Hakikatin İzinde - Thomas Bernhard Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Hakikatin İzinde kimin eseri? Hakikatin İzinde kitabının yazarı kimdir? Hakikatin İzinde konusu ve anafikri nedir? Hakikatin İzinde kitabı ne anlatıyor? Hakikatin İzinde PDF indirme linki var mı? Hakikatin İzinde kitabının yazarı Thomas Bernhard kimdir? İşte Hakikatin İzinde kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Thomas Bernhard
Çevirmen: M. Sami Türk
Orijinal Adı: Der Wahrheit auf der Spur
Yayın Evi: Yapı Kredi Yayınları
İSBN: 9789750841187
Sayfa Sayısı: 288
Hakikatin İzinde Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
“Hakikatin İzinde – Konuşmalar, Okur Mektupları, Söyleşiler, Edebiyat Yazıları”
Düzyazının hiddetli sesi Thomas Bernhard’ın başlıca gazete yazılarını, okur mektuplarını, bildirilerini ve önemli söyleşilerini bir araya getiren HAKİKATİN İZİNDE, tıpkı romanlarında ve tiyatro oyunlarında çizdiği başkarakterlerinden biri gibi bütün aksiliği ve dürüstlüğüyle söz alan yazarın canlı portresini sunuyor.
Yapıtında başrol oynayan ülkesi Avusturya’ya duyduğu nefret içeren sevgiye; darkafalılık, kötülük, bilgisizlik, eylemsizlik kavramlarından edebiyat, tiyatro, müzik, felsefe ile ilişkisine, kendisini yaşama bağlayan uçlara, intihar meselesine dek pek çok konuya değinen görüşleriyle yazar-okur-insan Thomas Bernhard okur karşısına çıkıyor.
“Hakikatin İzinde”: Acı alay ve acı söz ustası Thomas Bernhard’ın entelektüel kişiliğinin somut yaşamına yansıyan siyaseti.
Bernhard çağdaş Avrupa yazınının ustalarından… Kafka’nın ve Canetti’nin duyarlığı ardından onunkisi modern edebiyatta en keskin, örnek niteliğinde imgeler ve jestlere en hâkim olanlardan biri. – George Steiner
Sizin şehir mızıkacılarınızın masalına göre davranamayacağım; bir şey anlatmak istemiyorum; şarkı söylemek istemiyorum; vaaz etmek istemiyorum; ama şurası doğru: masalların zamanı geçti, şehir ve devlet masallarının ve tüm o bilimsel masalların; felsefi olanlar da dahil; artık hayaletler âlemi yok, evrenin masallık bir yanı kalmadı; en güzel masal olan Avrupa ölü̈; işte hakikat ve gerçeklik. Gerçeklik de hakikat gibi masal değildir ve hakikat asla masal olmamıştır.
Hakikatin İzinde Alıntıları - Sözleri
- “Zaten işler çoğunlukla ters gider, en iyilerle bile.”
- “...çünkü ben sözümü tutmaya alışkınımdır (...) Aslına bakarsanız sizinle vedalaşmak benim için tam bir rahatlama oldu... Sizin, haydi doğrudan karakter zayıflığı demeyeyim de, insanlık zayıflığı treninizden indim...”
- "İnsanlar hep başka bir şey isterler. Dünyanın talihsizliği bu.''
- “...üzülecek bir şey yok. Ölüm her şeyi mümkün kılıyor.”
- Neredesiniz? Hem sizin hem bizim için yalnız bir kez ele geçen ve daha tadına bakmadan dil üstünde kayıp giden zamanla ne yaparsınız?
- "İnsanlar sadece ağızlarını kullanıp beyinlerine el sürmedikleri için bu tam manasıyla damaklarına ve çenelerine vurur ama beyinde bir şey yoktur."
- Sahip olmanız gereken, sağlık sigortaları ve burslar, ödüller ve teşvik ikramiyeleri değildir, ruhunuzun ve bedeninizin vatansızlığıdır, her gün yaşayacağınız umutsuzluktur, terk edilmişliktir, soğuktan titremenizdir, her gün geri dönmenizdir...
- "Karakterleriniz çoğu zaman yürüyemiyor, işitemiyor, göremiyor, aslında tek yapabildikleri mızmızlık etmek, sövmek ve çevresine eziyet etmek.”
