Kerem ile Aslı - Anonim Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Kerem ile Aslı kimin eseri? Kerem ile Aslı kitabının yazarı kimdir? Kerem ile Aslı konusu ve anafikri nedir? Kerem ile Aslı kitabı ne anlatıyor? Kerem ile Aslı PDF indirme linki var mı? Kerem ile Aslı kitabının yazarı Anonim kimdir? İşte Kerem ile Aslı kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Anonim
Çevirmen: İsa Öztürk
Yayın Evi: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
İSBN: 9789754587043
Sayfa Sayısı: 297
Kerem ile Aslı Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Kerem ile Aslı: Temel yapısının 16. yüzyılda Kerem Dede ya da Aşık Kerem adlı bir aşığın şiirleriyle oluştuğu sanılan ve günümüzde de halk anlatıları arasında en iyi bilinenlerden biridir. Ayrı dinden olan iki sevgilinin kavuşamayışı ekseninde ilerleyen öyküde, kızıyla uzaklara kaçmakta olan Ermeni keşişle onun ardındaki Kerem'de, geçmiş kadar bugün de kendini gösterir gibidir. Bu kitapsa, ortaklıklar ve farklılıklar için, öyküyü hem Anadolu hem de Azerbaycan versiyonlarıyla önümüze getirmektedir.
Kerem ile Aslı Alıntıları - Sözleri
- Güneş yeniden doğar mı, batmayınca
- "Sevdim, huyunu halini."
- "Sakın kızlar, edepsize varmayın."
- Elâ gözlüm sana meftun olalı Benim çektiğimi bir Mevla bilir Ya niçin açılmaz gülün dehanı Gönül ne yaz bilir, ne şita bilir..
- "Benim yarim güzellerin başıdır."
- İyilik dururken kem demek olmaz.
- Yar sevdası serden gitmez.
- “Şu dünyada üç nesneden korkarım Bir ayrılık, bir yoksulluk, bir ölüm.”
- Ben çekerim aşk sevdanın derdini Çekmeyen ne bilir bu sevda derdini
- Yüreğim yaralı, ciğerim paslı.
- “Gündüz geçer, gece olur”
- Kişi sevdiğini sarınca Bahar yaz olmaz mı?
- Benim yarim güzellerin başıdır.
- “Bir adam gerek hasta, gerek sağ olsun, yolcu yolunda gerek.”
- Onun acısı çıkmaz gönülden.
Kerem ile Aslı İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Bir Aslı Bir Kerem: Kerem ile Aslı, 16.yüzyıl halk edebiyatı ürünü. Albanya, Anadolu, Azerbaycan, Ermenistan bölgelerinde anlatılmaktadır.. kerem ağzından yayılan ateşle yanmaya başlar. Aslı keremi söndürmek için ona su verir fakat bu sefer ateş güçlenir. Kerem Bir kaç dakikada kül olur, aslıda kahrından haykırırken Keremin külüne değerek tutuşur ve o da yanarak can verir.. (Büşra Alaskan)
~65° | Kerem ile Aslı: Merhaba. Haydi, zamanda kısa bir yolculuğa çıkalım! Gözlerimizi kapatıyoruz, açıyoruz ve şu an 16. yüzyıldayız. 500 yıl öncesi! Tüm bir Orta Doğu'da bir Türk hâkimiyetini gözlemliyoruz. Gözlemlediğimiz insanların yüzyıllar önce buraya gelip yine yüzyıllar içerisinde kendi edebiyatlarını oluşturduğunu öğreniyoruz. Bir kısmı İslamiyet sonrası önemli ölçüde Arapça ve Farsça öğrenip ''Divan Edebiyatı'' olarak bildiğimiz edebiyatı, bir kısmı da eski gelenek ve göreneklerine bağlı kalarak (yine bir miktar Arapça ve Farsça etkisi de dâhil olmak üzere) ''Halk Edebiyatı'' olarak bildiğimiz edebiyatı inşa etmişler. Özellikle doğu yerleşkelerinde yer yer obalar görüyoruz. Gezginlerin durup dinlenmesi, şarap içip sohbet etmesi için hanlar mevcut. Kervanlar geçiyor, kervansarayları gözlüyor. ''Âşık Edebiyatı'' civarda pek meşhur. Ellerine sazlarını alan gezgin ozanlar diyar diyar gezip duruma göre ve herhangi bir ön hazırlık yapmadan şiirlerini çeşitli ezgilerle bir türkü biçiminde dile getiriyorlar. Şahsen ben atımla beraber bir hana geçip dertli bir ozanın hayat hikâyesini onun ağzından saz eşliğinde duymayı pek isterdim. Ne kadar da muazzam bir şey olurdu bu! kitap/kerem-ile-asli--7863 nazım-nesir karışık eski bir halk hikâyesi. Nesir biçiminde epizotların ardından bu epizotlara bağlı nazım biçiminde şiirler geliyor. Yukarıda bahsedilen dönemde, yaşadığı ''sanılan'' Kerem