Jules Verne - Öyküler 1 - Jules Verne Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Jules Verne - Öyküler 1 kimin eseri? Jules Verne - Öyküler 1 kitabının yazarı kimdir? Jules Verne - Öyküler 1 konusu ve anafikri nedir? Jules Verne - Öyküler 1 kitabı ne anlatıyor? Jules Verne - Öyküler 1 kitabının yazarı Jules Verne kimdir? İşte Jules Verne - Öyküler 1 kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Jules Verne
Çevirmen: Sevgi Şen
Yayın Evi: Elma Yayınevi
İSBN: 9786055286675
Sayfa Sayısı: 192
Jules Verne - Öyküler 1 Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Macera… Heyecan… Dram… Bilimkurgu…
Jules Verne'in yirmi iki eşsiz öyküsü, üç ayrı kitapta Türk okurları ile ilk defa buluşuyor. Serinin birinci kitabı olan "Jules Verne Öyküler 1"de, Doktor Ox'un çılgın fantezilerini, Martin Paz'ın dramatik öyküsünü, akıl almaz Gil Braltar'ı ve daha birçok ilginç öyküyü zevkle okuyacaksınız.
Hayalleri seneler sonra gerçeğe dönüşen "Bilim Falcısı" her eserinde yaptığı gibi bu kitapta da okuyucuyu şaşırtmayı, heyecanlandırmayı ve hatta hüzünlendirmeyi başarıyor. Her bir eseri bir dünya klasiği olan Jules Verne'nin hayal dünyasına, daha ilk sayfadan okura "hoş geldin" diyen bu kitapla bir kez daha giriyoruz.
(Tanıtım Bülteninden)
Öyküler 1’deki 7 Öykünün İsimleri:
Gil Braltar
Buzlar Arasında Geçirilen Bir Kış Mevsimi
Doktor Ox’un Bir Fantezisi
Havada Bir Facia
Pierre – Jean
Frritt – Flacc
Martin Paz
Jules Verne - Öyküler 1 Alıntıları - Sözleri
- Kötü haberler doğru hareket etmemi sağlar, iyi olanlar şaşırtıcıdır ve beni çelişkide bırakırlar!
- "İnsanın gerçek üstünlüğü doğayı yenmek, ona hükmetmek değildir: Düşünür için, doğayı anlamak, uçsuz bucaksız kâinatı beyninin mikrokozmosuna sığdırmak, eylem adamı içinse maddenin isyanı karşısında serinkanlılığı korumak, ona "Beni yok edebilirsin ama asla heyecanlandıramazsın!.." demektir."(s.659) Bütün Öyküler - Jules Verne {Ebedi Âdem} Çeviren: Hakan Tansel
- Kötülük bir kere kana ve beyne işledikten sonra alınacak her türlü önlem etkisiz kalır.
- "Bir karar alındığında, en iyisi onu vakit kaybetmeden icra etmektir."(s.530) Bütün Öyküler - Jules Verne {Mont Blanc'a Kırkıncı Fransız Tırmanışı - Paul Verne} Çeviren: Hakan Tansel
- İnanç ve güvenin, Tanrı’nın insanlara verdiği en güzel iki duygu olduğunu biliyorum.
- Güzel bir uyku, insan üzerindeki bütün olumsuz etkileri ortadan kaldırabilirdi.
- "Gerçeklik bazen öyle romanesk olaylar sunar ki, hayal gücünün kendisi hiçbir şey ekleyemez."(s.245) Bütün Öyküler - Jules Verne {Bounty'nin İsyancıları} Çeviren: Hakan Tansel
- "Don Orteva’nın öcünü aldım!” dedi Jacopo. “Ben de Ispanya’nın intikamını!” diye cevapladı Pablo. İşte, Meksika Konfederasyon donanması böyle doğdu. Hainlerce teslim edilmiş iki İspanyol gemisi yeni cumhuriyete kaldı ve Teksas ve Kaliforniya için Amerika Birleşik Devletleri gemileriyle çatışan küçük filonun çekirdeğini oluşturdu.
- Avlanmayı da avcıları da hiç sevmem!
