diorex
Dedas

Cardenio - William Shakespeare Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Cardenio kimin eseri? Cardenio kitabının yazarı kimdir? Cardenio konusu ve anafikri nedir? Cardenio kitabı ne anlatıyor? Cardenio kitabının yazarı William Shakespeare kimdir? İşte Cardenio kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 25.02.2022 10:00
Cardenio - William Shakespeare Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: William Shakespeare

Çevirmen: Özdemir Nutku

Yayın Evi: Türkiye İş Bankası Yayınları

İSBN: 9786053602934

Sayfa Sayısı: 116

Cardenio Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

William Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, Cardenio’yu Cervantes’in Don Quijote adlı eserindeki Cardenio’nun öyküsünden esinlenerek yazmıştır. İktidar, zorbalık, aşk, iffet ve ölüm öğeleriyle şekillenen tragedyada kadınların sahip olduğu değerlerin üstünlüğü vurgulanmıştır. Eser sahnelendiğinde, ustaca düşünülen olay dizisi, canlı tabloları ve mükemmel oyun kurgusu ile övgü toplamıştır. Türkçeye ilk kez çevrilen Cardenio Shakespeare’in yardımcı yazarı John Fletcher ile birlikte yazdığı iki oyundan biridir.

 

Cardenio Alıntıları - Sözleri

  • Kendimi hiç böyle kötü hissetmemiştim.
  • Kazananın kaybettiği kısa bir oyun oynadım ruhumla.
  • Ah, güzellik, nedir bu kadar hayranlık uyandıran? Göz boyayan bir sırçadır, seyredeni aldatan.
  • Zaman size karşı nankörlük etmiş
  • Sonsuzluk için bir ömür bir anlık sadece.
  • Kazananın kaybettiği kısa bir oyun oynadım ruhumla.
  • Bu acı yüreğimin ta derinlerinde
  • Hâlâ kendinizin efendisisiniz her şey sizin elinizde.
  • Akıp geçiyor zaman
  • Eğer sorsaydın, yaşamın ve gençliğinin ne kadar büyük bir zenginlik olduğunu sana söylerdi.
  • Ölüm zaten insanoğlunun kaderi.
  • Bir dileğim var iyimser bir ruh haliyle
  • Bir düşman kaybettim bir dost kazandım.
  • Bütün güzellikler için size sonsuz mutluluk dilerim
  • Kelimeler sizin emrinizde

Cardenio İncelemesi - Şahsi Yorumlar

“Acıyı paylaşmak sevginin göstergesidir.” Kitap oldukça akıcı bir dille yazılmış. Olay örgüsü ve anlatımı hemen içine çekiyor okuyanı. 2 farklı olayın bir arada işlendiği bir eserdir.Nacizane herkese tavsiye ederim. Değerli çevirisi için Özdemir Nutku’ ya teşekkürler. Arka Kapaktan Alıntılar : Cardenio’ yu Cervantes’in Don Quitote adlı eserindeki Cardenio’ nun öyküsünden esinlenerek yazmıştır. İktidar,zorbalık,aşk, iffet ve ölüm öğeleriyle şekillenen tragedyasa kadınların sahip olduğu değerlerin üstünlüğü vurgulanmıştır. William Shakespeare ve yardımcı yazarı John Fletcher ile birllikte yazdığı iki oyundan biridir. (Memo)

Oyunda iki farklı hikaye iki farklı aşk öyküsü var. İlki Lord Fernando ve yardakçıları Kral Cardenio'ya darbe yapar ve Cardenio'nun sevdiği kadın olan Lucinda ile evlenmek ister. Diğeri karısından şüphe duyan Anselmus'un arkadaşı Votarius'a karısının duygularını denemesini istemesiyle başlar. İsteksiz kabul eden Votarius gerçekten Anselmus'un karısına aşık olur ve bunun vicdan azabını çeker. Anselmus'un karısı da boş değildir. Evin hizmetçisi ve sevgilisi durumu öğrenir ve tuzak kurar. Olaylar gelişir. Olaylar olaylar olaylar oooo okuyun arkadaşım. O kadar zaman geçmiş ki ben bile unutmuşum. Bir kere daha okuma vaktim gelmiş o zaman. William Shakespeare okumayan pişman olur. (: (Asya)