Dede ya da Âşık Kerem adlı bir ozanın şiirleri bunlar. Bu şiirlerin sahibi net bir şekilde bilinmeyip artık halka mal olduğu ve upuzun yıllar içerisinde değişimlere uğradığı için ''anonim'' bir eser olarak nitelendiriliyor. Günümüzde en çok bilinen versiyonları Anadolu ve Azerbaycan versiyonları olsa da örneğin 1840 tarihli bir cönkte daha farklı bir versiyonu da tespit edilmiş. yazar/Isa-Ozturk tarafından hazırlanmış bu kitapta Anadolu ve Azerbaycan versiyonları beraber verilmiş. Konusu kısaca Müslüman olan bir erkekle Hristiyan olan bir kızın birbirlerinden hoşlanması ama dinleri farklı olduğu için kavuşmalarının engellenmesi ve erkeğin sırf ona ulaşmak adına kelimenin tam anlamıyla diyar diyar gezip dağları aşması. Ayrıca 16. yüzyıl âşık edebiyatını hissettiren ve şu an eski kullanım olarak geçen sözcükler bol bol mevcut. Örneğin Arapçadan Türkçeye geçmiş ve ''ayrılık'' anlamına gelen ''firkat'' ve ''hicran'' sözcüklerine çok rastlıyoruz. Genellikle Türkçe bir sözcük olan ''od'' ve Arapçadan Türkçeye geçmiş bir sözcük olan ''nar'' (her ikisi de ''ateş'' ya da ''aşk ateşi'' olarak düşünülebilir) ile beraber kullanılıyorlar. Kitapta dikkati çeken bir diğer kullanım da ''çar naçar''. Bu sözcük de Farsça bir sözcük. ''İster istemez'' anlamına geliyor. Bu kitap hakkında yazılan bazı incelemelerde Anadolu ve Azerbaycan versiyonlarının aralarında ''minik'' farklılıklar olduğunu dile getirmişler. Bu incelemeleri okuyan biri bu minik farklılıklardan dolayı Azerbaycan versiyonunu okumak istemeyebilir. Bu yanlış bir düşünce. Zaten şahsen bunu dile getirenler ''şaka yapmıştır'' diye düşünüyorum. Çünkü ''minik'' olarak ifade edilemeyecek kadar değerli farklılıklar söz konusu. Aralarındaki farklara da biraz değinmek istiyorum: 1. Bahsetmek istediğim ilk farklılık Anadolu versiyonunu okumanın daha zor oluşu. Çünkü şahsen bahsi geçen şiirlerdeki Arapça ve Farsça etkisinin çok daha yoğun olduğunu gözlemledim. Azerbaycan versiyonu daha az etkilenmiş gibi görünüyor. 2. Diğer bir farklılık epizotların uzunluğuna dair. Anadolu versiyonunda oldukça kısalar. Azerbaycan versiyonunda aynı epizotlar daha uzun ve açıklayıcı. Bu benim hoşuma gitti. 3. Karakter isimleri, gezilen diyarlar ya da yaşanılan olayların sıralaması bakımından da farklılıklar var. Bu yüzden her iki versiyonu da okunmalı. Örneğin Kerem ile Aslı'nın gerçek isimleri Anadolu versiyonunda Ahmet Mirza ve Kara Sultan, Azerbaycan versiyonunda Mahmut ve Meryem olarak geçiyor. Yine Kerem ile Aslı'nın ailelerinin konumu da farklı. Anadolu versiyonunda Kerem'in babası İsfahan Şahı ve Aslı'nın babası da Kerem'in babası İsfahan Şahı'nın hazinedarı Ermeni bir keşişken Azerbaycan versiyonunda Kerem'in babası Gence'deki Ziyad adlı bir han ve Aslı'nın babası da Kerem'in babası Ziyad Han'ın hazinedarı Kara Keşiş olarak geçiyor. Hatta ben Kerem ile Aslı'nın nasıl Kerem ile Aslı olduklarına dair bir alıntı da paylaşmıştım. gonderi/136780900 4. Ha, bir de Kerem'in meşhur lalası Sofu ve biricik maşukası Aslı, Azerbaycan versiyonunda daha aktif rol almışlar. Daha çok konuşturulmuşlar ya da doğru bir sözcükle ifade etmem gerekirse ''sazı daha çok ellerine almışlar''. Yani kısacası Azerbaycan versiyonunu daha çok sevdiğimi rahatlıkla dile getirebilirim. Kesinlikle okunmalı ve aslında 500 yıllık bu aşk hikâyesine tanıklık edilmeli. Keyifli okumalar! (Kaan Ata Önder)
Kerem ile Aslı hikayesi hep dilden dile dolaşır ama eminim çoğu kişi benim gibi detayını bilmiyordur. Bu açıdan okuduğuma sevindiğim bir kitap oldu. Kerem'in aşk yolculuğunun detaylı bir şekilde şiirleriyle anlatım hali güzel bir kitap olmuş, hem akıcı, hem anlaşılır yazılmış. Keyifli okumalar. (kitapçıkız)
Kerem ile Aslı PDF indirme linki var mı?