- Dünya üzerinde her şeyin bir sonu vardır. İnsan elinden, ebedi kalıcılığı olan hiçbir şey çıkmamıştır.
- “Evladım!” dedi bir gün ona. “Bizim gemicilerde disiplinden eser yok artık. İsyan belirtileri bilhassa benim gemimde görünüyor. Sezgilerime göre, aşağılık bir ihanete kurban gitmem oldukça mümkün! Ama sen öcümü alırsın, değil mi? Benim devrilmemle ihanete uğrayan Ispanya’nın intikamını da alırsın değil mi?"
- Her şeye kulağını tıka ve mutluluğun seni beklediği yere koş.
- “İki kalbin anlaşması ilkbaharı yüz yıl uzatır.”
- Eğer ben deli değilsem, deli olan sizsiniz," diye yanıtladım. "Tercih sizin!" Gayet dürüsttüm, çünkü seçimi ona bırakıyordum!
Jules Verne - Öyküler 1 İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Yazarının kim olduğunu bilmeden okusaydım bile, bu hikayelerin Verne’e ait olduğuna kalıbımı basacağım, Verne tarzında pek çok hikayeyle beraber yazarın kendi tarzı dışında hikayelerinin de bulunduğu bir kitap. Gerçekten de her birisini okumak inanılmaz keyifliydi. Frritt-Flakk, bana göre, J.Verne’nin tarzının en dışındaki hikayelerden biriydi. Yazarı bilmeyip de bir tahminde bulunmam gerekse, sanırım Cao Xuegin falan derdim. Bilirsiniz, enlem-boylam bilgisi, Verne’nin anlatılarındaki imzası gibidir. Ama bu hikayede Verne’nin bu bilgiyi bize vermeyip, tarzının epey bir dışına çıktığı hikayenin sonunda da buradaki yerle ilgili “enlem-boylam bilgilerinin en iyi coğrafyacılarca bile tam manasıyla bilinmediği” bilgisini vermesi, yine bu hikayede hoşuma giden detaylardan biriydi. Raton Ailesi ise bir J. Verne masalı. Bu arada, Ebedi Adem hikayesinde geçen bir kısım, yakın zamanda denk geldiğim bir Verne haberini hatırlattı ve inanılmaz heyecanlandım diyebilirim. Hikayeyi okuyunca düşündüm ki; bence o kapsül gerçekten de Verne’e aitse, ipuçlarını kesinlikle biz bulalım diye bırakmadı. (J.Verne’nin zaman kapsülü bulundu, haberi) (Emine Güner)
Romanlarına Devam: Jules Verne yazar da yazar, sürekli yazar, durmadan yazar... Onu başarılı yapan, yazmasıdır. Sınırlandırmadan, çerçevelendirmeden, başına buyruk yazar. Romancı olan ve romanları zaman zaman enteresen konuları işlese de zaman zaman bilindik sonlarla nihayete erse de bu yazarın yegane nefes alma unsuru detaylandırması. Ve işini muhteşem yapıyor. En bayağı olayları bile sanki değisikmiş gibi sunuyor. İşte bu betimleme,detaylandırma etmenleri öyküye uymayınca - uydurmaya çalışmış ama betimlemekten finaller hep yavan kalmış- ortaya böyle küçük romancıklar çıkmış. Serisine hakim olayım derseniz buyurun okuyun. Yok ben Jules Verne okumaya bu kitaptan başlayacağım derseniz, yanlış yoldasınız uyarayım. (AHMET BEŞKAZALIOĞLU)
Jules Verne - Öyküler Cilt 1: Kitap Jules Verne in daha önce Türkçeye çevrilmemiş 7 öyküsünden oluşuyor. Gil Braltar Buzlar Arasında Geçirilen Bir Kış Mevsimi Doktor Ox'un Bir Fantezisi Havada Bir Facia Pierra-Jean Fritt-Frac Martin Paz Kitaptaki öyküler. Her ne kadar daha genç yaştaki okurlara hitap ettiği düşünülse de fantazi ve bilim kurgunun en sade halini döneminin şartlarıyla yazdığı düşünüldüğünde okunması, kitaplığımda olması gerektiğini düşünüyorum. Bu arada kitap 3 ciltlik bir serinin ilk kitabı. Piyasada her öyküsü için bir kitabının olduğunu biliyorum. Benim gibi Jules Verne okumamış okurlar için bir günde 7 öyküsünün okunup, eksikliğin giderilebileceği bir kitap. (Emin)
Jules Verne - Öyküler 1 PDF indirme linki var mı?