Spoiler içerir: Çoğunluğun diğer eserlere göre daha az beğendiği Cardenio, Shakespeare’den okuduğum on altıncı oyun. Bu sefer yalnızca Shakespeare değil, John Fletcher’ın da kalemini görüyoruz. Don Quijote’ta geçen The History of Cardenio’dan esinlenilmiş. Daha çok kadının değeri ve sadıklık-ihanet kavramları üzerinde durulan oyun, çoğu kişi tarafından Shakespeare’in diğer oyunlarından saha alt seviyede bulunmuş. Ben buna katılmıyorum, bundan önce okuduğum on beş oyunun hepsinden aldığım enerjiyi aldım bu oyunda da. Belki abartılı anlatımlar çok yoktu bu sefer fakat yine de bu, eserin kalitesini düşürmez. Çok değerli ve güzel diyaloglar hala vardı. Eser içindeki ilişkilerden söz etmek istiyorum. Govianus ve Leydi, Shakespeare’in en sevdiğim çiftlerinden biri haline geldiler (bundan konu açılmışken favorimin Bir Yaz Gecesi Rüyası’ndan Hermia ve Lysander olduğunu belirteyim). Özellikle Govianus’un Leydi’ye verdiği değer çok hoşuma gitti, oyunun sonunda kendisini öldürerek yanına gitmek isteyeceğini düşünmüştüm fakat soyluca bir şey yapıp krallığını tekrar eline alması daha değerli bir sondu, hem oyun için hem de Leydi’nin ruhu için. Her okuduğum oyundan sonra daha iyisi olamaz diye düşünmeme rağmen sıradaki esere geçince hepsinin birbirinden benzersiz ve güzel olduğunu anlamak çok güzel bir his. Shakespeare, okumaktan sıkılmayacağımdan emin olduğum tek yazar. (nisa)

Kitabın Yazarı William Shakespeare Kimdir?

William Shakespeare (26 Nisan 1564 (vaftiz) – 23 Nisan 1616), İngiliz şair, oyun yazarı ve oyuncu. Çoklukla İngilizce dilinin en büyük yazarı ve dünyanın en iyi dram oyun yazarı olarak anılır. İngiltere'nin ulusal şairi ve "Avon'un Ozanı" olarak da bilinir. Günümüze ulaşan eserleri, bazı ortaklaşa yazılanlarla birlikte 38 oyun, 154 sone, iki uzun öykü şiir ve birkaç diğer kaynağı belirsiz şiirlerden oluşur. Oyunları bütün büyük dillere çevrildi ve diğer bütün oyun yazarlarından daha çok sergilendi.

Shakespeare, Stratford-upon-Avon'da doğdu ve büyüdü. 18 yaşında, Anne Hathaway ile evlendi ve üç çocuğu oldu: Susanna, ikizler Hamnet ve Judith. 1585 ile 1592 arası, Londra'da bir aktör, yazar ve Lord Chamberlain's Men (sonraki adı King's Men) adında bir tiyatro şirketinin sahibi olarak başarılı bir kariyere başladı. Ölmeden 3 yıl önce 1613'te, 49 yaşındayken Stratford'da emekli olarak görüldü. Shakespeare'in kişisel yaşamına dair bazı kayıtlar günümüze ulaşmıştır. Fiziksel görünüşü, cinsel yönelimi, dini inançları, ve başkaları tarafından yazılıp ona atfedilen eserler olup olmadığı hakkında önemli tahminler yürütülmüştür.

