllüsü
    • İkon
    • Kobra
    • Arabulucu
    • Çoban
    • Çakal
    • Şeytan Şeçeneği
    • Used İn Evidence

    Frederick Forsyth Alıntıları - Sözleri

    • “Kaçamaksız bir içtenlikle insanın yüzüne bakan, açık gözler. Dikkat edildiğinde, bu gözlerin renkli bölümünde alışılmamış bir yan seziliyordu. Bulanık ve soluk gözlerin rengi griydi. Ama gözbebekleri o kadar küçüktü ki, gözler büyümüş gibi geliyordu insana. Bu gözlerin her türlü anlamdan yoksun olduğunu anlaması için saniyeler gerekti Chazanet’ye. Bu, anlamdan yoksun bakış onda büyük bir tedirginlik uyandırdı. Kesin bir takım sistemlere göre gelişimini tamamlamış bütün kişiler gibi, önceden kestirilemeyen ve denetlenemeyen şeylere karşı içgüdüsel bir nefret duyuyordu.” (Çakal)
    • Birbirine düşman olan ülkelerde bile siyasi katillere hoş bakmazlar öldürdükleri kendi sınıfındadir rejim ne olursa olsun. (Çakal)
    • Bütün bir yaşamı tek bir bavula tıkmak kolay iş değildi. (Kobra)
    • "(...) Bütün katillerimizin ve suikastı başarıya ulaştırabilecek bütün adayların polisçe tanındığını kabul etmemiz gerektiğinden, başlıca hedefimiz olan De Gaulle'ün (Fransa lideri) ortadan kaldırılmasını gerçekleştirmek için tek yol kalıyor: Bir yabancıyla anlaşmak." "Nasıl bir yabancı?" diye sordu Casson sonunda. "(...) ya da siyasal örgütle ilgisi bulunmayan, Fransız polisinin tanımadığı bir adama. Sahte bir pasaportla gezecek, işini bitirip Fransa halkı De Gaulle'cü köpekleri temizlemek için ayaklandığında rahatça ortadan kaybolup ülkesine dönebilecek birini.(...)" (Çakal)
    • Eninde sonunda,tekrarı günlerini dolduran, günlük ve baştan savma bir incelemeyi.her çalışan gibi (Çakal)
    • Bu şehirde kimselere yüzünü göstermeyen bir hayalet yaşıyor ve ben onun kim olduğunu, ne yaptığını ve niye bu Fransız şarkıcıyla bu kadar ilgilendiğini öğrenmek istiyorum. (Manhattan'daki Hayalet)
    • Evet, insan yapılanları da bağışlayabilir ama asla unutamaz. (Gizli Örgüt)
    • Polisler için, kibar adamlardan beteri yoktu. Asla şüphe uyandırmazlardı bunlar. (Çakal)
    • Ama kötülüğü gördüğünüz zaman ona karşı mücadele edersiniz. (Kobra)
    • Odessa'nın amacı beş kademeli idi ve halen de öyledir: Eski SS üyelerini 1949 'da Müttefikler tarafından kurulan yeni Federal Cumhuriyet'in iş alanlarına sokmak, siyasi parti çalışmalarının hiç olmazsa alt kademelerine sızdırmak, mahkeme huzuruna çıkarılan herhangi bir SS katilinin en iyi biçimde savunulmasını sağlamak için gere­ken parayı vermek ve Batı Almanya'da eski bir Kamerad'a karşı işleyen yargı organlarını her çareye başvurarak çalışmaz hale getirmek, memleketi 1945'ten sonra yeniden kuran ekonomik mucizeden faydalanmak üzere eski SS’lerin ticaret ve endüstriye sızmalarını güven altına almak, son olarak da SS katillerinin yurtlarına görevlerini yerine getiren sıradan yurtsever askerler olduklarını; adaletin ve vicdanın boş yere kendilerini hedef tuttuğu işkenceye tabi tutulmamaları görüşünü Almarı halkının kafasına zorla sokmak.” (Gizli Örgüt)
    • Beş saniyede vereceğim cevabın değeri olmaz. Bunu ikimizde biliyoruz. (Kobra)
    • Gördüğüm kadarıyla kötülük yaşadı ve serpilip gelişti. Öte yandan iyilik toz, toprak ve alay içinde göçüp gitti. (Gizli Örgüt)
    • Kilise inşa etmek için erkekleri, incile uymak için kadınları, tanrının hikmeti ve ruhlarının iyiliği adına zavallı kafirlere incil almak için bebekleri, sattık. Köle tacirlerinin çanıyla kiliseninki ortaklaşa çalıyor ve kalpleri kırılan kölelerin acı feryatları dindar efendilerinin dinsel çığlıkları arasında boğuluyor. Dinin ve köle ticaretinin dirilişi el ele yürür. (Tanrının Yumruğu)
    • Her şeyi anlamak, her şeyi bağışlamaktır. (Gizli Örgüt)
    • Basit umutlar bizi fazla ileri götürmez. (Çakal)
    • Kimsenin haberi yoktu; olsaydı da zaten bir kişinin umrunda olacaktı. (Kobra)
    • Onun için ya kazanmak ya kaybetmek vardı ve kaybetmek bağışlanamaz bir seçenekti. (Kobra)
    • Politika bana vız gelir! İktidarda kimin olduğundan ya da hangi partinin iş başına gelmek istediğinden bana ne? Ama sizin gibi herifleri iyi tanırım. Hayatım boyunca sizin gibilere rasladım. Sizin gibiler kim gelirse ona hizmet ederler: Hitlere Mussolini'ye, A.O.S.ye. Rejimler değişebilir, ama sizin gibi namussuzlar asla değişmez. (Çakal)
    • Duaya çok önem veren biriydi... (Kobra)
    • Gerçeği kabullen. Şimdi burdasın. Artık yapığımız şeyin doğru mu yanlış mı olduğunun önemi kalmadı. Büyük ihtimalle yanlıştı, ama artık buradasın ve hayattasın. (Kobra)

    YORUMLAR

    YORUM YAZ!

    Yorum Ekle