İtalyanca Aşk Başkadır - Maeve Binchy Kitap özeti, konusu ve incelemesi
İtalyanca Aşk Başkadır kimin eseri? İtalyanca Aşk Başkadır kitabının yazarı kimdir? İtalyanca Aşk Başkadır konusu ve anafikri nedir? İtalyanca Aşk Başkadır kitabı ne anlatıyor? İtalyanca Aşk Başkadır kitabının yazarı Maeve Binchy kimdir? İşte İtalyanca Aşk Başkadır kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Maeve Binchy
Çevirmen: Lale Bulak
Orijinal Adı: Evening Class
Yayın Evi: Doğan Kitap
İSBN: 9789759914882
Sayfa Sayısı: 416
İtalyanca Aşk Başkadır Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Yaşam yorgunu iki kişi karşılaştığında, omuzlarında dünyanın tüm dertlerini taşıyor olabilirler. Buna rağmen mucizeler gerçekleşebilir... "Tüm incelik ve duyarlılığıyla büyük bir roman. Yayımlandığı 18 ülkede çok satan kitaplar listesine giren İtalyanca Aşk Başkadır, İrlanda edebiyatının ustalarından Maeve Binchy’nin yeteneğini bir kez daha çarpıcı bir şekilde gözler önüne seriyor." - Graham Hamer, Amazom.com- "Çekici... insanı saran... unutulmayacak bir roman." The philadelphia İnguirer "Hikaye anlatımı son derece güzel... Binchy her birinin yaşamındaki gizli dramları inceleyerek karakterleri üzerinde başarılı bir şekilde yoğunlaşmasını biliyor." - Chicago Tribune- "Maeve Binchy’nin romanlarını okumak eve dönmek gibi bir şey." - The Washington Post-
İtalyanca Aşk Başkadır Alıntıları - Sözleri
- Bir tek hayatın var. Bunu unutma.
- Baktım ki ben aldırmayınca başkaları da fikir vermekten vazgeçmeye başladılar.
- Mutluluk denen şey hayalden başka bir şey değildi belki.
- Herkes gerçekten istediği şeyin peşinden gidecek kadar cesur olsa, dünya bambaşka bir yer olurdu...
- Birini sevince onu değiştirmeye kalkmak yanlış bir şeydi.
- Her şey fırsatları nasıl değerlendirdiğinize bağlı...
- İnsan neden bu denli uygunsuz birine aşık oluyordu?
- “Sıkıcı olup olmadığı insanın kendisi hakkında en son bileceği şeydir.”
- “İnsan sadece kendine uygun olana âşık olsa hayat hem çok sıkıcı hem de ne kadar kolay olurdu.”
- Mutluluk denen şey hayalden başka bir şey değildi belki.
- Artık her şeyin eskisi gibi olmasını beklemekten vazgeçip olanları kabullenmenin zamanı gelmişti.
- Ömrünün uzunca bir zamanını değersiz insanlara iyi davranarak geçirmişti.
- Aşık olmak demek bir başkası için her şeyin en iyisini dilemek onun kendinden bile daha mutlu olmasını istemek demek değil mi?
- Sanırım sonunda büyüdüğümü ve herkesi memnun etmenin imkânsız olduğunu anladım. Ben de onun yerine kendimi mutlu etmeye karar verdim.
- “Kendisine bakan bir kadın bana da bakar” diye düşündüm, sonra da çocuğumuza ve evimize bakacağını biliyordum.