Hakikatin İzinde İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Kitapta Bernhard’ın kişisel hayatındaki iniş ve çıkışları, sesinin yükseldiği, kaleminin sert yazdığı zamanları ile birlikte nispeten daha sakin taraflarını da görüyoruz. Gençliğinden itibaren tüm hayatı boyunca yaşadığı olaylara da tanıklık ettiğimiz bir serüven olarak değerlendirebiliriz aslında bu kitabını. Sanat, ölüm, kötülük, bilgisizlik, müzik gibi bir çok konuya değindiği bu kitabında edebiyatçı kişiliğinin yanı sıra tiyatrocu kimliği ile karşılaşıyoruz. Ancak oyunlarının oynanması veya metinlerinin basılması veya gideceği yerlerde kabul edilmesi için hiçbir şey yapmayacağını belirtiyor. Araya uslubu ve konularla alakalı röportajlar sıkıştırıyor. Tiyatroyla ilgili fikirleri, oyuncularla ilgili fikirleri, oyunları, ödülleri, anlatımı ile mutlaka okunması gereken bir derleme. Bernhard’ın dediği gibi “Hakikat aslında sadece, ona bir ama ekleyip cümleyi tamamlamaktır.” (Yağmur)
Hakikatin İzinde PDF indirme linki var mı?
Thomas Bernhard - Hakikatin İzinde kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Hakikatin İzinde PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Thomas Bernhard Kimdir?
9 Şubat 1931'de Avusturyalı bir annebabanın evlilikdışı oğlu olarak Hollanda'da doğdu. Büyükannesiyle büyükbabasının yanında geçen çocukluk yılları sırasında (1932-42) Avusturya'nın çeşitli yerlerini dolaştı. İlk ve orta öğrenimini Salzburg'da yaptı. Ardından müzikoloji ve ticaret öğrenimi gördü. İlk yazısını 1950'de yayımladı. 1952-55 yılları arasında, Salzburg'daki Mozarteum'da müzik öğrenimine kaldığı yerden devam ederken Demokratisches Volksblatt gazetesinin adliye muhabirliğini yaptı. İtalya, Yugoslavya, İngiltere ve Polonya'da dolaştıktan sonra 1965'te Yukarı Avusturya'ya yerleşti. Aldığı birçok önemli ödül arasında 1970'teki Georg Büchner ödülü, 1971'deki Grillparzer ödülü, 1988'deki Prix de Medicis sayılabilir. Çok sayıda anlatı ve tiyatro eseri yazmış olan Thomas Bernhard'ın ilk anlatısı 1963'te çıkan Frost (Kırağı), son anlatısı ise 1988 tarihini taşıyan Auslöschung'dur (Sönüş). Türkçede yayımlanmış yapıtları arasında Odun Kesmek (YKY, 1999); Tiyatrocu (Mitos Boyut, 1999); Bir Çocuk (Mitos, 1997); Soluk Bir Karar (Mitos, 1997); Mahzen (Mitos Boyut, 1994); Neden (Mitos Boyut, 1993) ve Kahramanlar Alanı (Can, 1992) sayılabilir.
Thomas Bernhard Kitapları - Eserleri
- Bitik Adam
- Beton
- Sarsıntı
- Neden
- Eski Ustalar
- Kiler
- Goethe Öleyazıyor
- Nefes
- Ucuzayiyenler
- Odun Kesmek
- Soğuk
- Ungenach
- Çocuk
- Kireç Ocağı
- Wittgenstein'ın Yeğeni
- Yürümek - Evet
- Ses Taklitçisi
- Don
- Yok Etme
- Düzelti
- Amras - Watten
- Ayın Demiri Altında
- Hakikatin İzinde
- Ödüllerim
- Dünya Düzelticisi
- Kahramanlar Alanı
- In Hora Mortis
- Immanuel Kant
- Olaylar
- Ritter Dene Voss
- Tiyatrocu
- On Earth and in Hell
Thomas Bernhard Alıntıları - Sözleri
- Çoğunlukla, sıkıca yapıştığımız noktadan, varolmayı sürdürmek için bütün gücümüzle bir anda başka bir noktaya kopmamız gerektiğinin farkına varmıyoruz. (Beton)
- Huzur yaşam değildir , diye yazmış Roithamer. (Düzelti)
- bazen deli olduğumu düşünüyorum (Immanuel Kant)
- Ich bin unwürdig dieser Berge und Kirchtürme, unwürdig einer einzigen Sternnacht und unwürdig eines jeden Bettlers Fußpfad, der in Traurigkeit endet. - I am unworthy of these mountains and church spires, unworthy of a single starry night and unworthy of any beggar’s footpath that ends in sadness. (On Earth and in Hell)