Jules Verne - Jules Verne - Öyküler 1 kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Jules Verne - Öyküler 1 PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Jules Verne Kimdir?
Jules Gabriel Verne (Fransızca telaffuz: [ʒyl vɛʁn]; d. 8 Şubat 1828 – ö. 24 Mart 1905), Fransız yazar ve gezgin.
Verne, Hugo Gernsback ve H. G. Wells ile genellikle "Bilim kurgunun babası" olarak adlandırılır. Eserlerinde ayrıntılarıyla tarif ettiği buluşlar ve makinaların o sıralarda gelişmekte olan Avrupa sanayisi ve teknolojisine ilham kaynağı olduğu düşünülür. Özellikle uzay, hava taşıtları, denizaltılarhakkında yazmıştır.
Daha çok Denizler Altında Yirmi Bin Fersah (1870), Dünyanın Merkezine Yolculuk (1864) ve Seksen Günde Devr-i Âlem (1873) romanlarıyla tanınır.UNESCO’nun çeviri kitap veritabanına (Index Translationum) göre dünyada en çok çevrilen ikinci bireysel yazardır.
Hayatı
Çocukluğu
8 Şubat 1828’de Fransa'nın Nantes şehrinde doğdu. Varlıklı bir avukat olan Pierre Verne ile eşi Sophie Henriette Allotte de la Fuye’nin beş çocuğundan en büyüğüdür. Kış aylarında yoğun trafikli bir liman şehri olan Nantes’da; yaz aylarında ise Loire Nehri kıyısında yelkenlileri ve gemileri izleyerek geçirdiği çocukluğu, seyahat ve macera üstüne hayallerini ateşledi. 12 yaşında iken tayfalık yapmak üzere bir gemiye binip evden kaçmaya yeltenen Jules Verne’in, babası tarafından yakalanıp gemiden indirildiğinde “bundan sonra yalnız hayal dünyasında seyahat edeceğine“ dair ailesine söz verdiği rivayet edilir Bu hikayenin gerçekliği hakkında şüpheler vardır. Jules Verne'nin deniz ve macera tutkusunu kardeşi Paul de paylaşıyordu; Paul, sonunda bir deniz mühendisi oldu. Jules Verne ise kısa hikayeler ve şiirler yazmaya başladığı yatılı okul döneminin ardından 1846'da babasının işini devam ettirebilmek için hukuk öğrenimi görmek üzere Paris’e gitti.
Gençlik yılları
Jules Verne, Paris'e gittikten sonra kısa sürede hukuk diplomasını aldı ancak bu süre içinde edebiyat hevesinin hukuka ilgisinden daha büyük olduğunu farketti. Amcası aracılığıyla Paris edebiyat çevresi ile tanıştı. Şahsen tanıdığı Victor Hugo, Alexandre Dumas (oğul) gibi yazarların etkisinde tiyatro oyunları kaleme aldı; bohem bir hayat sürdürdü. Baba-mesleğini devam ettirmek yerine tiyatro ve edebiyata yönelmesine kızan babası maddi desteğini kesince geçimini yazarak karşılamak zorunda kaldı.
Yazarlığa, arkadaşı müzisyen Jean Louis Aristide Hignard ile birlikte tiyatro oyunları yazarak başladı. İlk tiyatro eseri 12 Haziran 1850'de sahnelendi. 1852-1855’te bir Paris tiyatrosunda sekreterlik yaptı; komediler, operetler yazdı; kısa hikâyeler kaleme alıp dergilerde yayınlatmaya başladı. Çoğu Paris’te çıkan “Musée des familles” adlı dergide yayınlandı. Amerikalı yazar Edgar Allan Poe'nın eserlerini okuduktan sonra onun büyük bir hayranı olan Verne, Poe etkisinde yazılar üretmeye başladı.