Anonim - Kerem ile Aslı kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Kerem ile Aslı PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Anonim Kimdir?
Anonim Fransızca kökenli bir kelimedir. Sıfat olarak adı sanı bilinmeyen anlamına gelir. Aynı zamanda kim tarafından yapıldı ya da ne zaman ortaya çıktı bilmeyen şeklinde de anlamak mümkündür.
Kitaplar çeşitli nedenlerle "Anonim" olarak adlandırılabilir:
* Resmi olarak bu isim altında yayınlanmış olabilirler
* Belirli bir yazara atfedilmeyen geleneksel hikayelerdir
* Genellikle belirli bir yazara atfedilmeyen dini metinlerdir
Anonim Kitapları - Eserleri
- Dede Korkut Hikâyeleri
- Gılgamış Destanı
- Binbir Gece Masalları
- Kerem ile Aslı
- Tormesli Lazarillo
- Babil Yaratılış Destanı
- Ali Baba ve Kırk Haramiler
- İran Masalları
- Mızraklı İlmihal
- Karagöz ile Hacivat
- Tutiname
- Beowulf
- Sir Gawain ve Yeşil Şövalye
- Nasrettin Hoca
- Sümer Kral Destanları
- Dhammapada: Gerçeğin Yolu
- Binbir Gece Masalları Cilt 1/2
- İbrani Masalları
- Hint Masalları
- Keloğlan Masalları
- Portekiz Mektupları
- Gılgamış Hikayeleri
- Upanishadlar
- Büyük Cevşen ve Meali
- Çilek Kokulu Masallar
- Binbir Gece Masalları Cilt 2/1
- Böğürtlen Kokulu Masallar
- Sinbad’ın Maceraları
- Kızılderili Masalları
- Binbir Gece Masalları Cilt 2/2
- Binbir Gece Masalları Cilt 3/1
- Çikolata Kokulu Masallar
- İran Masalları 2
- Japon Masalları
- Binbir Gece Masalları Cilt 4/1
- Binbir Gece Masalları Cilt 3/2
- Sarf Eski Baskı
- Papağanın Yetmiş Masalı - Şukasaptati
- Binbir Gece Masalları Cilt 4/2
- Ahududu Kokulu Masallar
- Türk Masalları
- Karpuz Kokulu Masallar
- Hançerli Hanım
- Haçlı Seferleri Tarihi
- Adı Olmayan Kitap
- Suttanipata
- Yöneticinin El Kitabı
- Binbir Gece Masalları 2
- Muz Kokulu Masallar
- Büyük Sözleşme Magna Charta
- Vanilya Kokulu Masallar
- Mandalina Kokulu Masallar
- Vişne Kokulu Masallar
- Everyman
- Türk Ninnilerinden Seçmeler
- Turp
- Azərbaycan Nağılları (I Cild)
- Popol Vuh
- Marksist İktisat El Kitabı
- Tarçın Kokulu Masallar
- Cırtdan
- Azərbaycan Nağılları (III Cild)
- Çin Öyküleri
- Azərbaycan Nağılları (IV Cild)
- Dastani Əhməd Hərami
- Binbir Gece Masalları 1/1
- Üç Küçük Domuz
- Altay Destanı
- Nal
- Qoğal
- Göyçək Fatma
- Mızraklı İlmihal
- Rigveda
- Moğolların Gizli Tarihçesi
- Babil Hemeroloji Serisi
- Norveç Masalları
- Frambuaz Kokulu Masallar
- Goethe ve Schiller’den Aforizmalar
- En Güzel Karadeniz Fıkraları
- Çin Hikayeleri
- Yuhanna
- İhvân-ı Safâ Risâleleri Cilt 1
- Dünyalılar
- Kalbinizi Isıtacak Hikayeler
- Osmanlı Tarihine Ait Takvimler
- Matta
- Alman Masalları
- Mormon Kitabı
- Hindistan Cevizi Kokulu Masallar
- The Second Shepherd's Play
- Kayısı Kokulu Masallar
- Mu Kıtasının Gizemi
- Rahmet İzleri
- Mısır'ın ve Tibet'in Ölüler Kitabı
- Roland Destanı
