Ak Rüzgar Kara Süvari - Luke Rhinehart Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Ak Rüzgar Kara Süvari kimin eseri? Ak Rüzgar Kara Süvari kitabının yazarı kimdir? Ak Rüzgar Kara Süvari konusu ve anafikri nedir? Ak Rüzgar Kara Süvari kitabı ne anlatıyor? Ak Rüzgar Kara Süvari PDF indirme linki var mı? Ak Rüzgar Kara Süvari kitabının yazarı Luke Rhinehart kimdir? İşte Ak Rüzgar Kara Süvari kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Luke Rhinehart
Çevirmen: Özgür Umut Hoşafçı
Orijinal Adı: White Wind, Black Rider
Yayın Evi: Pegasus Yayınları
İSBN: 9786053433965
Sayfa Sayısı: 288
Ak Rüzgar Kara Süvari Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Matari Şarkı Söylerken Erkeklerin Kalp Atışları Duyulur
Oboko, bir kar fırtınasının ortasında kaybolmuş Matari’yi bulur.
Öldüğünü sanarak bedenini eski, terk edilmiş tapınağa taşıdıktan sonra genç kadının gözlerini açmasıyla şaşırır. Donmuş, ipekler içinde bir kütle olarak görünen şey, aslında çok güzel bir kadındır. Matari usulca seslenir: “Ölmedim.”
Luke Rhinehart’ın en dramatik ve dokunaklı romanı bu şekilde başlar. Ak Rüzgâr Kara Süvari’de, erdemleri ve değerleri yüzünden ölümcül bir çatışmaya sürüklenen üç samuray ve sevdikleri kadının öyküsü anlatılıyor. Oboko, rüzgârın şairi, barışçıl bir Zen müridi; Izzi, Efendi Arishi’ye hizmet etmek için yola koyulmuş neşeli, hayat dolu bir saray şairi; Efendi Arishi ise kendisine ihanet ettiğine inandığı Matari’yi öldürmeye yeminli, gururlu bir samuraydır. Efendi Arishi’nin samurayları onların peşine düşünce Oboko, Izzi ve Matari hayatta kalmak için bir seçim yapmak zorunda kalır.
“Güçlü ve heyecanlı bir kitap.”
—All About Books
“18. Yüzyıl Japonyası’nın etkileyici, ihtişamlı ve bazen de eğlenceli bir anlatımı.”
—London Sunday Telegraph
“Zekâ dolu bir kolaj… Komik ve şiirsel… Her şeyden öte, ölümüne ciddi.”
—London Sunday Times
“Gerçekten garip bir mücevher. Çok sade bir dille yazılmış olmasına rağmen son derece etkileyici ve canlı.”
—Kilburn Times
Ak Rüzgar Kara Süvari Alıntıları - Sözleri
- "Kendini yada kalbini asla başkasına teslim etme. Daha güvenli bir şeylere teslim et, mesela şiire ya da ölüme..."
- "Kendini yada kalbini asla başkasına teslim etme. Daha güvenli bir şeylere teslim et, mesela şiire ya da ölüme."
- "Senin kadar büyük bir adamı açlıktan öldüremezler," dedi Oboko. "Tapınağa ve açlığa terk ettikleri benim gibi küçük adamlardır."
- "Bir ömür boyu incik boncuğun içine batmış bir hayat yaşamaktan mutlu olmam bekleniyordu," dedi yavaşça. "Bense başka bir efendiye şarkı söyledim, o yüzden de öleceğim."
- "Ölümün en kötü yanı," diye devam etti İzzi yüksek sesle kendi kendine, "ömrünün yarısını onun sana sinsice yaklaşacağından endişe ederek geçirmenin ardından, gerçekten de sana sinsice yaklaşmasıdır."
- "İzzi şiirlerini kitaplara, yüce efendilere gönderdiği mektuplara eker. Bense rüzgara ekerim." "Eğer şairsen, kendine dinleyiciler bulmaya ve onları elde tutmaya çalışmalısın." "Hayır," dedi Oboko. "Ben ekerim, rüzgarın tohumlarımı nereye taşıdığına bakmam."