Bir gemi ile dünyayı dolaşmış olan Fransız seyyah Jacques Arago ile dost oldu. Bu dostluk ona, Paris’ten daha geniş ve ilginç dünyalar hakkında yazılar yazması için ilham verdi; Fransa dışına hiç çıkmamış olsa da hayal gücünü kullanarak başka dünyaları anlattı.
Evliliği, borsacılık yılları, ilk seyahatleri
1857’de iki kız çocuğu sahibi bir dul hanım olan Honorine de Viane More ile evlendi. Eşinin borsacı erkek kardeşinin etkisi ile Paris Menkul Kıymetler Borsası’nda brokerlik yapmaya başladı ama edebi çalışmalarına ara vermedi.
1859’da arkadaşı Aristide Hignard ile birlikte ilk defa Fransa’nın dışına çıkarak, Britanya Adaları’nı gezdi. Bu seyahatin notlarını “İskoçya Seyahati” adıyla romanlaştırdı. 1861 yazında aynı arkadaşı ile çıktığı İskandinavya Seyahati, eşinin doğum yaptığı haberinin gelmesi üzerine yarıda kaldı. Jules Verne’in, 5 Ağustos’ta dünyaya gelen oğullarına “Michel” adı verildi.
Balonla Beş Hafta
Verne, borsadaki işine devam ederken yirmiden fazla günlük gazeteyi, her türlü bilimsel yayınları okuyor; astronomi, meteoroloji ve fizyoloji alanlarındaki deneyleri, keşifleri yakından takip ediyor; coğrafya ile ilgileniyordu. Okuduklarına dayanarak o günlerde Avrupalılar için gizemli bir kıta olan Afrika’da balonla yapılan bir seyahat hakkında kitap yazmayı düşündü. O yıl Fransız fotoğrafçıNadar, adını “Dev” koyduğu bir sıcak hava balonu yapmaya çalışıyordu ve bu konu kamuoyunun çok ilgisini çekiyordu. Jules Verne, kitabı üzerinde çalışırken Nadar ile tanıştı; bu ilişki sayesinde romanı için gerekli teknik bilgileri edindi. Yazdığı roman, coğrafi gerçekler, bilimsel buluşlar ve hayal ürünü bir hikayeyi bir araya getiren yeni bir tür roman idi. “Balonla Beş Hafta” adlı bu eseri, daha sonraki çalışmalarında izlediği biçimin temelini oluşturdu.
Yayıncı Hetzel
Yayınlatmaya çalıştığı kitabı çeşitli yayıncılar tarafından reddedilen Jules Verne’in edebi kariyeri yayıncı Pierre Jules Hetzel ile tanıştıktan sonra başladı. “Balonla Beş Hafta”, 1863 yılında Hetzel tarafından yayımlandı ve bir anda büyük başarı kazandı.
Kitabın başarısından sonra borsacılığı bırakıp kendisini tamamen edebi çalışmalara veren Jules Verne, Hetzel ile bir sözleşme yaptı ve yirmi yıl boyunca her yıl iki cilt fenni roman veya daha kısa sürede 40 adet fenni roman yazmayı taahhüt etti. İlk olarak Dünyanın Merkezine Yolculuk (1864), Aya Seyahat (1865), Ayın Etrafında (1870) adlı kitaplarını yayınladı. Kitapçı Hetzel, yazarla yaptığı ilk sözleşmeyi içine daha parlak şartlar koyarak beş defa tekrarladı.
Jules Verne, ömrü boyunca ardı ardına eser vermeyi sürdürdü. Yapıtları arasında Denizler Altında Yirmi Bin Fersah (1870), Bir Gazetecinin Yolculuk Notları (1872), Seksen Günde Devr-i Âlem(1873), Esrarlı Ada (1875), Chancellor Kazazedeleri (1875), Michael Strogoff (1876), 15 Yaşında Bir Kaptan (1878) vardır.