- Öğrenci Fıkraları
- Hortlağın 25 öyküsü
- Bhagavad Gita - Varoluşun Yogası
- Yunan Masalları
- Kamasutra
- Kiraz Kokulu Masallar
- Masal Gemisi
- Efsaneler
- Nibelung'lar Destanı
- Bir Oksijen Hırsızının Günlüğü
- Karadut Kokulu Masallar
- Bamsı Beyrek-Düz Yazı
- Köroğlu Destanı
- Zeus'un Kızı Athena
- Çağdaş İran Öyküleri
- Berlin'de Bir Kadın
- Molla Nəsrəddin Lətifələri
- Homerosçu İlahiler
- Fasulye Ağacı
- Yüzbir Gece Masalları
- Altın Saçlı Kız ve Üç Ayı
- Divan Şiirlerinden Seçmeler
- Sleeping Beauty
- Arkadaşlık
- Sihirli Masallar Dünyası
- Aladdin and the Enchanted Lamp
- Dünya Mizahından Seçme Hikayeler 1
- Leyla ile Mecnun Hikayesi
- Açıklamalı Namaz Tesbihatı ve Türkçe Okunuşu
- Yusuf ile Züleyha
- Bəhlul Danəndə Lətifələri
- Kurabiye Adam
- Fıkralarda Çocuklar
- Bostancı ve Şah Abbas
- Kalevala
- Periler Şahının Kızı
- Bilmeceler
- Haçlı Tarihi
- Çağdaş Arap Öyküleri
- Masal Vapuru Vup Vup
- Dünyanın En Güzel Masalları
- Çizmeli Kedi
- Bir Rus Gezgincinin Anıları
- Kitâb-ı Me'kûlât
- Binbir Gece Masalları 4
- Binbir Gece Masalları 3
- Gizli Hayatım
- İhvân-ı Safâ Risâleleri Cilt 2
- İki Arkadaş
- En Güzel Bilmeceler
- Göktürk Kitabeleri
- Dionysos
- İnsan Hakları Evrensel Bildirgesi
- Deliler Ülkesi
- Namaz Tesbihatı - Sabah Akşam Duaları - Ashab-ı Bedir - Şuheda-i Uhud
- Masal Saati Tik Tak
- Koroğlu dastanı
- Binbir Gece Masalları
- Binbir Gece Masalları (6.Cilt)
- Binbir Gece Masalları 5
- Əfsanələr
- Papatya
- Azərbaycan Nağılları (II Cild)
- Meme Alan Destanı
- Seçme Ninniler
- Kürt Halk Anlatıları
- İhvân-ı Safâ Risâleleri Cilt 5
- En Güzel Bektaşi Fıkraları
- Namaz Tesbihatı
- Binbir Gece Masalları
- Kung Fu Panda 3 - Skaduş Zamanı!
- Alaaddin'in Sihirli Lambası
- Tam Karabaş Tecvidi
- Azərbaycan Nağılları (V Cild)
- Türk Atasözlerinden Seçmeler
- Su Perisi
- Meçhul Bir Subayın Seydibeşir Esaret Kampı ve İstiklal Harbi Günlüğü
- Primary Colors
- Yed- i Beyza
- Hayata Yön Veren 1001 Söz
- Fotoğraflarla Çanakkale Savaşları
- Hanok'un Gizemleri Baruh'un Kıyameti
- Keloğlan'ın Talihi
- Nasrettin Hoca'da Çocuklar
- Yunan Masalları
- Yanık Njáll'ın Sagası
- Tora ve Aftara Bamidbar
- Bencil Olmama
- İhvân-ı Safâ Risâleleri Cilt 4
- İhvân-ı Safâ Risâleleri Cilt 3
- Masallarla Değerlerimiz
- Seçme Dünya Masalları - Asya Masalları
- Harem
- Beatrice
- Nartlar - Asetin Halk Destanı
- Göktürk Kitabeleri (Cep Boy)
- Türk Ninnilerinden Seçmeler
- Binbir Gece Masalları
- Binbir Gece Masalları
- Binbir Gece Masalları (10.Cilt)
- Binbir Gece Masalları (7. Cilt)
- Tap-tapmaca
- Hazreti Muhammedin Hayatı
- Türk Atasözleri
- Orman Kitabı
- Âdâb-ı Taâm
- Dini İstismar ve Tedhiş Hareketi Deaş
- Sinbad ve Prenses Şila
- Sinbat Devlere Karşı
- En Güzel Yunan Masalları
- Komünistler Gençlerimizi ve İşçilerimizi Nasıl Aldatıyor?