- Yıllar boyu süren kırılganlık ve yaralanmadan sonra artık neredeyse hissiz ve yaralanmaz olduk. (Kiler)
- Yaşamak; kendi istediğim hayatı yaşamak, kendi yolumdan, istediğim yere kadar gitmek. (Nefes)
- Was werde ich tun, wenn der Wald nur in meiner Phantasie wächst, wenn die Bäche nur mehr leere, ausgewaschene Adern sind? Was werde ich tun, wenn keine Botschaft mehr kommt aus den Gräsern? Was werde ich tun, wenn ich vergessen bin von allen, von allen . . . ? - What will I do when the forest grows only in my imagination, when the streams are but empty, washed-out veins? What will I do when no more messages come from the grasses? What will I do when I’ve been forgotten by all, by all . . . ? (On Earth and in Hell)
- Sahip olmanız gereken, sağlık sigortaları ve burslar, ödüller ve teşvik ikramiyeleri değildir, ruhunuzun ve bedeninizin vatansızlığıdır, her gün yaşayacağınız umutsuzluktur, terk edilmişliktir, soğuktan titremenizdir, her gün geri dönmenizdir... (Hakikatin İzinde)
- Ihr sagt nichts, weil ihr zu krank seid, zu sagen, wie groß die Qual ist, die meine Seele durchfurchen mußte vom Abend zum Morgen und durch die Mitternächte, - You all say nothing, because you are too sick to say how great the torment is which my soul had to furrow, from evening to morning, through midnights (On Earth and in Hell)
- "Rüyalar bile soğuktan telef oluyor. Her şey soğuk oluyor. Hayal gücü, her şey." (Don)
- İç geçirmelerle geçti gün, yıl duvara asılı kaldı karamsı, çağımın endişeleriyle huzursuz. Sanki daha gençtim. (Ayın Demiri Altında)
- Geceler en korkunç olanlardı… Sanki her şey beni mahvetmek istiyormuşçasına vardı. (Düzelti)
- Ich möchte hinausgehen nach der Nacht, und meine Hände und meine Lippen reinigen, ich möchte mich reinigen an der Sonne und an den Gräsern – Aber es regnet, und meine Gräser sind braun und alt – - I should like to go out to the night, and clean my hands and my lips, I should like to clean myself with the sun and with the grass— But it’s raining, and my grass is brown and old— (On Earth and in Hell)
- Gerçeği bildiğimizi düşünüyorsak, yanılıyoruz demektir, aynı şekilde hata ettiğimizi düşünüyorsak da yanılıyoruz. Anlamsızlık, önümüzdeki tek olası yol, sonunun bir yere çıktığını bildiğim tek yol bu. (Soğuk)
- "Günümüz dünyası yok olmuş bir dünya değil mi? Dayanılmaz çirkinlikte bir dünya. Nereye giderseniz gidin suratsız, köküne kadar ahmak bir dünya ile karşılaşıyorsunuz. Nereye bakarsanız bakın yıkıntı ve sefalet karşınızda. En iyisi bir sabah hiç uyanmamak. Son elli yıl içinde bizleri yönetenler her şeyi mahvetmiştir. Yaptıkları bir daha düzeltilemez. Mimarlar mahvetmiştir budalalıkları ile. Aydınlar mahvetmiştir budalalıkları ile. Toplum mahvetmiştir budalalığı ile. Partiler ve kilise mahvetmiştir her şeyi budalalıkları ile." (Kahramanlar Alanı)
- Her şeyi denedik Ve sonunda Hep yalnız bırakıldık (Ritter Dene Voss)
- "Bir taslaktır dünyaya aradığımız - Biz kendimiz o taslağız." Novalis (Ucuzayiyenler)
- ...Kiler Reichenhaller caddesindeki değişimi anlatır, 1sabah benim liseye gitmek yerine işçi bulma kurumuna, kendime çıraklık işi bulmak için gidişim ve sonrasında yaşananlar... (Ödüllerim)
- ... günlük gazeteleri her gün düzenli şekilde okumak - okudukça da onlardan iğrenmek. (Nefes)
- Trenle üç durak ileride mutluluğu yakalayan insanların işi kolaydır. (Dünya Düzelticisi)