diorex
life

Martha and Hanwell - Zadie Smith Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Martha and Hanwell kimin eseri? Martha and Hanwell kitabının yazarı kimdir? Martha and Hanwell konusu ve anafikri nedir? Martha and Hanwell kitabı ne anlatıyor? Martha and Hanwell PDF indirme linki var mı? Martha and Hanwell kitabının yazarı Zadie Smith kimdir? İşte Martha and Hanwell kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 01.04.2022 00:00
Martha and Hanwell - Zadie Smith Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Zadie Smith

Yayın Evi: Penguin Books; First Edition

İSBN: 9780141023120

Sayfa Sayısı: 64

Martha and Hanwell Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Martha and Hanwell Alıntıları - Sözleri

  • Herkesi mutsuz ediyorduk, çünkü bizler de tamiri mümkün olmayan şekillerde mutsuz edilmiştik.
  • "Hanwell'in harika bir umut etme biçimi vardı. Kırmızının sarı olduğunu ummak herkesin harcı değildir."
  • " Telefon, insanların fiziksel özelliklerini gösterme konusunda hiç işe yaramasa da yaşlarına ilişkin oldukça net bilgiler verir. "
  • Artık herkes suçu bir önceki nesle atıyor, ama bizim bunu yapma lüksümüz olmadı. Biz suçu yakınımızda tutar, ona sıkı sıkı sarılırdık.
  • Dünyada bu kadar güzel kadınların olduğunu bilmek bana iyi geliyor.
  • “ AH YIKILDIĞINI GÖRECEĞİM ! SENİN DE YIKILDIĞINI GÖRECEĞİM ! "
  • Onda beni kendine çeken bir yan vardı ; içimden bir his buraya daha iyi bir noktadan düştüğünü söylüyordu , ama bu düşüş onu zayıflatmamış ya da benim yaşadığım düşüşün beni dönüştürdüğü kadar aksi birine çevirmemişti .
  • " - Güzel kadınlar insana iyi gelir sende biliyorsundur. Buna yüksek sesle kahkaha attım. + Onlara sahip olamasan bile mi? - " Bilhassa o zaman ."
  • " Güzel kadınlar insana iyi gelir , sen de biliyorsundur." Buna yüksek sesle kahkaha attım . " Onlara asla sahip olamasan bile mi ? " " Bilhassa o zaman . "
  • Dünyada yönünüzü kaybetmiş gibiyseniz, tanıdık şeylerin eksiksiz taklitlerinden haz alabilirsiniz.
  • Sahip olduklarımızdan vazgeçme
  • Bizim kuşağımızın erkeklerinin birileriyle yaşamaya uygun olmadığından her geçen gün daha çok emin oluyorum. Herkesi mutsuz ediyorduk, çünkü bizler de tamiri mümkün olmayan şekillerde mutsuz edilmiştik.
  • Her konuda kendini idare edecek kadar bilgisi vardı , sıkışır sıkışmaz sohbeti istediği yöne çekebiliyordu . Kapağını dahi açmamış olsa da bahsi geçen her kitapla ilgili bir iki şey söyleyebilen adamlardandı .
  • Beyazlarla evleneneler kendilerini hep diğerlerinden üstün görürdü..

Martha and Hanwell İncelemesi - Şahsi Yorumlar

"İngiliz dilinin başına gelen en iyi şey": " Bir göçmen kendi kültürünün saygı gördüğünü ne kadar hissederse , geldiği ülke kültürüne de o kadar açılacaktır ." yazar/amin-maalouf Kitabımız göz doyurucu yazar notu ile başlar, devamında iki kısa hikayecikle devam eder. Hikayeler sırasıyla; 1. Martha,Martha Göçmen bir üniversite öğrencisi bir kız ile emlakçı başka bir göçmenin İngiltere'de ev arayışını anlatmakta. 2. Cehennemde Hanwell Göçmen ve dipte iki kişinin diyalogları gibi ilerleyen, aslında mektup olarak yazılmış bir öykü. Yazarın uslubu sade, akıcı ve sürükleyici. Everest yayınlarının açıkhava serisinde çeviri ve yazım hataları var gibi. ): Yazarı tanımak adına okunur, kitaptaki ayraçta yazar nasıl özgün nasıl güzel (: (Asya)