- Farsça Öğrenim Seti 3 ( Seviye Orta) Binbir Gece Masalları / Tüccar ile İfrit Hikayesi
- Tora ve Aftara Devarim
- Esmaü'l-Hüsna
- Özbek Destanları 1
- Masal'cı Dededen En Güzel Masallar
- Kore Öyküleri
- Himalaya İncili
- Hayalet Öyküleri
- Çöl
- Luka
- Yakub Çelebi'nin Öyküsü
- Seçme Dünya Masalları - Ortadoğu, Afrika ve Okyanusya Masalları
- Sibirya Masalları
- Kahraman Cüce Terzi
- Ragnar Loðbrók’un Sagası
- Karagöz ile Hacivat
- Türk ve Dünya Şiirleri Antolojisi
- Binbir Gece Masalları (12.Cilt)
- Binbir Gece Masalları (11.Cilt)
- Buram Buram Anadolu
- Muhit Dergisi Sayı: 17
- Theologia Germanica ya da Yetkin Yaşamın Kitabı
- Yasin Cüzü
- Her Devirde Yunanlılar
- Amme Cüzü Tefsir Notları
- Nasrettin Hoca Hikayeleri
- Maniler
- Çin Öyküleri
- Sessiz Göç
- Nakşibendi Şeyhlerinin Hikmetli Sözleri
- Trafik Ceza Rehberi 2018
- Tex Süper Cilt: 42
- ARKADAŞ "Bilgiyle, Oyunla, Seninle Arkadaş"
- Türk Manilerinden Seçmeler
- İslamiyet ve Hıristiyanlık
- Mısır Masalları
- My Very First Little German Book
- Sovyetler Ufo Kuramları
- Dua (Evrâd-ı Şerîfe )
- Türküler ve Mâniler
- A Shoemaker - Stage 3
- Mavi Kuş
- Kur’an’ın Batıni ve İşari Yorumu
- Dağ və Siçan
- Çınqıdı-Çınqıdı Bala Sərçə
- Sirli Dolça
- Budist Vecizeleri
- Anadolu Fıkraları
- Sekizinci Asırda Gerçekleşen Dinler Arası İlk Diyalog
- Çocuklarda Yas Anne Baba El Kitabı
- Tora ve Aftara Şemot
- Tora ve Aftara Vayikra
- Tarihten Aksedenler
- Mustafa Abdülhalik Renda
- Sevimli Masallar Gezegeni
- Meksika Masalları
- Seçme Atasözleri
- Masal Arısı Vız Vız
- Tavşan Muhtar Oldu
- Alevi Duaları Gülbangları
- Mesel
- Kitab-ı Dar
- Masal Bulutu
- Mükemmelliğe Giden Yol
- Vinland Sagaları
- Aşk Efsaneleri 1
- Ülkeler, Krallıklar ve Beylikler Bilgi Kitabı
- Kuşadalı İbrahim Efendi'nin Hayatı ve Vasiyeti
- Nasreddin Hoca
- Binbir Gece Masalları
- Türkülerden Seçmeler
- Esma-i Hüsna ve 40 hadis
- Sofistlerin Çalışma Kitabı: Dissoi Logoi
- Sabahattin Ali
- Minik Kırlangıç
- Uygurca Metinler 2 - Maytrısimit
- Erzurum Fıkraları ve Meşhur Nüktedanlar
- Seni Seviyorum Aşk
- Ülkü Ocakları Dergisi 201. Sayı
- Ateş ile Barut Şaşkın Kuzenler
- İdigey ile Moradım
- Go Ask Alice
- Arni Rüzgarı Merak Ediyor
- Sihirli At
- Anadolu Efsaneleri
- Yarının Dünyası - Yıl 2019
- Hüzün Kuşağı
- Eski Palto
- Yaratılış
- Buda'nın Erdem Yolu
- Sehrli Torba
- Mısır Cep Rehberi
- Tercüme Dergisi Sayı: 34 - 36
- Şəkilli Bibliya
- Yunus Emre
- Keloğlan Masalları - Nasrettin Hoca Fıkraları
- Masal Kitabı
- Öğrenen Lider Öğretmen
- Zadu'l-Müslim (Kur'an ve Sünnette Müslümanın Azığı) Sabah-Akşam Dua Zikirleri
- Komünistlerin Gözüyle Siyasi Portreler
- Pesah Agadası
- Rus Halk Masalları
- Kırgız Masalları ve Efsaneleri
- Orta Oyunu Kitabı
- Masal Böceği Cır Cır
- Paris' te
- Aile Sözleri
- Kuzey ve Güney Amerika Masalları
- Tavşanın Masalı
- Yaz Çiçeği
- Sevimli İkizler
- Başkurt Destanları 2
- Aşk Efsaneleri 2
- Ünlü Bolşevik Kadınlar
- Avrupa Masalları
- : 15. Uluslararası Karikatür Festivali Çocuklar için Karikatürler
- Deyimlerle İstanbul
- Karga Çilek Toplamaya Gidiyor
- Sanatsal Resimli Karga Ay'ı Özgürlüğüne Kavuşturuyor; Kızılderili Efsaneleri
- Divan Şiiri (Seçmeler) Klasik Türk Edebiyatı
- Oğuz Taifesinin Lisanıyla Dedem Korkud'un Kitabı
- YENİ UFUKLAR SAYI: 119
- Primary Colors
- Ali Baba and Forty Thieves
- Sayılar
- Hayvanlar
- Depresyonu Nasıl Anlarız?
