tatlidede

Jean Webster kimdir? Jean Webster kitapları ve sözleri

Amerikalı yazar Jean Webster hayatı araştırılıyor. Peki Jean Webster kimdir? Jean Webster aslen nerelidir? Jean Webster ne zaman, nerede doğdu? Jean Webster hayatta mı? İşte Jean Webster hayatı... Jean Webster yaşıyor mu? Jean Webster ne zaman, nerede öldü?
  • 20.08.2022 00:00
Jean Webster kimdir? Jean Webster kitapları ve sözleri
Amerikalı yazar Jean Webster edebi kişiliği, hayat hikayesi ve eserleri merak ediliyor. Kitap severler arama motorlarında Jean Webster hakkında bilgi edinmeye çalışıyor. Jean Webster hayatını, kitaplarını, sözlerini ve alıntılarını sizler için hazırladık. İşte Jean Webster hayatı, eserleri, sözleri ve alıntıları...

Tam / Gerçek Adı: Alice Jane Chandler Webster

Doğum Tarihi: 24 Temmuz 1876

Doğum Yeri: Fredonia, New York, ABD

Ölüm Tarihi: 11 Haziran 1916

Ölüm Yeri: New York, ABD

Jean Webster kimdir?

Büyük Amerikan yazarı Mark Twain’in ikinci kuşaktan yeğeni olarak 24 Temmuz 1876′da New York’ta doğdu. Asıl adı Jane Chandler. Vassar Koleji’nden 19o1′de mezun olana dek Poughkeepsie Sunday Courier’de haftalık köşe yazıları yazdı. İlk öykü kitabını 1903′te When Patty Went to College adıyla yayımladı. Bunu, İtalya gezisinden sonra yazdığı The Wheat Princess (1905) ile Jerry, Junior (1907) izledi. Öbür öykü kitapları arasında Much Ado About Peter (1909) ile Just Patty (1911) sayılabilir. En çok bilinen ve büyük beğeniyle karşılanan iki yapıtı ise Daddy-Long-Legs (1912; Uzun Bacaklı Baba) ile Dear Enemy (1915; Sevgili Düşmanım) oldu. Yetimhanelerin iyileştirilmesi konusunda uyarıcı bir işlev gören her iki kitap da yıllarca çok satanlar listesinin başında kaldı. Webster, bir kız çocuğu dünyaya getirdiğinin ertesi günü, 11 Haziran 1916′ da, daha kırk yaşını doldurmamışken, New York’ta öldü.

Jean Webster Kitapları - Eserleri

  • Bir Gençlik Masalı
  • Uzun Bacaklı Baba
  • Örümcek Dede
  • Sevgili Düşmanım
  • Bir Gençlik Masalı
  • Leylek Dede