Seyahatleri
Jules Verne, 1859 ve 1861’de arkadaşı Aristide Hignard ile yaptığı ilk yurtdışı seyahatlerinden sonra Nisan 1867’de kardeşi Paul ile birlikte Amerika kıtasına seyahat etti. Verne’nin bu seyahatinin 26 günü gemide geçmişti; sadece sekiz gününde New York’u ve Niagara Şelalesi’ni görebildi. Ancak bu gezisi, “Yüzen Şehir” adlı kitabına “Denizler Altında 20.000 Fersah” adlı romanındaki birçok fikre ilham sağladı.
Yazar, 1872’de eşinin doğduğu şehir olan Amiens’e yerleşti. Kitaplarından elde ettiği kazançla “St. Michel” adını verdikleri bir yat satın aldı ve kendi hayatında da kitaplarındaki gibi maceralar yaşamak üzere yatı ile seyahatlere çıktı. Seyahatleri yeni kitapları için ilham sağladı.
1872’de Londra ve Woolwich, 1871-1873 arasında yayıncısı Hertzel’in davetiyle Manş Adaları’na geziler yaptı, 1876’da İngiltere kıyılarını dolaştı.
1878’de yatı ile uzun bir geziye çıkarak Lizbon, Tanca ve Cebelitarık’ı dolaştı. 1881’de Hollanda, Danimarka, Almanya’yı ziyaret etti.
1884’te yeniden yatıyla Akdeniz gezisine çıkarak Cezayir, Malta, İtalya’yı dolaştı.
1883’te yayımladığı ve mekân olarak Osmanlı topraklarını seçtiği “İnatçı Keraban” adlı kitabındaki detaylı İstanbul tasvirlerinden ötürü yazarın Türkiye’ye de seyahat etmiş olduğu düşünülür ancak bunun da Verne’nin gerçekte hiç Türkiye’de bulunmadığı, bunun da onun hakkındaki efsane ve söylentilerden birisi olduğu söylenir.
Son yılları
1886’da evine döndükten sonra akıl hastası olan yeğeni tarafından vuruldu ve bu nedenle hayatının geri kalanında baston kullanmak zorunda kaldı; tedavi için sürekli uğraştı. 1887’de yayıncısı Hetzel’in ve ardından annesinin ölümü üzerine hayatının karamsar bir dönemine girdi.
1888’de siyasete atılan Jules Verne, Amiens belediye meclisinde görev aldı. Tiyatrolar, okullar ve şehircilik gibi kültürel sorunlarla ilgilendi. 1889’da Belediye Sirkini kurdu. 1892, 1896 ve 1900 dönemlerinde de Meclis üyeliğine yeniden seçildi.
İlerleyen şeker hastalığı sonucu 1902’de kısmen görme yeteneğini kaybeden yazar, 24 Mart 1905’te Amiens’teki evinde hayatını kaybetti. Amiens’te La Madeleine Mezarlığı’na defnedilmiştir.
Ölümünden iki yıl sonra mezarının başına bir heykeli dikildi. Heykelde Verne, mezarında doğrulmuş, bir elini yıldızlara uzatır biçimde betimlenir.
Eserlerinin Türkçe yayınlanması
Jules Verne eserlerinin Türkçeye çevrilip yayınlanmasının geçmişi 1875 yılını bulur. Harf Devrimi’nden sonra eserleri yeni harflerle tekrar yayımlandı. En önemli Jules Verne çevirmeni, Ferid Namık Hansoy’dur. 1940’larda Jules Verne’in eserlerini çevirmeye başlayan Hansoy, yazarın elli eserini Türkçeye kazandırdı.
Yirminci Yüzyıl'da Paris
Yirminci Yüzyıl'da Paris romanı, kaleme alındıktan 130 yıl sonra yayımlanabilmiş bir eseridir. Verne, bu kitabı 1863 yılında kaleme almış ama yayınıcısı Hertezel, fazla karamsar olduğu gerekçesiyle yayımlamayı reddetmişti. Eserin kaybolduğu sanılan yazması, 1990’da ailesi tarafından eski bir sandıkta bulundu. Eser, 1994 yılında Fransa’da yayımladı ve büyük ilgi gördü.
Bilimkurgu yazarlığı
Jules Vernes ismi, kaynakların çoğunda Hugo Gernsback ve H. G. Wells ile birlikte bilimkurgunun babası olarak anılıyor olsa da öykülerindeki ayrıntıları bilimsel gerçeklere dayanarak kaleme alındığı için Jule Verne’nin bilimkurgu yazarı değil, bilim yazarı veya teknoloji yazarı olarak anılması gerektiği iddia edilir.