#okudumbitti #berkaninsayfasi Yeni bir yazar ve yeni bir kitap... Everest Yayınları'nın çıkarmış olduğu Açıkhava Kitaplar dizine ait olan bu kitapta iki adet öykü bulunuyor. Martha, Martha isimli öyküde, göçmen üniversite öğrencisi olan genç bir kız ve göçmen bir emlakçının İngiltere'de ev arayışları anlatılmakta. Cehennemde Hanwell isimli öyküde ise, iki kişinin diyaloğu gibi ilerleyen, aslında mektup olarak yazılmış bir öykü. Uzun yıllar kendinde öykü kumaşı olmadığını düşünen Zadie Smith, öykünün yapısı üzerine düşüncelerini ve sonunda nasıl yazabildiğini de önsözde ortaya koyuyor. Başka bir paylaşımda görüşebilmek ümidiyle, keyifli haftasonları #kitap #book #zadiesmith #everestyayınları #everestaçıkhavakitapları #marthailehanwell #marthaandhanwell (Berkan Tonguç)

#everestaçıkhava: Yazarı ilk kez okudum, özellikle hikaye hacmindeki önsözü oldukça ilgi çekiciydi, kendisinin nasıl hikaye yazamamasını açık yüreklilikle dile getirmiş, hikaye hakkındaki tespitleri en az yazdığı hikayeler kadar muhteşem. Şöyle diyor: Öyküler sıkıştırılmış romanlar ya da romanların işe yaramaz addedilip ıskartaya çıkarılmış kısımları değildi, daha ziyade etraflarında hayranlıkla yavaş yavaş tur atmamızı gerektiren ihtişamlı müstakil yapılardı; biçimleri aklınızdan çıkmıyor okuduktan haftalar sonra bile size eşlik ediyordu. Özellikle 2.hikaye oldukça etkileyiciydi. Canım Hanwell, artık ben de onun çekingenliğini, umudunu, sevgisini, inancını unutmam. (edebiyatsever)

Martha and Hanwell PDF indirme linki var mı?

Zadie Smith - Martha and Hanwell kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Martha and Hanwell PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Zadie Smith Kimdir?

Zadie Smith, 27 Ekim 1975 doğumlu Jamaika kökenli Britanyalı yazar. Gün itibarı ile üç romanı vardır. 2003 yılında Granta dergisinin en iyi 20 genç yazar listesine girmiştir.

Hayatı

Gençlik dönemi

Zadie Smith, Londra'nın kuzey batısında çoğunlukla işçi sınıfının yaşadığı Brent kasabasında, Jamaikalı bir anne (Yvonne McLean) ve Britanyalı bir babanın (Harvey Smith) çocuğu olarak Sadie Smith ismiyle (ismini 14 yaşındayken değiştirmiştir) doğdu. Jamaika'da büyüyen ve 1969 yılında İngiltere'ye göç eden annesi, babasının ikinci eşidir. Bir üvey kız kardeşi ve bir de üvey erkek kardeşi olan Smith'in kendisinden küçük iki erkek kardeşi daha vardır. Bu erkek kardeşlerden biri ünlü rap şarkıcısı Doc Brown'dur. Yazarın annesi ve babası o daha genç bir ergenken boşandılar.

Küçük bir çocukken step dansına çok düşkün olan Smith, genç kızken müzikallerde oynayan bir aktris olmak istiyordu. Üniversite yıllarında caz şarkıcısı olarak para kazanırken bir gazeteci olmayı hayal ediyordu. Mezun olduğunda ise en büyük ilgi alanı edebiyattı.

Eğitim hayatı ve kariyeri

Smith'in devam ettiği okullar sırası ile Malorees Junior School, Comprehensive School ve Cambridge İngiliz edebiyatı eğitimi aldığı Cambridge Üniversitesi'ne bağlı King's College'dır. Cambridge'de okurken kısa hikâyeler yazmaya başlayan yazarın bu hikâyelerinden bir kısmı öğrencilerin yazdıklarından derlenen Mayıs Antolojisi'nde yayınlandı. Bu hikâyeleri ile bir yayıncının ilgisini çekip ilk romanı için teklif alınca bir temsilciyle çalışmasının doğru olacağına karar veren Smith, İnci Gibi Dişler'in ilk bölümünü gönderdiği Wylie Agency ile anlaşma imzaladı.