- Edebiyat Ortamı Dergisi Öykü Yıllığı 2021
- La İlahe İllallah Nedir?
- Qaçaq Nəbi
- Demokrasi ve İnsan Hakları
- Parlak Yıldızlardık O Zaman
- Qurani Kərim və Açıqlamalı Məali
- Binbir Gece Masalları Cilt 2/2
- Atasözleri
- Hakkani Külliyatı Cilt-3
- Hakkani Külliyatı Cilt-2
- Hakkani Külliyatı Cilt-1
- Ticaret Hakkında 40 Hadis
- Mariken van Nieumeghen
- Sürüş Ve Araç Güvenliği
- Bütün Dünya Sayı:10
- Bütün Dünya Sayı:11
- Güzel Günler Göreceğiz Çocuklar...
- takvimin dilinden
- takvim notları
- Takvim içinden
- Trafik Kazası Yönetimi
- Dost Armağanı
- Küçülmek İsteyen Dev
- Küçük Yalancı
- Prenses ve Kelebek
- Trafiğin Denetlenmesi Ve Düzenlenmesi Hizmetleri
- Padişah'ın Bilmecesi
- Şahin ile Kurt
- Albatros'un Anısı
- Nazım Hikmet'in Büyükbabası Nazım Paşa'nın Anıları
- Tükenmeyen Umutlar
- ŞİRAZE BAYŞAD ANTOLOJİ
- Trafik Ceza Rehberi 2021
- Üstad Necib Fazıl
- Hamzanâme - Hamzazâde Rüstem’in Cenk ü Cidali
- Das Geheimnis Des Kapitäns Norman
- Memleket Şiirleri Antolojisi
- The Adventures of Jack The Giant-Killer
- Doğu Avrupa Masalları
- Çomar ile Hain Köpek
- Nasreddin Hoca'dan Seçmeler
- Kızlar İçin Abdest ve Namaz
- SOLAS (Safety of Life At Sea)
- Şair ve Ozanların Dilinden Aksaray
- Ziya Gökalp Kimdir ? Türkçülük Nedir ?
- Öykülerden Yansımalar
- Letting Ana Go
- Zartoloji - 1001 Gece Esintileri
- Uygur Halk Destanları 1
- Karikatür'91
- The Sayings of the Vikings
- Three Chapters on Cyprus
- Allah'ın Güzel İsimleri el-Esmâ'ül-Husnâ
- Încîl û Zebûr
- Büyülü Muhabbet Çiçeği
- Mîrza Mihemed û Çavreşa Qîza Mîrê Ereban
- The Explanatory Catechism of Christian Doctrine
- Turist Döviz Döviz Refah Getirir
- Ninni Desem Dağlar Uyur
- Megilat Ester
- Bir Varmış Bir Yokmuş
- Gurme Kent Gaziantep Mutfağı
- Tarihteki Yetmiş Büyük Yolculuk
- Türkmen Şiiri Antolojisi
- Erkanname - 1
- Yaşayan Sözler
- Twelve Steps and Twelve Traditions
- Eskiçağ Yazıları 10
- Kıvılcım
- Sovyet Hikayeleri
- Elçilerin İşleri Tanrı Sözü İle Yaşam Değiştiren Karşılaşma
- Minik Aslan
- Para Bulan Adam
- Türkiye'den ve Dünyadan Aşk ve Erotizm Şiirleri Antolojisi
- İslam Kaynaklarında Geleneğinde ve Günümüzde Cihad
- علاء الدين و المصباح السحري
- İzmir Masalları
- İki Kızkardeş
- Latin Amerikalı Marksist Jose Carlos Mariategui
- Akıllı Küçük
- Başkurt Destanları 4
- Başkurt Destanları 3
- Başkurt Destanları 1
- Aşk Efsaneleri 4
- Aşk Efsaneleri 3
- Jack the Ripper
- Dünya Tarihinden Garip ve İbret Verici Fıkralar
- Çin Masalları 3
- Tanakh: The Jewish Bible
- Beetlejuice
- Nasrettin Hoca
- Binbir Gece Masalları
- Okul Öncesi Anadolu Masalları Eğitim Seti
- Küreselleşme, Demokratikleşme ve Türkiye Uluslararası Sempozyumu
- TÜRK KAHRAMANLARI
- Görünmez Hedef
- OYA İLE TEKİR DİZİSİ-KAYIP İP-ARABA GEZİSİ-BAHÇEDE-KÜÇÜK ÇİÇEKÇİ-KORKAK KEDİ-KAÇAN TOP-KARDAN ADAM-ÇOCUK PARKINDA-OKULAHAZIRLIK -İLK ÖĞRENCİ
- Çarşıdan Aldım Bir Tane
- Gün Gün Cumhuriyet Tarihi
- Yunus Emre Kitabı
- T.B.M.M. Gizli Celse Zabıtları 4 Cilt
- Tercüme Dergisi Sayı: 65-68
- Seyyahların Gözünden Aksaray ve Çevresi
- Children's Encyclopedia