- "Tüm hayatım boyunca," diye devam etti hayal kurar gibi bir sesle, "kar benim için gökyüzünden sürüklenen zararsız, beyaz taneler olmuştur. Bakmaktan neredeyse mutluluk duyardım, dokunmak çok hoşuma giderdi. Ama üç gece önce kar, gökyüzünün beni gömmek üzere yağdırdığı beyaz toprağa dönüştü."
- "Hayatın olmadığı bir yer var mı?" diye sordu Oboko. "Taşın, katı kontrolün olduğu, kalbin olmadığı yer."
- Ahlaki değerlerin ufalandığı daha küçük saraylarda daha fazla özgürlük vardır.
- "Zalim Boko. Kalbin ne kadar da katı. Kalan her yerinse yerlerde erimekte."
- "Yüzümün rengine gelince; bu aslında ölmekte olan bir adamın, son perfesini vermeden önceki son yaşama gücünün verdiği kırmızılık." "Beş yıllık bir kırmızılık." "İhtişamlı bir biçimde ölüyorum."
- "Tüm hayatım boyunca, kar benim için gökyüzünden süzülen zararsız, beyaz taneler olmuştur. Bakmaktan neredeyse mutluluk duyardım, dokunmak çok hoşuma giderdi. Ama üç gece önce kar, gökyüzünün beni gömmek için yağdırdığı beyaz toprağa dönüştü."
Ak Rüzgar Kara Süvari İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Türkiyede ve şimdilerde japonyada bile az bilinen, ünlü samuray-derebeyi olan Niko Arashi-sama'nın biricik eşi Matari'nin ihanetini anlatan ünlü bir tarihi olaydır. (Arashi'nin anlamı Fırtına'dır. Kılıcını kullanış şeklinden, onurlu ve erdemli oluşundan almıştır bu ismi.) Hikayeye göre, dillere destan güzellikte ki karısı Matari'nin ihanetiyle sarsılan Arashi, bedelini ödetmek ve onurunu korumak için dünyanın sonuna dek gitmeye yemin eder. Öyle de yapar. Matari'nin ise tek isteği, aşkı bulabilmek ve özgürce yaşamaktır. Matari bu kaçış yolunda, geçmişinden kaçan ve ölümü anlamaya uğraşan Budist Zen Keşişi Oboko ve Izzi adında iki ünlü japon şairiyle karşılaşır. Hikayeyi az buçuk duyan, bilen için inanılmaz güzel bir kitaptı. Okurken hiç bitmesin istedim. Japon tarihine ilginiz varsa hemen okuyun. Çok hüzünlü ve insana dokunuyor. Bir japon filmini izler gibisiniz. (Luthien)
Uzak Doğu'ya fazla meraklı bir okur olarak eğlenceli bir okuma oldu benim için. Tüm o mistik havanın içine kolayca girebiliyorsunuz, rüzgarın sesini kahramanların yanıbaşında duyuyor, samurayların kılıç kuşanışını çıplak gözlerle görüyor gibi oluyorsunuz. Komik, şiirsel, capcanlı ve bir o kadar yalın bir dille yazılmış. Keyifli okumalar.. (Meryem Yılmaz)
Kitap aşırı güzel ben zaten Luke rhinehart a aşık bir insanım kitaplarının çoğunu okudum iki üç tane okumadığım kaldı onları da okuyacağım en kısa zamanda. Bence okuyun birşey kaybetmezsiniz BURDAN SONRASİ SPOİLER OLABİLİR " kitabın sonunda ağlamıştım " (dolunay)
Ak Rüzgar Kara Süvari PDF indirme linki var mı?
Luke Rhinehart - Ak Rüzgar Kara Süvari kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Ak Rüzgar Kara Süvari PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Luke Rhinehart Kimdir?
Zar Adam (orijinal adıyla The Dice Man), George Cockcroft'un Luke Rhinehart takma adıyla yazdığı bir kitaptır. 1971'de Amerika Birleşik Devletleri'nde HarperCollins tarafından basımı yapıldı. Türkçeye çevirisini Enver Gürsel'in yaptığı kitap Türkiye'de Pegasus Yayıncılık tarafından basıldı. Kitap, piyasaya çıktığı dönem ülkesinde uzun süre çok satanlar listesinde kendine yer buldu.