Filme alınan eserleri
Verne'nin romanları, pek çok filme esin kaynağı olmuştur. Bunların başlıcaları şunlardır :
A Trip to the Moon (Aya Yolculuk), 1902, Georges Méliès
Vynález zkázy (Jules Verne’in Muhteşem Dünyası), 1958, Karel Zeman
20,000 Leagues Under the Sea (Denizler Altında 20.000 Fersah), 1954, Walt Disney
Journey to the Center of the Earth (Dünyanın Merkezine Seyahat), 1959, Henry Levin
Five Weeks in a Balloon (Balonda Beş Hafta), 1962, Irwin Allen
Jules Verne Kitapları - Eserleri
- Seksen Günde Dünya Gezisi
- Zacharius Usta
- Doktor Ox'un Deneyi
- Denizler Altında Yirmi Bin Fersah 1. Cilt
- Dünyanın Merkezine Seyahat
- Ay'a Yolculuk
- Balonla Beş Hafta
- İki Yıl Okul Tatili
- Buzullar Arasında Bir Kış
- Esrarlı Ada
- Kaptan Grant'ın Çocukları
- On Beş Yaşında Bir Kaptan
- Dünyanın Ucundaki Fener
- Karpatlar Şatosu
- Denizler Altında Yirmi Bin Fersah 2. Cilt
- Robensonlar Mektebi
- İnatçı Keraban 1. Cilt
- Yeşil Işın
- Ay'ın Çevresinde Seyahat
- 2890 Yılında
- Tuna Kılavuzu
- Güliver’in Gezileri - Dünyanın Ucundaki Fener
- Yüzen Şehir
- Macellanya
- Gezgin Cambazlar
- Buzlar Sfenksi
- Mişel Strogof
- Denizde Bulunan Çocuk
- Çin'de Bir Çinli'nin Başına Gelenler
- Esrarlı Ada
- Yirminci Yüzyılda Paris
- Piyango Bileti
- Begümün 500 Milyonu
- Kip Kardeşler
- Deniz Yılanı
- Altın Volkanı
- İnatçı Keraban 2. Cilt
- Bir Gazetecinin Yolculuk Notları
- Dünyanın Hakimi
- Madenin Esrarı
- Meteor Avı
- Göklerin Hakimi
- Jules Verne - Öyküler 1
- Ne Altı Var Ne Üstü
- Mihrace'nin Mirası
- Batık Gemi
- Bayrağa Karşı
- Wilhelm Storitz'in Sırrı
- Edom, Frrit-Flakk, Humbug
- Fatih Robur
- Kaptan Grant'in Çocukları 3. Cilt
- Livonya'da Bir Dram
- Cenup Yıldızı
- Clovis Dardentor
- Kaptan Grant'in Çocukları - 2. Cilt
- Elmas Avcıları
- Jangada
- Bayan Branican
- Mathias Sandorf
- İki Yıl Okul Tatili - Don Kişot
- Karanlık Ülke
- Chancellor
- Jules Verne - Öyküler 2
- On Beş Yaşında Bir Kaptan
- Üç Rus ve Üç Ingiliz'in Güney Afrika Serüvenleri
- Balonla Beş Hafta - Küçük Kadınlar
- Fransa'ya Doğru
- Jules Verne - Öyküler 3
- Araba ile Dünya Turu
- Chanteleine Kontu
- Budanın İntikamı
- Buzların Sfenksi
- Maymun İnsanlar
- Buzlar Arasında Bir Kış ve İki Öykü
- Uskurlu Ada
- Jules Verne Gençlik Dizisi - 10 Kitap
- Jules Verne Macera Dizisi - 10 Kitap
- Kürkler Ülkesi 2. Cilt
- Orinoko Nehri
- Dünyanın Keşfi
- Yaşama Tutkusu
- Serüven Nehri
- Gezgin Cambazlar - Robinsonlar Okulu
- Dönüşü Olmayan Nehir
- Buharlı Ev
- Kartal Yuvası
- Halifax Korsanları
- Yeryüzünün Tarihi
- Kürkler Ülkesi 1. Cilt
- Kaptan Hatteras'ın Maceraları 1. Cilt
- Kaptan Grant’ın Çocukları
- Esrarlı Olay