- Babayasaları Anasözleri
- 太陽を知らない人
- Uygur Halk Destanları 2
- Children's Illustrated Encyclopedia
- The Dragon's Teeth
- The Mabinogion
- Sultan, Ordu ve Reaya
- Uygarlıklar Ülkesi Türkiye / Land of Civilizations, Turkey
- Manas - Sagımbay Orozbak Uulu Varyantı (3 Cilt Takım)
- Yeni Elbise
- Das Neue Testament
- Tercüme Dergisi Sayı: 49 - 51
- Yakup Tanrı Sözü İle Yaşam Değiştiren Karşılaşma
- Three Hundred Things A Bright Boy Can Do
- Steam Engines
- Historical Sketch Of The Cathedral Of Strasburg
- My Name Is X and I Am a Cumberbitch
- The Romance of Lust - A Classic Victorian Erotic Novel
- Plevne Meydan Muharebesi
Anonim Alıntıları - Sözleri
- İnsan topluluğunu ve ilişkilerini inceleyen bilge kişiler, dört cins aşk olduğu sonucuna varmışlardır: 1) Devamlı alışkanlıktan doğan aşk= Belirli bir davranış, ilgi ve durumdan doğan, tutku karakterini alan bir aşktır. Örn: Kumar tutkusu, içki sevgisi, cinsel ilişkiye düşkünlük.. 2) Hayal dünyasından doğan aşk= Alışkanlıklarımızla ilgisiz, bir fikir oluşumu halinde doğan aşk, hayal dünyasında şekillenir ve gittikçe daha derin, daha köklü olarak duyulur. 3) İnançtan, derin bir inanıştan doğan aşk= Kadın ve erkeğin karşılıklı güveni üzerine kurulmuş, türlü yollardan birbirlerini inandırdıkları, gerçekliğinden her iki tarafın da şüphe duymadığı aşklar. 4) Dış görünüşün sebep olduğu aşk= Bu tür aşklarda tahrik unsuru, sadece ve sadece zevktir. (Kamasutra)
- "Ey bilge kişi! Kafanda düşüncelerini uzun süre olgunlaştırmalısın! Kararlarında sakın aceleci olma! Ve özellikle ülkende hukmetmekle görevli kılınmışsan! (Binbir Gece Masalları 1/1)
- Irgat gibi kazan, bey gibi ye. (Seçme Atasözleri)
- 21. Ve melek bana şöyle dedi: İşte, Tanrı'nın Kuzusu, evet, Ebedi Baba'nın Oğlu! Baba'nın görmüş olduğu ağacın anlamını biliyor musun? 22. Ve ona şöyle diyerek cevap verdim: Evet! Bu, insançocuklarının yüreğinden her yana saçılan Tanrı'nın sevgisidir; bu nedenle, bu sevgi her şeyden daha çok arzu edilir. 23. Ve bana şöyle diyerek konuştu: Evet ve ruhu en çok sevindiren budur. (Mormon Kitabı)
- Ama karakış kasıp kavurunca yeteri kadar, Soğuk seyrelir biraz, bulutlar semaya yükselir, Ilık yağmurlar düşer dereye, dağa ve Doğa Çayır çimene çalışır, çatal çatal çiçeklenir, Ova, bayır baştanbaşa yeşillere bezenir, Kuşlar yuva kurup yırlanır yeğni yürek, Yazla gelecek mutluluğun müjdesiyle dolar her mecra, coşar her yan. Tomurcuklar domur domur, Fişek fişek taze fidan, Capcanlı cıvıltılarla Yankılanır yeşil orman. Sonra yaz mevsimi misafir olur mis meltemleriyle, Zefir soluğunu üfler saplara, sürgünlere, Boy atan bitkiler bayılırlar buna, Şafak vakti şebnem yapraktan şıp damlayıp Güneşin kutsayan bakışını beklerken. Ama daha haşin rüzgarlarla gelir hasat zamanı, Çabuk olun ve dolun der düşmeden daha don, Süpürüp susuz toprağı havalara savurur, Göğün gürbüz rüzgarları güneşle güreş tutar, Yapraklar daldan kopup konarlar yere, Şimdi griye çalar yemyeşil çayır çimen, Çan çan çiçek açanlar olgunlaşır da çürür. Yıl dediğin nedir ki? Dünlerin dökümüdür. Kış dönüp gelir yine, eh işte böyledir bu dönek dünyamızın kanunu. (Sir Gawain ve Yeşil Şövalye)
