Kuş Dili - Stephen Kelman Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Kuş Dili kimin eseri? Kuş Dili kitabının yazarı kimdir? Kuş Dili konusu ve anafikri nedir? Kuş Dili kitabı ne anlatıyor? Kuş Dili PDF indirme linki var mı? Kuş Dili kitabının yazarı Stephen Kelman kimdir? İşte Kuş Dili kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Stephen Kelman
Çevirmen: Güneş Demirel
Orijinal Adı: Pigeon English
Yayın Evi: Pegasus Yayıncılık
İSBN: 9786053436027
Sayfa Sayısı: 304
Kuş Dili Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Güvercinle arkadaşlık kuran ve bir cinayeti kendince çözmeye kalkışan sıra dışı bir çocuğun yüreklere dokunan hikâyesi...
Ölen çocuğun annesi kanın başında nöbet tutuyordu. Belli ki kanın orada kalmasını istiyordu. Yağmur yağıp kanı temizlemek istiyordu ama o izin vermiyordu. Ağlamıyordu bile. Sanki yağmuru korkutup gökyüzüne geri göndermek onun işiymiş gibi kaskatı ve kızgındı. Bir güvercin kendi lokmasını arıyordu. Doğruca kan gölünün içine doğru yürüdü. Hatta üzüldüğü bile söylenebilirdi, gözlerinin çevresi pespembe ve cansızdı.
Yedinci sınıfların en iyi ikinci koşucusu olan on bir yaşındaki Harrison Opoku, yanlarına keçeli kalemle Adidas çizgileri çizdiği spor ayakkabılarıyla İngiltere'deki yeni hayatına alışmaya çalışırken nasıl bir tehditle karşı karşıya olduğundan habersizdir. Annesi ve ablası Lydia'yla birlikte kısa bir süre önce Gana'dan gelen Harri, Haribo şekerlemelerinden okulundaki büyük çocukların kurduğu korkunç ama hayranlık uyandırıcı çetelere kadar şehir hayatının ona çok yabancı gelen yönlerini sindirmeye çalışıyordur. Fakat arkadaşlarından biri bir cinayete kurban gidince Harri'nin hayatı sonsuza dek değişir. Kurbanın neredeyse yeni olan kramponları, olay yeri şeridinin ardında bir zafer nişanesi olarak tırabzanlardan sarkarken polislerin sorgulamaları sonuçsuz kalmaktadır. Harri harekete geçmeye karar vererek annesinin onları korumak için ördüğü hassas duvarlarda farkında olmadan çatlaklar oluşturur.
"Kuş Dili âşık olacağınız bir roman: gerçekçi ve sarsıcı." The Times
"Ürkütücü, duygusal ve eğlenceli... Kuş Dili'ni milyonlar okuyacak." Daily Telegraph
"Harri'ye âşık olmaya hazır olun. Gana'dan İngiltere'ye göç eden 11 yaşındaki bir çocuğun yeni hayatına uyum sağlamasının ışıl ışıl, eğlenceli öyküsü." Shelf Awareness
"Hem sahici hem de fantastik... Harrison Opoku'nun tüm dünyaya haykırdıkları beni hem eğlendirdi hem de derinden etkiledi. Kuş Dili olağanüstü bir roman." Emma Donoghue
"Bunun yazarın ilk kitabı olduğuna inanmak oldukça güç. Hareketli, espirili ve tutkulu... Bu eser hem boğazınıza düğümlenecek hem de sizi kahkahalara boğacak." Guardian
Kuş Dili Alıntıları - Sözleri
- "Şiddet size her zaman çok basit geldi, sorun da bu zaten. Her zaman çok iyi hissettirdi."
- Bir insanın çöpü diğerinin hazinesidir.
- “Bilerek kötülük yapmak, yanlışlıkla yapmaktan daha beterdir. Bir yanlışı düzeltebilirsin fakat bilerek kötülük yapmak yalnızca seni değil, makasın taşı aşındırması gibi, yavaş yavaş tüm dünyanı parçalara ayırır.”
