diorex
Dedas

Asıl Adalet - Paul Eluard Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Asıl Adalet kimin eseri? Asıl Adalet kitabının yazarı kimdir? Asıl Adalet konusu ve anafikri nedir? Asıl Adalet kitabı ne anlatıyor? Asıl Adalet PDF indirme linki var mı? Asıl Adalet kitabının yazarı Paul Eluard kimdir? İşte Asıl Adalet kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 08.06.2022 03:00
Asıl Adalet - Paul Eluard Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Paul Eluard

Yayın Evi: Evrensel Basım Yayınları

İSBN: 2789785937746

Sayfa Sayısı: 141

Asıl Adalet Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

"Bu kitap; baş sayfalarında Eluard'ın hayatını özetleyen yazısı, şairin kişiliği ve sanatı üzerine Claude Roy ve Gaeton Picon'dan Asım Bezirci'nin çevirileri ile bu alanda örnek bir eser değerini taşıyor. Seçmeler'in en ünlü ve titiz şiir ve sanat eserlerimizin çevirilerinden derlenmiş olmasıyla da boşa gitmemiş, kutlanması gereken, ciddi bir çaba."

Behçet Necatigil

"A. Bezirci ile A.Kadir'in "biri edebiyat incelemecisi ve tarihçisi, öbürü şair" ortaklaşa düzenledikleri 'Eluard', bu büyük çağdaş şairin hem hayat hikayesini, sanatını, kişiliğini, hem de şiirlerinden yapılmış bir seçmeyi veriyor okura. Dergi sayfalarında dağınık, kalakalmış Eluard şiirlerini bu denli bir araya getirmek, şaire karşı olumlu bir davranış. Şaire olduğu kadar Eluard okurlarına da tabii."

Tarık Dursun

Asıl Adalet Alıntıları - Sözleri

  • Birbirimize verecek ellerimiz var Daha güzel değil hiçbir şey Birbirimize bir orman gibi bağlanmaktan Yerleri gökleri kavuşturmaktan gökleri geceye O bitmez tükenmez günü doğuracak geceye
  • … Mutlu dünyalar düşünürdün şarkılarla Derdin özgürlük gibi var mı özgürlük gibi Kendimde yaşatıyorum şimdi kendimde seni
  • Bırak utancımız bize kalsın - Utancı yok etmek için de olsa Biz sarılmışız utanca
  • Sevgi yansımış senin yanaklarına Nar çiçeği renginde
  • Ve bir tek sözün gücüyle Başlarım yeniden yaşamaya Seni tanımak için doğmuşum
  • birbirimize verecek ellerimiz var, uzaklara götüreyim sizi, tutun elimden. bunca yaşadım, yüzüm değişti durdu, aştığım her eşikte, tuttuğum her elde baktım kardeş bahar daha canlı, daha taze. kendine ayırdı o iğreti bozgunu, ölümü, yumulup açılan beş parmaktaki geleceği bana. yaşadım, gördüm, anladım her şeyi. başkalarıydı beni yaşatan, insanlardı. aktı yüreğime bir başka yüreğin kanı. azalmadı çocukluğum şu kadarcık aklığı önünde kör, enez kızların, incecik sarı aydan güzeldi o kızlar, yaşamanın yollarına vuran aydan, yollar köpüktendi, ağaçtandı, çiğden, sisten. tek başına çıkmaz ki ortaya körpe beden, çıkmaz tek başına yeryüzüne toprağa, ilk peşin yel, yağmur, soğuk beşikte sallar, sonra yaz gelir, tam bir erkek yapar onu. uzanan her elde iyiliğim var. yalnızlık ölümdür ölüm. sevinçten öfkeye değin, öfkeden ışığa, her gün, her saat, yerde, gökte, canlıda, cansızda yonttum kendimi, yazlar, kışlar geçti, ben dinç kaldım, yaşadım, yaşadıkça güç geldi bana, işte şimdi tam bir delikanlıyım, yıkıntım üstünde kanım dimdik ayakta. birbirimize verecek ellerimiz var. daha güzel değil hiçbir şey birbirimize bir orman gibi bağlanmaktan, yerleri göklere kavuşturmaktan, gökleri geceye. o bitmez tükenmez günü doğuracak geceye.
  • Paylaşmaktır yaşamak tiksiniyorum yalnızlıktan
  • Göz göze bir geldik mi Yalım yalım tutuşur kardan örtüler Yaklaşan güneşin altında Açar kollarını pencereler İyiliğin yolları boyunca Açılır kuşlar açılır eller Günler açılır geceler açılır Uçsuz bucaksız gökyüzünde Açılır yıldızları çocukluğun İnceden bir türkü ağızlarında Göz göze bir geldik mi Alır başını gider korku Saklanır körpe çimenlerde Ölü tapınaklarda böğürtlenler Çekerler kuytu gölgeden yemişlerini Kızıl kara ateşli Şarabı köpürür toprağın Uçan arıların başı döner Köylüler der bir ağızdan Böyle güzel yıl görmedikti Göz göze bir geldik mi Başlar damarlar boşalmaya Öper dalgalar kumsalları Aslanlar geyikler güvercinler Bakarlar açık havaya içleri titrer Görürler bahar gibi doğuşunu yavrunun Can katar şehvete durmadan Cömert ana verimli kadın Gök toprak girer renkten renge Doğuş karşı kor ölüme Göz göze bir geldik mi Tutuşur duvarlar geçmiş günlerle Duvarlar yeni günlerle yanar Dışarıda toprak ana Uzanır yatağında melek gibi Yıkar gökyüzü şafakta Çalgıcının gülen ağlayan yüzünü Köleyle sultan başlar soyunmaya Daldan yapraktan Göz göze bir geldik mi Sen güpegündüz ben karanlık gece Bir fısıltı bir istek ne yana baksan İlk ve son düş ha doğdu ha doğacak.
  • Olanca gücünü gelip bende dener dünya.
  • Yalnızlık ölümdür ölüm
  • Yalnızlığımdan bir kavuk ördüm sana Bütün gece saklansın diye içine
  • Madem bir daha görmeyeceğim seni Görmek istemem dedim hiçbir şey kapadım gözlerimi
  • Sanki bir ölüydüm ortada kalmış yapayalnız
  • … Ve bir tek sözün gücüyle Başlarım yeniden yaşamaya Seni tanımak için doğmuşum Seni çığırmaya —Özgürlük