Jean Webster Alıntıları - Sözleri

  • Büyüyünce çok büyük bir yazar değil de, sade bir kız olursam büyük bir düş kırıklığına uğrar mısınız dedeciğim? (Bir Gençlik Masalı)
  • Hayat, elimden geldiğince ustalıkla ve kurallarına uygun bir biçimde oynamak zorunda olduğum bir oyunmuş gibi davranacağım. Eğer oyunu kaybedersem omuzlarımı silkip güleceğim - tıpkı kazandığımda yapacağım gibi. (Bir Gençlik Masalı)
  • "İnsan bir şeye alıştığı zaman ve o şey artık olmadığında, ardında kocaman bir boşluk ve acıya benzer bir his bırakıyor." (Uzun Bacaklı Baba)
  • Bu dünyada pek çok ruhun şifa bulmaya ihtiyacı var . (Sevgili Düşmanım)
  • İnsanın her zaman yanı başında olacak bir aileden yoksun olması ne korkunç bir duygu! (Sevgili Düşmanım)
  • Büyük sevinçler çok önemli değil, küçük şeylerle çok mutlu olmalısın. Mutluluğun gerçek sırrını keşfettim, o da bugünü yaşamak, geçmişten pişmanlık duymamak, geleceğe umutla bakmamak, anı en iyi şekilde değerlendirmekdir. Bundan sonra sevdiğim işi yapmak ve hayatımın her saniyesinden keyif almak istiyorum. Mutlu olduğumda mutlu olduğumun farkında olmak istiyorum (Uzun Bacaklı Baba)
  • İnsan geçmişte sahip olmadığı bir şeyi asla özlemez (Bir Gençlik Masalı)
  • Bazı insanlar yaşamıyor ; yalnızca yarışıyor. Uzakta,',ufukta gördükleri bir amaca ulaşmaya çalışıyorlar ve güneşin altında terler içinde koşmaya çalışırken , soluk soluğa bir halde ona koşmaya çalışırken ,içinden geçtikleri kırların güzelliğini ve dinginliğini kaçırıyorlar. Akılları başlarına geldiğindeyse, kendilerini yaşlanmış ve yıpranmış buluyorlar. (Bir Gençlik Masalı)
  • “It isn't the big troubles in life that require character. Anybody can rise to a crisis and face a crushing tragedy with courage, but to meet the petty hazards of the day with a laugh—I really think that requires spirit.” Daddy-Long-Legs (Uzun Bacaklı Baba)
  • Bu defa hayal kurmuyorum, Dedeciğim! Hem ben artık, hayallerle değil, gerçeklerle yaşayan, gerçekleri gören bir insanım. Ayrıca, bir şeyi çok fazla isteyen ve onun üzerinde büyük bir azimle, yeteri derecede çalışan bir kimse, sonunda kesinlikle başarılı olur. (Örümcek Dede)
  • “… and I miss him, and miss him, and miss him. The whole world seems empty and aching. I hate the moonlight because it's beautiful and he isn't here to see it with me.” (Uzun Bacaklı Baba)
  • Bu sabah aynaya baktığımda yüzümde daha önce hiç görmediğim yeni bir gamze buldum. Bu çok garip. Sizce nerden gelmiş olabilir? (Bir Gençlik Masalı)
  • “I've discovered the true secret of happiness, Daddy, and that is to live in the now. Not to be for ever regretting the past, or anticipating the future; but to get the most that you can out of this very instant.” (Uzun Bacaklı Baba)
  • “Most people don't live; they just race. They are trying to reach some goal far away on the horizon, and in the heat of the going they get so breathless and panting that they lose all sight of the beautiful, tranquil country they are passing through; and then the first thing they know, they are old and worn out, and it doesn't make any difference whether they've reached the goal or not.” (Uzun Bacaklı Baba)
  • Okulda yardım kutularından çıkmış o berbat elbiselerle görünmekten nasıl korktuğumu bilemezsiniz. Sınıfa girdiğimde üzerimdeki elbiselerin ilk sahibi olan kızın yanına oturtulacağımdan ve onun bu durumu kıkırdayarak diğerlerine fısıldayacağından kesinlikle emindim. Düşmanının artık giymek istemediği elbiseleri giymek insana çok dokunuyor. Yaşamımın geri kalanında ipek elbiseler giyecek olacağımı bilsem de bu yaranın yok olacağını hiç sanmıyorum. (Bir Gençlik Masalı)
  • Hiçbir ayrıntıyı unutmamak kaydıyla hayatınızın hikayesini okuyabileceğinizi düşünsenize , her şeyi bilen biri tarafından kusursuzca yazılmış bir hikaye. (Uzun Bacaklı Baba)
  • Gecikmiş yaşamların yolu oldukça sarptır. (Sevgili Düşmanım)
  • “When you get accustomed to people or places or ways of living, and then have them snatched away, it does leave an awfully empty, gnawing sort of sensation.” Daddy-Long-Legs (Uzun Bacaklı Baba)
  • “One doesn't miss what one has never had; but it's awfully hard going without things after one has commenced thinking they are his—hers by natural right. ” (Uzun Bacaklı Baba)
  • “If you just want a thing hard enough and keep on trying, you do get it in the end.” (Uzun Bacaklı Baba)

Yorum Yaz