Shakespeare, bilinen eserlerinin çoğunu 1589 ile 1613 yıllarında üretti. İlk oyunları çoğunlukla komedi ve tarihîydi, bu türlerle 16. yüzyıl sonunda kültür ve sanatın zirvesine yükseldi. Daha sonra 1608'e kadar trajedilere yöneldi, İngilizce'nin en iyi ürünlerinden bazıları kabul edilen Hamlet, Kral Lear, Othello, ve Macbeth'i bu dönemde yazdı. Son aşamasında, dram olarak da bilinen trajikomedilerini yazdı, ve diğer oyun yazarlarıyla iş birliği yaptı.

Oyunlarının birçoğu hayatı boyunca değişik kalitede ve doğrulukta basında yayımlandı. 1623'te, Shakespeare'in iki arkadaşı ve aktör dostu John Heminges ve Henry Condell, şimdi Shakespeare'in olduğu bilinen iki eser dışındaki tüm dramatik eserlerini içeren bir derleme baskıyı, Birinci Folyo'yu yayımladı. Önsözü Ben Jonson'ın bir şiiriydi, şiirde ileri görüşle Shakespeare için "bir döneme değil, tüm zamanlara ait" şeklinde bahsedilmiştir.

Shakespeare yaşadığı zamanda saygın bir şair ve oyun yazarıydı, ama ünü 19. yüzyıla kadar günümüzdeki yüksekliğine erişmedi. Özellikle romantikler, Shakespeare'in dehasını çok beğenmiş ve Victoria döneminde yaşayanlar Shakespeare'e George Bernard Shaw'ın "bardolatry" (Shakespeare hayranlığı) olarak tabir ettiği bir hürmetle tapmışlardır. 20. yüzyılda, eserleri bilim ve tiyatrodaki yeni akımlar tarafından defalarca benimsendi ve yeniden keşfedildi. Oyunları bugün popülerliğini büyük ölçüde sürdürmektedir ve sürekli olarak incelenmekte, sergilenmekte ve tüm dünyada farklı kültürel ve politik bağlamlarda yeniden yorumlanmaktadır.

Kaynak: https://tr.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare

William Shakespeare Kitapları - Eserleri

  • On İkinci Gece
  • Kış Masalı
  • Hamlet
  • Venedik Taciri
  • Bir Yaz Gecesi Rüyası
  • Othello

  • Romeo ve Juliet
  • Yanlışlıklar Komedyası
  • Kral Lear
  • Soneler
  • Kral V. Henry
  • Antonius ve Kleopatra
  • Fırtına

  • Cymbeline
  • III. Richard
  • Veronalı İki Soylu Delikanlı
  • Julius Caesar
  • Coriolanus'un Tragedyası
  • Troilus ve Cressida
  • Kral IV. Henry - 1

  • Yeter ki Sonu İyi Bitsin
  • Aşkın Emeği Boşuna
  • Kral IV. Henry - 2
  • Atinalı Timon
  • Sen Aydınlatırsın Geceyi
  • Titus Andronicus
  • Hırçın Kız

  • II. Richard
  • Kral VI. Henry - 1
  • Macbeth
  • Windsor'un Şen Kadınları
  • Kral VI. Henry - 2
  • Aşk ve Anlatı Şiirleri
  • İki Soylu Akraba

  • Kısasa Kısas
  • Kral John'un Yaşamı ve Ölümü
  • Nasıl Hoşunuza Giderse
  • Kuru Gürültü
  • Cardenio
  • Romeo ve Juliet (Çizgi Roman)
  • Macbeth (Çizgi Roman)

  • Çifte İhanet ya da Dertli Aşıklar
  • Beklemek Cehennemdir
  • Pericles
  • Kral VIII. Henry
  • Toplu Öyküler 1
  • Kral VI. Henry - 3
  • Hamlet

  • Hikayeler
  • Beğendiğiniz Gibi
  • Three Great Plays of Shakespeare
  • Venus and Adonis
  • The Rape of Lucrece
  • Othello ve Titus Andronicus
  • Julius Caesar