- "Tren gelince herkes birbirini itmeye başlıyor. Trene binmek için bekleyemiyorlar. Yer kalmazsa diye panik oluyorlar. Kendinize gelin! Herkes için yeterince yer var!"
- "Eğer hepimiz kendi payımıza düşenle yetinirsek, her şeyden herkese yetecek kadar var."
- “Bir insanın çöpü diğerinin hazinesidir.”
- "Kalabalığın içinden biriyim ve kaderlerimiz birbirine bağlı."
- "... O bir sahtekar. Eğer ondan bir tavuk bile alsan, eve gelene kadar yumurtaya dönüşür."
- Bir insanın çöpü diğerinin hazinesidir.
Kuş Dili İncelemesi - Şahsi Yorumlar
Kitap Gana'dan İngiltere'ye annesi ve kızkardeşi ile taşınan bir çocuğun ağzından anlatılıyor. Babası, küçük kardeşi ve büyükannesi kitapta anlaşılmayan bir sebepten Gana'da kalıyor. Çocuğun bir güvercin olan ilgisi ile güvercinin ona olan koruma güdüsü ele alınmış. Kitap bir çocuk cinayeti ile başlıyor. Kahramanımız bu cinayeti çözmeye çalışıyor. Kitabı okurken katil hakkında bir çok yorum yapabiliyorsunuz. Genel olarak baktığımda kitapta oturmayan bazı kısımlar vardı bana göre. Hatta kitabın sonu da bu kısımlara dahil. Çok iyi diyebileceğim bir kitap değildi. (Gkc)
Sizlerin sorunu, engin bir deniz olmak istemeniz. Fakat siz engin bir deniz olamazsınız, sadece birer yağmur damlasısınız. Sonsuz sayıdaki damladan yalnızca bir tanesi. Eğer bunu kabul ederseniz, her şey çok daha basit olurdu. Haydi benimle birlikte tekrarlayın: Ben okyanustaki bir damlayım. Ben komşuyum, ulusum, hiçliğin ortasında kuzeyde bir noktayım. Kalabalığın içinden biriyim ve kaderlerimiz birbirine bağlı. Beni arafta bırakan bir kitap oldu konusu güzel ama işlenişi bir o kadar kötü, ve fazla argo sözcük var. Ve akıcı bir kitap değildi. Pek beğenmedim ama Harri’nin konulara bakışı çok güzeldi. (sena)
Kuş Dili PDF indirme linki var mı?
Stephen Kelman - Kuş Dili kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Kuş Dili PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Stephen Kelman Kimdir?
Stephen Kelman Kitapları - Eserleri
- Kuş Dili
Stephen Kelman Alıntıları - Sözleri
- "Eğer hepimiz kendi payımıza düşenle yetinirsek, her şeyden herkese yetecek kadar var." (Kuş Dili)
- Bir insanın çöpü diğerinin hazinesidir. (Kuş Dili)
- "... O bir sahtekar. Eğer ondan bir tavuk bile alsan, eve gelene kadar yumurtaya dönüşür." (Kuş Dili)
- “Bir insanın çöpü diğerinin hazinesidir.” (Kuş Dili)
- "Şiddet size her zaman çok basit geldi, sorun da bu zaten. Her zaman çok iyi hissettirdi." (Kuş Dili)
- “Bilerek kötülük yapmak, yanlışlıkla yapmaktan daha beterdir. Bir yanlışı düzeltebilirsin fakat bilerek kötülük yapmak yalnızca seni değil, makasın taşı aşındırması gibi, yavaş yavaş tüm dünyanı parçalara ayırır.” (Kuş Dili)
- "Kalabalığın içinden biriyim ve kaderlerimiz birbirine bağlı." (Kuş Dili)
- "Tren gelince herkes birbirini itmeye başlıyor. Trene binmek için bekleyemiyorlar. Yer kalmazsa diye panik oluyorlar. Kendinize gelin! Herkes için yeterince yer var!" (Kuş Dili)
- Bir insanın çöpü diğerinin hazinesidir. (Kuş Dili)