diorex
Dedas

Medici Ailesi - Tim Parks Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Medici Ailesi kimin eseri? Medici Ailesi kitabının yazarı kimdir? Medici Ailesi konusu ve anafikri nedir? Medici Ailesi kitabı ne anlatıyor? Medici Ailesi PDF indirme linki var mı? Medici Ailesi kitabının yazarı Tim Parks kimdir? İşte Medici Ailesi kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 10.01.2023 09:00
Medici Ailesi - Tim Parks Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Tim Parks

Çevirmen: Cem Demirkan

Yayın Evi: Kronik Kitap

İSBN: 9786257631396

Sayfa Sayısı: 240

Medici Ailesi Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Bir asır. Beş nesil. İki ehil idareci sayesinde önce iktisadi sonra da siyasi baş döndürücü bir yükseliş. Yatalak ve asabi bir adam döneminde yaşanan duraklama. Sonra da süratle ortadan kalkacak bir servete dayalı yirmi beş senelik siyasi tırmanış. Akabinde de ani ve kesin bir çöküş. Kutsal emanetlerden merasim zırhlarına, el yazmalarından mücevherlere ve kabartmalara dek tamamı koleksiyoncu olan, dolayısıyla bankacılıkta da sanatta da derin izler bırakmış tarihi bir topluluk: Medici ailesi…

Onlar, kendilerinden sonra gelen dünyayı birçok yönden değiştirdiler. Leonardo da Vinci, Donatello, Michelangelo, Boticelli ve Galileo’nun hamileri oldular; çek kullanımı, çift defter tutma ve şube bankacılığıyla modern bankacılığın temellerini attılar; Vatikan’ın Bankası olarak anıldılar. Aile temellerinin özünü oluşturan ticaret, din ve siyaset üçlüsünde eşine zor rastlanır bir ilişki kurdular.

İngiliz romancı, çevirmen, yazar ve edebiyat profesörü Tim Parks bu çalışmasında Medici ailesinin parlayıp söndüğü 15. yüzyıldaki icraatlarına yoğunlaşıyor: bankaları; siyasi faaliyetleri, evlilikleri, köleleri ve metresleri; atlattıkları komplolar, inşa ettikleri evler ve sahip çıktıları sanatçılar. Onların hikâyesinden yola çıkarak günümüzde kültürle kredi kartları arasında var olan ilişkiyi anlamaya gayret edip uluslararası finans ve onun din ve siyasetle olan ilişkisine dair şüphelerimiz hakkında bize neler söyleyebileceğini anlatıyor.

Medici Ailesi: Rönesans Çağı’nda Bankacılık, Siyaset ve Sanat entrikaları, hırsları, başarıları, yetersizlikleri, ihtişamları ve gözden düşüşleri ile büyük bir ailenin olağanüstü hikâyesini oldukça canlı bir üslupla meraklı okurlara sunuyor.

Medici Ailesi Alıntıları - Sözleri

  • Birine sırrını verirsen onun kölesi olursun.
  • “Şehrimizin sırrı” Floransalılar bu tabiri çok kullanır, ne manaya geldiğini bilir ve açıklamaya kalkışmazlardı. Açıklamaya kalkışmazlardı çünkü işlerin olmadı gereken haliyle olduğu hal arasındaki utanç verici mesafeye karşılık geldiğini bilirlerdi.
  • "Besili koyun ve öküzü çalabilirsin; tencere ve sarı yeleli atları satın alabilirsin; fakat bir kez çıktı mı insanın canı ne geri gelir, ne çalınır ne de satın alınır."
  • Tedrisat güzel bir başlangıç noktasıdır. Para onu satın alıp sonra da paranın ötesine geçen bir diğer üretir. Sanat da aynı kimyayı sağlayabilir. Kendisine Palazzo Medici’deki sanat eserleri gösterilen Galeazzo Sforxa (Francesco’nun oğlu) “Para tek başına burada sağlanan şeyle baş edemez” der. Yine de her şeyi parayla satın almak mümkündür
  • Nihayetinde yeni başlamış ve Floransalılar açısından köyü giden bu yeni savaşı nihayete erdiren de tüm İtalya’nın müşterek düşmanı oldu. Mayıs 1453’te Osmanlı Padişahı II.Mehmet Konstantinopolis’i ele geçirdi. Doğu Hristiyan dünyası ortadan kalktı. Kudretli Türkler bir kez daha Adriyatik sahillerini vurmaya başladı. Bu 11 Eylül boyularında bir uyanışa sebep oldu. Didişmeyi bırakma vakti gelmişti. 1454’te Lobi Barışı imzalanırken 1455’te, utanmaz bir palavracılıkla, ilan edilen “En Kutsal Birlik” Roma, Milano, Venedik, Floransa ve Napoli’yi kafirlere karşı bir araya getirdi. Yunanlıların Kutsal Ruh’un mahiyetine dair bu denli inatçılık edip kendilerini İslami dalga karşısında yalnız bulmalarının Cosimo açısından büyük bir talih olduğu ortaya çıkacaktı.
  • 1489'da papa yaş sınırlamalarını esneterek 13 yaşındaki Giovanni di Lorenzo de' Medici'yi kardinal yaptı.