Luke Rhinehart Kitapları - Eserleri
- Zar Adam
- Zar Adam'ın Peşinde
- Piç Fantazi
- Est
- Kafası Kıyak
- Zar Kitabı
- Ak Rüzgar Kara Süvari
- Tüylü Topların İstilası
- Savaşın Soluğu
Luke Rhinehart Alıntıları - Sözleri
- "insan ırkından istifa etmek gereklidir, sahte bir imzayla tabii ki" (Zar Adam'ın Peşinde)
- Onlar da yalan söyleyecektir. İnsan olmak yalan söylemek demektir. (Piç Fantazi)
- İnsanın aklı duyguların üstünde olmalıdır. (Zar Adam)
- İki kişi tartıştığında, tek üstün gelen, kaybedeceğine aldırmayan taraftır. (Zar Kitabı)
- İNSANLAR: Gezegenin intihara teşebbüs yöntemi. (Tüylü Topların İstilası)
- ...sizin bütün gayretinizle savunmaya çalıştiğınız şu insan doğası nedir? Kendinize bir bakın. İçinizdeki gerçek mucide,sevgiliye, maceracıya, kadına ya da azize ne oldu? Hepsini öldürdünüz. (Zar Adam)
- Peki insanlar yeşil dolarları neden o kadar çok seviyorlar? (Piç Fantazi)
- "Himalayalar'da geleceği görebilen mübarek bir adamla tanışmıştım ve onlar da aynısını yapabilsinler diye müritlerini eğitiyordu." Werner, "Ah pekala" dedi, bunu herkes yapabilir. Bizim yolumuz çok daha zordur." "Biz insanların şimdiki zamanı görmelerini sağlıyoruz." (Est)
- Hepiniz kendinizi değiştirmeye çalışıyorsunuz, hepiniz olanı değiştirmeye çalışıyorsunuz ve bu yüzden, olanı asla gerçekten yaşayamıyorsunuz. Hayatlarınızın her gününde, olduğunuz kişi olmayarak olduğunuz yerde olmayarak olduğunuz kişiyi öldürüyorsunuz... (Est)
- Tanrım, beni biraz daha dikkatli dinlesen ne olur! (Zar Adam)
- Hayatın yolunda gitmeye başlarsa, kim yanılıyor olacak? (Est)
- Şunu keşfettik: Yirmi santimlik iki gümüş çubuğu, "Gevşet, gevşet, sal gitsin" sözlerinden oluşan kadim BB mantrasını tekrarlayarak birbirine sürtersen, bir de tabii tam bir küre şeklinde olursan aniden başka bir evrene geçiyorsun. (Tüylü Topların İstilası)
- Biz insanoğullarının tam olarak çözmek istediği sorunlar nelerdir? (Zar Adam'ın Peşinde)
- Hepinize DALLAMALAR diye hitap ediyorum. Güzel! Bunu kavrayın ve buna ne eklediğinizi fark edin : Gücenme, öfke, şaşkınlık, depresyon, utanç... Size dallama denilmesine eklediğiniz her ne ise o sizin dallamalığınızın bir parçasıdır. (Est)
- ‘’Bazen kendimi büyük bir görev için dünyaya gönderilmiş bir uzaylı gibi hissediyorum. Maalesef kimse görevim hakkında bilgi vermiyor.’’ (Piç Fantazi)
- Bu dünyanın adaleti neredeydi? Mantık neredeydi? Olayların , mantıklı bir insanın hayatta başarılı olmasını sağlayacak makul,malum, akla yatkın izah edilebilirliği neredeydi? (Zar Adam'ın Peşinde)
- Biliyorum, sen değişmedin ama ben değiştim. (Zar Adam)
- Neden ile Sonuç'un bedenleri birbirlerine yapışıktı. Bazı otoritelere göre Neden'in sol kolu, Sonuç'un sağ kolu olarak devam ediyordu. (Piç Fantazi)
- Kaybetmekten korktuğun şeyi kaybedersen ne kaybedersin? (Zar Adam)
- Biliyorum, sen değişmedin ama ben değiştim. (Zar Adam)