İnci Gibi Dişler'in yayınlanacağı tamamlanmasından çok önce 1997 yılında duyruldu. Pek çok yayıncının almak için çabaladığı roman Smith'in Cambridge'deki son senesinde bitti ve 2000 yılında yayınlanır yayınlanmaz en çok satan kitapların arasına girdi. Yazar bu romanla pek çok ödül de aldı(Romanları bölümüne bakınız).

Röportajlarında ilk romanının başarısından sonra bir süre yazamama krizine girdiğini söyleyen Smith'in bu krizi uzun sürmedi. 2002 senesinde ikinci romanı İmza Toplayan Adam'ı yayınlandı. Bu roman her ne kadar edebiyat eleştirmenlerinden İnci Gibi Dişler kadar iyi eleştiriler alamasa da büyük bir ticari başarı kazandı.

İkinci romanı yayınlandıktan sonra Smith 2002-2003 döneminde Amerika Birleşik Devletleri'nde Harvard Üniversitesi'ndeki Radcliffe Institute for Advanced Study Fellow'a katıldı. Burada The Morality of Novel isimli ahlakbilim merceğinden bakarak 20. yüzyıl yazarlarından bir seçki yapacağı denemelerden oluşan bir kitap üzerinde çalışmaya başladı.

Üçüncü romanı Güzelliğe Dair Eylül 2005'de yayınlandı ve Man Booker Ödülü'ne aday oldu. Kitap 2006 senesi Orange Prize for Fiction'ı kazandı.

Özel hayatı

Smith 2004'te King's College'ın şapelinde evlendiği Nick Laird ile Cambridge Üniversitesi'nde tanıştı. Güzelliğe Dair (On Beauty, 2005) isimli romanını Laird'e adadı. Eşi gibi edebiyat dünyasının içinde olan Nick Laird şiirlerini "To a Fault" isimli kitapta topladı ve Utterly Monkey isimli bir roman yayınladı. Çift şu anda Kuzey Londra'da yaşamaya devam ediyor.

Eserleri

Romanları

White Teeth (2000)

Türkçeye Mefkure Bayatlı tarafından İnci Gibi Dişler (Everest Yayınları - 2001) olarak çevrilen bu ilk romanını Smith birbirinden farklı üç aile üzerine kurmuştur: İngiliz Jamaikalı Jones'lar, Bangladeşli Iqbal'ler ve Yahudi-Katolik temelleri olan Chalfens'ler. Roman yazara Whitbread İlk Roman Ödülü'nü, The Guardian İlk Roman Ödülü'nü, Commonwealth İlk Roman Ödülü'nü, Betty Trask Ödülü'nü ve James Tait Black Memorial Prize for Fiction'ı kazandırdı. 2002 yılında Channel 4 tarafında televizyon dizisi olarak çekildi.

The Autograph Man (2002)

Türkçeye tıpkı ilk romanı İnci Gibi Dişler gibi Mefkure Bayatlı tarafından çevrilen roman Everest Yayınları'ndan 2003 yılında İmza Toplayan Adam ismiyle çıktı. Smith, ikinci romanında şöhretli kişilere karşı takıntısı olan ve ünlülerin imzaların alıp satarak geçinen Londralı, yahudi ve Çin kökenli Alex-Li Tandem'in hayatını anlattı. Bu roman Jewish Quarterly Review's Wingate'in 2003 yılı edebiyat ödülünü kazandı.

On Beauty (2005)

Berna Kılınçer, Smith'in üçüncü romanı On Beauty'i Güzelliğe Dair olarak Türkçeye çevirdi ve roman 2007'de Everest Yayınları'ndan çıktı. Roman adını Elaine Scarry'nin "On Beauty and Being Just"(Güzelliğe Dair ve Adil Olmak) isimli denemesinden aldı. Smith, bu romanında biri İngiliz diğeri ABD'li iki ailenin çekişmesini anlattı. 2005 yılında Man Booker Ödülü'nün aday listesine giren bu roman Booker'ı kazanamadı fakat 2006 yılı Orange Ödülü'nün sahibi oldu.

Derlemeleri

Piece of Flesh (2001)

Daren King, Toby Litt, Matt Thorne gibi yazarların erotik kısa hikâyelerini derlediği antoloji.