- Maaday-Kara, memleketine döndüğünde toprağı ona daha bir güzel görünmüş. Guguk kuşları devamlı ötüyor, onların ahenkli sesi her tarafı kaplıyormuş. Yeşil yapraklı sedir ağaçları yapraklarını dökmüş sallanıyor, onun altın taşlı Altay’ı huzur içinde duruyormuş. Ak dumana benzeyen beyaz mal ve davarı gözüne eskisinden daha çok ve daha huzurlu görünmüş. Gümüş taşlı Altay’ı güneş ışığında parıldıyormuş. (Altay Destanı)
- “Yaşamın bir yerinde meydana gelen yozlaşma diğer yerleri de mutlaka etkilermiş. Savurganlık ve sefalet, yozlaşma ve gerileme ayrılmaz biçimde birbirine bağlıymış” (Alman Masalları)
- "...Bize biat edip saygı gösterecek, bizi besleyip destekleyecek canlılar yapalım." ... "...Çamurdan toprağa şekil verdiler ve ona hayat üflediler." (Popol Vuh)
- En taş yürekli erkek bile sevdiği kadının gözyaşlarına dayanamaz! (Binbir Gece Masalları Cilt 3/2)
- Baytarın Wang adında dedikoducu bir komşusu vardı. (Çin Öyküleri)
- Neredeyim? Önceki yerimden bir adım ileride. Sağ ayağım yelkovan, sol ayağım akrep. İlerliyorum. Kimim? Yansımama bakıyorum. Tulumumda ''C.'' yazıyor. Niçin buradayım? (Dünyalılar)
- "Talihten yana hiç adalet bekleme: düş kırıklığından öte bir şey elde edemezsin! Çünkü sana adalet sağlayacağını sandığın talih bu doğada yaratılmamıştır." (Binbir Gece Masalları Cilt 1/2)
- Ne içimdeki sokaklara sığabildim , ne de dışardaki dünyaya. (Sabahattin Ali)
- Pek çokları Jacques Roux ve onun gibilerin siyasete uzak durmalarına bakarak Fransız Devrimi’nde örnek alınacak akımın jakobenler olduğunu söylemektedirler. Bu aslında siyaseti ve devrimciliği burjuva kulvarına sokmak anlamına gelir Halbuki hem kudurmuşların sözcülüğünü üstlenen hem de bunu en az jakobenler kadar iktidar hedefi ile yapan bir başka akım vardı Fransız Devrimi sürecinde-. Babeuf ve takipçileri Kudurmuşların gerçek mirasçılarıydı ve aynı zamanda proleter devrimcilerin ilk öncüleri oldular. Nazım Hikmet'in dizeleri aynı zamanda bize Fransız Devrimi'nde Jacques Roux'nun temsil ettiği proleter damarla buluşmanın yolunu gösteriyor: "Kahrol Danton Ölmelisin Robespierre'im Ben Babeuf'le beraberim!" (Komünistlerin Gözüyle Siyasi Portreler)
- Ona, “Allah aşkına, sakın bunu yapma? Zira atasözü, "Ey layık olmayan kimseye yardım eden! Bil ki, suçlu, işlediği suçuyla zaten yeterince cezalandırılmıştır " der. (Binbir Gece Masalları)
- Keza insan, bir çizgiyle ruhanilere, bir çizgiyle de cismanilere uzanan nübüvvet gibidir. Sonra vahiy bu iki tarafı birleştirir, ilham bu iki sınırı ihtiva eder. İnsan ise, bu evreni kuşatan gibidir ki o, herhangi bir mekanı olmadığı halde mekan sahibi olan yüzeydir. (İhvân-ı Safâ Risâleleri Cilt 1)
- Uyku, gafletin ülkesidir. (Sümer Kral Destanları)
- Çünkü, dünya... yaşamdan ve ölümden oluşmuştur; bahtımızın hangi gün doğacağını biz bilemeyiz! (Binbir Gece Masalları Cilt 3/2)
- Mutluluğa giden yol yok, Gittiğin yol mutluluk. (Hint Masalları)
- Benim yarim güzellerin başıdır. (Kerem ile Aslı)