Asıl Adalet İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Paul Eluard öncelikle Fransız şiirinde sonra dünya şiirinde okunması gereken, sürrealist şiirin önde gelen isimlerinden bir tanesi. Picasso, Breton, Aragon arkadaşları arasında. Lorca şiirleri çevirmiş, Nazilere karşı durmuş. İki dünya savaşında savaşmış. Özgürlük şiiriyle tanınmış ama lirik şiirlerde de çok başarılı olduğunu gördüm kendi adıma. Daha ne olsun. Normalde çeviri şiirleri pek okumam, okusam da öyle anadilde yazılmış bir şiir gibi zevk almazdım ta ki Eluard okuyana kadar. Özellikle tavsiye etmek için yazıyorum bu incelemeyi de çünkü gerçekten çok kaliteli adam. Ya da şöyle bir durum var herkes bu adamı okumuştu da en son benim mi haberim oldu, gerçi okunma sayısına bakılırsa yine buradaki 500 bin kişinin ilgisi dışında kalmış ama. Her neyse bu Asıl Adalet kitabının neredeyse yarısı bir diğer okurun söylediği gibi Eluard ile ilgili incelemelerden oluşuyor haliyle bu kısmı bir miktar sıkıcı, ancak şiirler başlayınca unutuyorsunuz bu tatsızlığı. Şiirler öyle yazılmış ki ya hepsini okuyacaksınız, ya da hiç. Bölünemeyen şiir yapmışlar, o bakımdan fazla alıntı yapamadım. Ama siz yapmışım gibi düşünüp nerde görseniz Eluard okumaya çalışın. Ha bir de söylemeden geçemeyeceğim bazı şiirleri çok eril dille yazılmış, göze batıyor yani. Her ne kadar bunu içinde bulunduğu dönemin şartlarına vermek istesem de daha eşitlikçi bir tutum izleyebilirdi. Bu husus ilgili bazı hassas yazarların keyfini kaçırabilir diye küçük bir uyarı bırakmak istedim buraya. İyi okumalar.. (Göksel Göktürk)