- Çılgın Madenci
- Küçük İrlandalı
- Yanardağ
- Afrika Ormanlarında
- Akdeniz Korsanları
- Dünyanın Keşfi
- Düşlerin Efendisi
- Afrika Serüveni
- Bozkırda yolculuk
- Kutup Harekatı
- Kaptan Hatteras'ın Maceraları 2. Cilt
- İskoçya Seyahati
- Twenty Thousand Leagues Under the Sea
- Arxipelaq Alovlanır - Klodius Bombarnak
- Robenson Amca
- Kuzey Güney Savaşı
- Adalet
- Alaska'dan Fransa'ya
- Güneş Sistemi'nde Seyahat
- Roma Kuşatması
- The Archipelago On Fire
- Raton Ailesinin Maceraları
- Define Peşinde
- Meçhul Düşman
- Meçhul Düşman
- Maceralı Yolculuk
- Orman Köyü
- Dünyanın Ekseni
Jules Verne Alıntıları - Sözleri
- İnanç her şeyden güçlüdür. (Piyango Bileti)
- "makam mevki, hepsi geçici. İnsan bunlara kendini kaptırmamalı." (Balonla Beş Hafta)
- "Kim bu adam sence? Nereli? İngiliz mi, Alman mı yoksa fransız mı..." (Göklerin Hakimi)
- "İnsan düşmanlarını yalnızca kötülük yaparak edinseydi, hayat gerçekten çok kolay olurdu..." (Güliver’in Gezileri - Dünyanın Ucundaki Fener)
- Neden olmayacak bir geleceğin hayalini kuralım ki ? Onun yerine yarından itibaren misafiri olacağımız öbür dünyayı düşleyelim ! (Ne Altı Var Ne Üstü)
- ...kadınlar her zaman biraz meraklıdır. (Kaptan Grant'ın Çocukları)
- "bir yikdiz göstermişler,onlara güneşle cevap veriliyordu." (Üç Rus ve Üç Ingiliz'in Güney Afrika Serüvenleri)
- “Ama her şeyin olduğu gibi bu yolculuğun da bir sonu olacak.” (Denizler Altında Yirmi Bin Fersah 1. Cilt)
- Oh, şu kadınların geç kalma huyu yok mu! Her şey gelişip iyiye gidiyor, bunun dışında. (2890 Yılında)
- "Rahatça ulaştığımız bazı şeylerin kıymetini bilemiyoruz..." (Balonla Beş Hafta)
- Sözünü tutmak için hiçbir girişimde bulunmuş muydu acaba? (Buzlar Sfenksi)
- "Deli gibi sev, ama akıllı gibi evlen!" (Yirminci Yüzyılda Paris)
- "İnsanın en büyük düşmanı kendisidir." (İki Yıl Okul Tatili)
- “İki kalbin anlaşması ilkbaharı yüz yıl uzatır.” (Jules Verne - Öyküler 1)
- Şiddetli acıların ilhamıyla herkes birden çok dilli olabiliyormuş. (Dünyanın Merkezine Seyahat)
- ..bir dostun öldüğünü gördüğün yeri üzüntü duymadan terk edemezsin. (Buzullar Arasında Bir Kış)
- "Kendi hizmetimizde görmeye alıştığımız bir Ay'ın zavallı hizmetkârları olmak. İşte bizi bekleyen gelecek." (Ay'ın Çevresinde Seyahat)
- Rastlantı eseri doğmuş, hasbelkader büyümüştü ve tesadüfen yaşamaya mahkûmdu! (Mathias Sandorf)
- "Ne tanrı ne de efendi!" (Macellanya)
- Rastlantıların bizi birbirimize yaklaştırdığı o gün, ansızın, içten gelme bir yakınlıkla size doğru sürüklendiğimi de unutmuş değilim... Tüm bunların boşuna olması insana olmayacak şey gibi görünüyor şimdi! (Batık Gemi)