İtalyanca Aşk Başkadır İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Büyürken oluşturduğum kitaplık hep kendi odamda şekillendi. Kitap seçerken ve okurken hep orayı baz aldım nedense. Salondaki annemin kitapları benimkinden çok daha fazla olsalar da bana uzak geliyordu. İtalyanca Aşk Başkadır da salondaki kitaplardan biriydi. Uzun zamandır böyle günümüz hayatının günümüz insanlarını okumamıştım. Kitap, birden çok karakter barındırıyor. Hepsinin de kendine özel hikayeleri var. Kader onları bir şekilde bir italyanca kursunda birleştiriyor. Kursun öğretmeni, eşsiz diyebileceğim bir karakterdi. Belki gerçek olamayacak kadar iyimser ve kusursuzdu ama tüm hayat hikayesi ve kişiliğiyle kesinlikle eşsizdi bence. Her bölüm bir karaktere ayrılmış. Hem onların geçmişini hem de şimdiyi okuyoruz. Tesadüflerin bol olduğu, insana “Dünya ne kadar da küçük” dedirten, kolay okunan bir kitaptı. Tam yaz kitabı diyebilirim. İnsana huzur veriyor. (Ayla ϕ)
Kendisi ( hayatı adeta gri renge boyanmış ) yaşamındaki tek motivasyonu İtalyan yasak aşkı( ve dolayısıyla İtalya'yla ilgili her şey) olan bir kadın kendi memleketine dönünce karşılaştığı herkesi bu motivasyonla yeşillere boyuyor, çiçekler açtırıyor. Kitabın genelinde tek bir olay anlatılıyor bir İtalyanca kursu. Herbir bölümünde ise sekiz farklı kişinin bu süreçte kesiştikleri anılar. Sempati kurmaya ihtiyaç duyduğunuz bir dönemdeyseniz Herbir bölümde her karakteri ayrı ayrı tanıyarak analiz edebilirsiniz. Kafa dinlemek istediğiniz bir dönemde bu kitap sizi dinlendirecektir. (Asiye Merve DOĞAN)
Ah Maeve Binchy öyle iyi gelir ki sizi bulunduğunuz yerden alıp, hüzünlü olduğu kadar en tatlı esintilere kavuşturur ruhunuzu. Signora seni içime işledim. Her harfinde o müthiş doğallığı, samimiyeti ve zekayı hissedebildim. Yalın ve etkisi çivi gibi bir roman. Ve oldukça bizden ;) (Rahila..)
Kitabın Yazarı Maeve Binchy Kimdir?
Maeve Binchy (28 Mayıs 1940 - 30 Temmuz 2012) gazeteci, kısa öykü yazarı ve romancı.
İrlanda’nın başkenti Dublin’in dışında küçük bir köy olan Dalkey’de, 1940 yılında doğdu. Killiney’deki Holy Child Convent adlı, Katolik kız çocuklarının gittiği bir okulu bitirdikten sonra University College’dan mezun oldu ve öğretmen olarak çalışmaya başladı.
Yirmi üç yaşındayken, Kudüs’te İsa’nın son yemeğini yediği söylenen mağarayı ziyareti sırasında, dinsel inancını yitirdi. Daha sonra bir kibbutzda çalışmak üzere İsrail’e gitti. Yurtdışında bulunduğu sırada her hafta babasına, bulunduğu yerdeki hayatı ve savaş altındaki toprakları tasvir eden mektuplar yazdı. Babası, bu mektuplardan birini, Dublin’de yayımlanan "Irish Times" gazetesine 18 pound’a sattığında Binchy’nin öğretmen maaşı, 16 sterlindi.
Öykü tarzında kaleme alınmış bu mektup, Binchy’ye 1969 yılında "Irish Times"ın da kapılarını açtı. Böylece, haftada iki kez yazan ünlü bir köşe yazarı ve İrlanda feminist hareketinin ilk kadın editörü oldu. Londra’ya taşınan Binchy burada, daha sonra çocuk öyküleri de yazacak olan, BBC’nin sunucularından Gordon Snell’le tanıştı.
Eşinin teşvik ve desteğiyle yazarlık yapmaya karar veren Binchy, çok sayıda öykünün yanı sıra, iki oyun ve kendisine Prag Film Festivali’nde en iyi senaryo ödülü kazandıran bir de TV oyunu yazdı. Maeve Binchy, "Evening Class" (İtalyanca Aşk Başkadır) adlı romanıyla uluslararası şöhret oldu.
Maeve Binchy, eşi Gordon Snell’le birlikte yaşadıkları Dublin’de 30 Temmuz 2012'de vefat etmiştir.