Kan yasası bu insanın: Üzümden şarap yapacaksın Çakmak taşından ateş Ve öpücüklerden insan! Can yasası bu insanın: Savaşlara yoksulluklara Ve binbir belaya karşın İlle de yaşayacaksın! Us yasası bu insanın: Suyu şavka döndürüp Düşü gerçeğe çevirip Düşmanı dost kılacaksın! Anayasası bu insanın Emekleyen çocuktan Uzayda koşana dek Yürürlükte her zaman Can YÜCEL (adskaksks)

Zülfü Livaneli'nin "Özgürlük"ünün şairi, Asım Bezirci ve A. Kadir'in harika çevirisiyle hayat buluyor bu eserde. İlk sayfalarda Eluard'ı daha yakından tanıma şansına sahip olurken, bu bölümde hayata bakışını öğreniyor ve daha çok aşk ile toplum üzerine kurguladığı şiirinin özelliklerini görüyoruz. Kitabın devamında ise seçme şiirlerini okuyoruz. Aşk ve yaşama olan sevgisi şiirlerinde yoğun bir şekilde görülürken, son dönemlerde Savaş Avrupa'sında yaşamanın (özellikle İspanya'daki iç savaşla Dünya Savaşları) etkisiyle savaşın acı yönünü, tüm acılığına rağmen umudunu kaybetmeden yansıttığını görüyoruz. Sürrealist şairlerin en önemlilerinden birisi olan Eluard'ı tanıyıp sevmemek çok zor. İçindeki insan sevgisi, şiirlerine de başarıyla yansımış durumda. Eğer okumadıysanız, bir an evvel okumalısınız. (Çağrı)

Asıl Adalet PDF indirme linki var mı?

Paul Eluard - Asıl Adalet kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Asıl Adalet PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Paul Eluard Kimdir?

Paul Éluard, gerçek adıyla Eugène Grindel (d. 14 Aralık 1895, St. Denis - ö. 18 Kasım 1952, Paris), dadacı ve gerçeküstücü Fransız şair.

1912'de İsviçre, Davos'taki Clavadel sanatoryumunda verem tedavisi görürken genç bir Rus kızıyla, Helena Dmitrievna Diakonova ile tanıştı, ona Gala adını verdi. 1917 Şubat ayında evlendiler. André Breton ve Louis Aragon ile tanıştı, her ikisiyle de uzun ve siyasi görüş ayrılıklarıyla gölgelenen bir ilişki kurdu.

I. Dünya Savaşı'nda cephede görev aldı ve bu dehşetin anılarını 'Le Devoir' adlı şiir derlemesinde dile getirdi. Savaş sonrasında önce Dada hareketine, sonra da gerçeküstücü akıma aktif olarak katıldı. 1929 yılında Dali'yle tanışan Gala, Éluard'dan ayrıldı. Éluard ise 1930'da, Nusch adını vereceği Maria Benz'le tanışıp 1934 yılında evlendi. Bu arada, 1926 yılında diğer gerçeküstücülerle birlikte üye olduğu Fransa Komünist Partisi'nden 1933 yılında ihrac edildi. II. Dünya Savaşı sırasında direniş hareketinin büyük şairlerinden biri olan Eluard, 1942 yılında, içinde ünlü 'Özgürlük' şiirinin de yer aldığı 'Poésie et Vérite' adlı derlemeyi gizlice yayımladı. Fransa özgürlüğüne kavuştuktan sonra büyük şöhret kazandı. 1952 yılında bir kalp krizi sonucunda öldü.

Éluard, hem aşk hem de devrim şairi olarak 20. yüzyılın en büyük Fransız edebiyatçıları arasında gösterilir. Fransız Komünist Partisi'ne katılması sonucu gerçeküstücü hareketten kopan şair, şiirlerinde Stalin'i yüceltmiştir. Milan Kundera, anılarında, arkadaşı, Prag'lı yazar Zavis Kalandra'nın idamını Élouard'ın ayan beyan savunduğunu duyduğunda hayrete düştüğünü anlatır. 'La Vie immédiate' (1932), 'La Rose publique' (1934), 'Les yeux fertiles' (1936) ve 'Cours naturel' (1938) yapıtlarından birkaçıdır.