The Book of Other People (2007)

6 ile 18 yaş arasında yazmaya meraklı gençleri destekleyen, kar amacı gütmeyen bir kurum olan 826NYC'ye destek olmak için Daniel Clowes, David Mitchell ve diğer yazarların kısa hikâyelerinden oluşan antoloji.

Zadie Smith Kitapları - Eserleri

  • İnci Gibi Dişler
  • Martha and Hanwell
  • Kamboçya Elçiliği
  • İmza Toplayan Adam
  • Güzelliğe Dair
  • Dans Zamanı
  • Yapacak Bir Şey
  • NW Londra
  • Yazarlar İçin Dans Dersleri
  • Bugün Farklı Düşünüyorum-Zaman Zaman Yazdıklarım

Zadie Smith Alıntıları - Sözleri

  • Her zaman diğer insanların ışığına tutunmaya çalışmıştım ve kendi ışığım hiç olmamıştı. Kendimi bir tür gölge gibi yaşamıştım. (Dans Zamanı)
  • . Mutluluk mutlak bir değer değildir. Bu bir karşılaştırma halidir. . (NW Londra)
  • Asıl güçsüz olan onlar. Fakat güçsüz olduklarını anladıklarında , seni yok etmekten başka seçenekleri kalmıyor . (Kamboçya Elçiliği)
  • Cesetleri alıp götürdüler. İnsanlar, “Tanrı onları yanına aldı,” dediler. Herkes işine kaldığı yerden devam etti. (Kamboçya Elçiliği)
  • . Bazen insanların anlam istedikleri kadar özgürlüğü de isteyip istemediklerini merak ediyorum. ... (Dans Zamanı)
  • "Tarz, bir şeyde ısrar etmenin bir aracıdır." (Yapacak Bir Şey)
  • . Romancılar bir şey biliyorlarsa, o da yurttaşların içsel olarak çoğul olduklarıdır. İçlerinde tüm davranışsal olasılıklara sahiptirler. Bunlar, en azından kısmen, şefliği kimin yaptığına bağlı olarak, belirli melodilerin çıkarılabildiği ve diğerlerinin görmezden gelinebildiği veya bastırılabildiği karmaşık müzik notaları gibidirler. ... (Güzelliğe Dair)
  • "Sosyal medyalarını bir günlüğüne 'karartmaktan', tamamen siyah kitaplar okumaktan ve siyah meseleler hakkında kendilerini 'eğitmekten', eğitimleri sırasında sınıf arkadaşlarının arasında siyah çocuklar olmadığı sürece mutlular." (Yapacak Bir Şey)
  • Anladığım kadarıyla orantısız bir şekilde kendinden nefret etmek, genellikle bir tür akıl hastalığı olarak kabul edilir. (Yapacak Bir Şey)
  • . Can sıkıntısı ile kaos arzusu arasında bir bağlantı vardır. Pek çok kılık değiştirmesine ve blöfüne rağmen, belki de kaos istemekten hiç vazgeçmemişti. . (NW Londra)
  • Ben çoktan batmış bir günüm. (Güzelliğe Dair)
  • . İnsanlar, insanlarla yetinmez. Onlarla birlikte olmaya karar verirler. İnanç gerektirir. Kuma bir daire çizersiniz ve onun içinde durmayı ve ona inanmayı kabul edersiniz. ... (İmza Toplayan Adam)
  • İyi olan şey, hissedilmelidir. Bu dünyanın içindeki iyidir. (İmza Toplayan Adam)
  • Bazı insanlar asla ders almaz. (Dans Zamanı)
  • . Aşk hakkında söylenmiş en büyük yalan, seni özgür kılmasıdır. ... (Güzelliğe Dair)
  • "Ve namaz kılıyor," diye de ekledi, çünkü saygınlığını sergilemeye bayılırdı; hem zaten son derece geleneksel ve çok dindardı, tek eksiği imandı. (İnci Gibi Dişler)
  • Onun yabancı bir yanı vardı, sanki bir başka dünyadan gibiydi. (Dans Zamanı)
  • Ne hissediyorsam çok açık bir şekilde dile getirebiliyordum; 'etkili bir ifadem' vardı. (Dans Zamanı)
  • Dünya kırıldı. (İmza Toplayan Adam)
  • O zamanlar ne kadar da yaşlıydım. Oysa şimdi daha gencim. (İnci Gibi Dişler)

Yorum Yaz