Ödülleri
2001 - WHSmith Kitap Ödülü
1999 - Britanya Kitap Ödülleri Yaşam Boyu Başarı Ödülü
1976 - Jacob Ödülü (İrlanda)
1976 - Prag Film Festivali En İyi Senaryo Ödülü (Deeply Regretted by)
Maeve Binchy Kitapları - Eserleri
- İtalyanca Aşk Başkadır
- Yalnız Kadınlar Sokağı
- Aşk Mutfakta Pişer
- Geri Döneceksin
- Hayatın Ta Kendisi Lokantası
- Aşk, Bir Kere
- Bir Dilek Tut Benim İçin
- Leylak Zamanı
- Yıldızlı ve Yağmurlu Geceler
- Gümüş Yıldönümü
- Gizlidir Bütün Aşklar
- Aşkı Yarın Yaşayacaksın
- Ateşböceklerinin Mevsimi
- Aşıklar Korusu
- Bu Yıl Farklı Olacak
- Ruh ve Yürek
- Aşk ve Çocuk
- Her Durakta Aşk
- Küçük Bir Kış Masalı
- Dönüş Yolculuğu
- Umut Hep Var
- Feministlere Masallar
- Dublin People
- Dublin 4
- Insel Der Sterne
- Nights of Rain and Stars
- A Few of the Girls
Maeve Binchy Alıntıları - Sözleri
- Ölü bir evliliğim olacağına rahibe olmayı yeğlerim, (Hayatın Ta Kendisi Lokantası)
- "Çok yalnızım.' (Aşkı Yarın Yaşayacaksın)
- Derdinin üzerine biraz ışık düşür, tıpkı çiçekler gibi dertlerin de ışığa ve havaya ihtiyacı vardır derler. (Yalnız Kadınlar Sokağı)
- Gerçekten hayret verici, en korktuğunuz şeyin aslında hayrınıza olduğu ortaya çıkabiliyor! (Aşk ve Çocuk)
- "İnsanların düşünce ve umutlarına kurallar koyamazsın." (Aşkı Yarın Yaşayacaksın)
- Neden insanlar genelde birbirlerinin derdiyle aşırı ilgilenip, abartır, sonra da bu krizi aştığını görünce hayal kırıklığına uğramış gibi şaşırırlar. bu garip çelişkiyi hiç bir zaman anlayamamıştı. (syf. 221) (Bu Yıl Farklı Olacak)
- "Gerçekten hayret verici, en korktuğunuz şeyin aslında hayrınıza olduğu ortaya çıkabiliyor! Hayatımın ne kadar büyük bir kısmını trenlerde ve otobüslerde geçirdiğimi, her şey bitene kadar asla fark etmemiştim. Bahçecilik ve internet öğrenmeye zaman kalmamasınada şaşacak bir şey yok" (Aşk ve Çocuk)
- Önemli olan tek şey, başkaları üzerinde kendinle ilgili iyi bir izlenim yaratmandır. Bir ayna gibi düşün. Eğer iyi görünürsen ve insanlar da senin iyi göründüğünü düşünürse aynısını sana yansıtırlar. (Umut Hep Var)
- Kimse bize savaşların sonsuza dek sürdüğünü anlatmamıştı... (Bir Dilek Tut Benim İçin)
- Birkaç ömrümüz olsaydı, eh, evet, belki, ama yalnızca bir ömrünüz varsa bunu hukuk öğrenimiyle harcamaya değer miydi? (Küçük Bir Kış Masalı)
- Herkesin elinde kocaman taşlı pırlanta birer yüzük olsa ya da günbatımları her yerde kızıl ya da altın sarısı olsa,bunların hiçbiri kıymetli olmazdı... (Aşıklar Korusu)
- Hepimiz biraz deliyiz aslında. Bir çanaktaki bezelyeler kadar birbirimize benzememizi önleyende bu. (Geri Döneceksin)
- “Çünkü sanırım hayat bir pazarlık” dedi annesi. “Çünkü karşılıklı özveri dedikleri bundan ibaret. İstesen de istemesen de onaylarsın ve karşılığında sevgilerini kazanırsın.” (Umut Hep Var)
- “Haydi, haydi Fergus, Kadınlar hiç işleri olduğu gibi görürler mi? Sen hiç romantik günlerden, metrelerce tülden ve düğünden ötesini gören bir kadına rastladım mı? Bırak öyle kalsınlar, kimseye bir zararları yok.” (Ateşböceklerinin Mevsimi)
- Artık her şeyin eskisi gibi olmasını beklemekten vazgeçip olanları kabullenmenin zamanı gelmişti. (İtalyanca Aşk Başkadır)
- Bazı insanlarda kimsenin tahmin edemeyeceği, bilinmez nedenlerle artık hayata son verme isteğiyle dolu yarıklar vardır. (Aşkı Yarın Yaşayacaksın)
- Öğretmenlik mesleği hakkında söyleyebileceğimiz bir şey varsa o da öğretmenliğin insanı başka hiçbir şey düşünemeyecek kadar meşgul etmesidir. (Hayatın Ta Kendisi Lokantası)
- "Başkalarının hayatını değiştirmek kolaydır. Sorun kendi hayatında." (Ateşböceklerinin Mevsimi)
- İnsanlarla bu kadar rahat iletişim kurmak harika bir şey olmalıydı. Bunun, okumuş, meslek sahibi aileler arasında çok görülen bir durum olduğunu fark etmişti, birbirleriyle hiç tereddüt etmeden rahatça sohbet ediyorlardı. (Leylak Zamanı)
- Ağlamadı, ağlayamayacak kadar büyük bir boşluk hissediyordu içinde. (Ateşböceklerinin Mevsimi)