Paul Eluard Kitapları - Eserleri

  • Asıl Adalet
  • Seçme Şiirler
  • Yazarım Adını Özgürlük
  • Aşk Şiirleri
  • Azadi
  • Şiirler
  • Gala'ya Mektuplar
  • Ozan ve Gölgesi
  • Çeviri Şiirler
  • Kesintisiz Şiir
  • Şiirin Dolambaçlı Yolları
  • Ağızda Bir Sevi

Paul Eluard Alıntıları - Sözleri

  • Yalnız acı vardı dünyada. (Yazarım Adını Özgürlük)
  • Paylaşmaktır yaşamak tiksiniyorum yalnızlıktan (Asıl Adalet)
  • Li ser siheta vegeriyayî Li ser talûka wendabûyî Li ser hêviyabê bîranîn Navê te dinivîsim. (Azadi)
  • Daha uzaklara gideceğim, ölümün olmadığı yere... (Şiirin Dolambaçlı Yolları)
  • Li ser wêneyên zêrîn Li ser çekên cengaweran Li ser taca qiralan Navê te dinivîsim (Azadi)
  • İmgelem gücünün öykünme içgüdüsü yoktur. Hiçbir teknenin akıntısına karşı çıkamadığı bir kaynaktır, bir sel­ dir. Günün doğup o anda öldüğü canlı uykudandır o. (Ozan ve Gölgesi)
  • Yaşıyorsam işte Yitirmesin diye yapraklarını ağaç Yaşıyorsam işte Suyun çarpsın diye yüreği yaşıyorsam işte Gün yeniden doğsun diye (Yazarım Adını Özgürlük)
  • Paylaşmaktır yaşamak tiksiniyorum yalnızlıktan Ölümün bağları tutuyor gene beni Eskisi gibi kucaklamıyorum kimseyi (Seçme Şiirler)
  • Olabildiğince kısa sürsün yokluğun. Çabuk dön. Sensiz bir hiçim ben. Bütün öbür arzuları düşümde yaşama geçiriyorum. Sana karşı duyduğum isteği, gerçekliğin içinde yaşama geçiriyorum. (Gala'ya Mektuplar)
  • Güzelim, taparcasına sevdiğim, özlüyorum seni ölesiye. Her şey bomboş, elbisele­rin var yalnız sarılabileceğim. Bedenini, gözlerini, ağzını, bütün varlığını özlüyorum se­nin. Biriciksin sen, çok eskilerden beri seviyorum seni. Çektiğim sıkıntıların hiçbir önemi yok. (Gala'ya Mektuplar)
  • Yarını düşünecek cüret yoktur genellikle bende Bir vuruşta hayatı ölüme karıştıracak bir kılıç değilim (Seçme Şiirler)
  • Sanki bir ölüydüm ortada kalmış yapayalnız (Asıl Adalet)
  • Umut yaşar yeryüzünde hep. (Şiirler)
  • Li ser hêviya bê bîranîn Navê te dinîvisim (Azadi)
  • Senin gülüşünün yamaçlarına bir yol gider benden (Seçme Şiirler)
  • Sanatçı hem lehte, hem de aleyhte bir tanıktır, görevi gerçeği yüceltmek olduğu kadar gerçek adına işlenen suçları, yani budalalık, çirkinlik ve yoksulluğu, herkese göstermektir. (Ozan ve Gölgesi)
  • "Yaşıyorsam işte Yitirmesin diye yapraklarını ağaç Yaşıyorsam işte Suyun çarpsın diye yüreği Yaşıyorsam işte Gün yeniden doğsun diye.." (Yazarım Adını Özgürlük)
  • Dünya mavidir, tıpkı bir portakal gibi. (Şiirler)
  • … Ve bir tek sözün gücüyle Başlarım yeniden yaşamaya Seni tanımak için doğmuşum Seni çığırmaya —Özgürlük (Asıl Adalet)
  • "Güzelim, taparcasına sevdiğim, özlüyorum seni ölesiye. Her şey bomboş, elbisele­rin var yalnız sarılabileceğim. Bedenini, gözlerini, ağzını, bütün varlığını özlüyorum se­nin. Biriciksin sen, çok eskilerden beri seviyorum seni. Çektiğim sıkıntıların hiçbir önemi yok." (Gala'ya Mektuplar)

Yorum Yaz