  • Macbeth
  • Kral Lear
  • Shakespeare Hikayelendirilmiş Bütün Eserleri
  • Othello
  • Bir Yaz Gecesi Rüyası
  • Seçilmiş Әsәrlәri -1
  • Seçilmiş Әsәrlәri -2

  • Venedik Taciri
  • VIII. Henry
  • The Complete Works
  • Die Fremden
  • Beğendiğiniz Bedenlere Hayalinizdeki Ruhları Koyup Adına Aşk Diyorsunuz!
  • Romeo ve Juliet & Kral Lear
  • Vazgeçtim Bu Dünyadan (Seçilmiş Şiirler)

  • Kuru Gürültü
  • Fırtına
  • III. Richard
  • On İkinci Gece
  • Complete Sonnets and Poems
  • Selected Works of Shakespeare I
  • Hamlet ve Atinalı Timon

  • Flowers From Shakespeare's Garden
  • Love in Shakespeare: Five Stories
  • Seçilmiş Əsərləri
  • Shakespeare-Toplu Oyunları - 1
  • Is This a Dagger Which I See Before Me?
  • Fırtına
  • Helbestên Bijare

  • Othello

William Shakespeare Alıntıları - Sözleri

  • Ey , xahiş edirəm , iti xəncərini qınına qoy, iti ağlını qınından çıxar. Romeo və Cülyetta (Seçilmiş Әsәrlәri -1)
  • "I saw Othello's visage in his mind" (Othello)
  • Daha aşkın baharında nasıl olur da aşk filizleriniz nefretten kurur? (Yanlışlıklar Komedyası)
  • Duygularımız zindanlarımızda zincire vurulmuş Mahkumlar gibi kontrol altındadır. (Kral V. Henry)
  • Tüyleri daha güzel diye alakarga tarlakuşundan daha mı değerli? (Hırçın Kız)
  • "yazık! hem kıyasıya harcıyorsun kendini, hem gönlün yeltenmiyor hiç kimseyi sevmeye." (Soneler)

  • Bedeni zenginleştiren yalnızca kafadır.. (Hırçın Kız)
  • Bilirsiniz ki, mutluluk sevgi bağının ta kendisidir. (Kış Masalı)
  • Aşk da öyledir lordum, sevmeye başlamadan önce kör olmak gerekir. (Kral V. Henry)
  • Dünya ne kadar genişse, o kadar uzakta olacağım. (Yeter ki Sonu İyi Bitsin)
  • Düşüncelerimden öteye gidemezsin nasıl olsa Ve ben hep onlarlayım, onlarsa hep seninle. (Vazgeçtim Bu Dünyadan (Seçilmiş Şiirler))
  • “ Keşke düşüncelerim de kapansa, gözlerim kapanınca..” (Fırtına)
  • “Senden kaçıyorum, çünkü incitmek istemiyorum seni.” (Nasıl Hoşunuza Giderse)

  • “Yeni bir ateş söndürür başkasının yaktığını. Yeni bir acıyla hafifler eski bir ağrı.” (Beğendiğiniz Bedenlere Hayalinizdeki Ruhları Koyup Adına Aşk Diyorsunuz!)
  • Doğru olanın kaygısızdır yüreği. (II. Richard)
  • ... çok seven ama aklıyla sevmeyen biri olduğumu söyleyin. (Othello)
  • Kötülük nedir bilmezdik, bilen olduğun da aklımıza getirmezdik. (Kış Masalı)
  • "Bir aşığın yemini bir meyhane sahibinin sözü kadardır. İkisi de her şeye tamam der." (Beğendiğiniz Gibi)
  • Beklemek cehennemdir. Ama beklerim seni. İyi kötü demeden suçlamadan keyfini. (Beklemek Cehennemdir)
  • "Kıskanç ruhlar bir sebebe ihtiyaç duymaz." (Othello)

Yorum Yaz