Medici Ailesi İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Bitirmek için kendimi ikna ettiğim bir kitap: Yarım bırakmamak için direndiğim kitaplardan biri oldu yazık ki. Yazarın dili ve kurgusu dağınıktı o bir yana çevirisi de ayrıca yorucu geldi. Medici Ailesi'nin sanat hamiliği yönü ile ilgilendiğim için arka kapak bilgilerini referans alarak başladım esasında. Kitap tanıtım bülteninde yazdığının aksine dönemin bankacılık, finans, yönetim ve papalık ilişkileri dışında bir konuyu derinlemesine ele almamış. Meraklısı için bu konularla ilgili enteresan bilgiler mevcut ama benim için hayal kırıklığıydı. (Naciye Uçar)

Medici ailesi: Floransalı bir aile olan Mediciler'in bankacılık tarihini ve bu banka üzerinden giriştikleri siyasi, ekonomik ve ticari ilişkileri anlatan bir kitap. Kitapta Papa ile Medici Ailesi arasındaki ve başka ülkeler ile banka yoluyla meydana gelen ilişkiler de anlatılıyor. Ve tabii 15.yüzyıldaki bankacılık sistemi de kitabın içinde yer alan başka bir konu. (Ömür Berat ÇALIK)

Kitap her ne kadar bankacılık sisteminin temellerine inerek konuyu anlatmaya çalıştıysa da yazarın dağınık anlatımı dikkatimi oldukça dağıttı. Önemli bilgiler içermesine rağmen hiç bir kitabı bu kadar sıkılarak okumamıştım. Kronolojik bir sıralama yok ve anlatım tarzı oldukça dağınık. Belli bir tarihî sıralamayla konu bütünlüğüne kavuşturulsaydı belki okurken bu kadar sıkılmazdım. Neyse ki kıvrana kıvrana da olsa bitti ve kitaptan kurtuldum. Okumak isteyenlere kitabı kötülemek istemem ancak satın almadan önce bu hususa dikkat çekmek istedim. (Nazmiye Şen)

Medici Ailesi PDF indirme linki var mı?

Tim Parks - Medici Ailesi kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Medici Ailesi PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Tim Parks Kimdir?

1954'te Manchester, İngiltere' de doğdu. Cambridge ve Harvard Üniversitelerinde öğrenim gördü. 1981'den beri İtalya'da yaşıyor.

Europa (1997; Alef 2016), Kader (1999; Alef 2016), Cleaver (2006), Sex is Forbidden (Seks Yasak, 2013) ve Painting Death (Ölümü Resmetmek, 2014) başta olmak üzere hemen hepsi çeşitli ülkelerde yayımlanan on dört roman yazdı.

90'larda, Kuzey İtalya'daki hayatı konu alan, kurmaca olmayan iki kişisel anlatı kaleme aldı: Italian Neighbours (İtalyan Komşular, 1992) ve An Italian Education (İtalyan Eğitimi, 1996). Büyük beğeni toplayan bu kitapları 2002'de hem taşra hayranlığının komik bir mikrokozmosunu sunan hem de iş ve futbol tutkusu açısından İtalyanların hayatına genel bir bakış niteliği taşıyan A Season with Verona (Verona ile Bir Mevsim) izledi.

Kurmaca olmayan diğer başlıca eserleri ise 15. yüzyıl Floransası'ndaki Medici bankasının tarihini anlatan Medici Money (Medici Parası, 2005); sağlık, hastalık ve meditasyon üzerine düşüncelerini aktardığı Teach Us to Sit Still (Bize Sakin Sakin Oturmayı Öğretin, 2010) ve son olarak 2013'te yayımladığı Italian Ways'dir (İtalyan Yolları).

Tim Parks aynı zamanda önemli bir çevirmen.

Moravia, Cal-vino, Calasso, Machiavelli ve Leopardi'nin eserlerini İngilizce'ye çevirdi. İngiliz modernistlerin İtalyanca çevirilerini incelediği Translating Style (Üslubu Çevirmek, 1997) kitabı bu alanda bir klasik sayılıyor. Halen Milano'daki Uluslararası Diller ve Medya Üniversitesinde (IULM) çeviri alanında lisansüstü dersleri veriyor.

New York Review of Books ve London Review of Books'ta düzenli olarak yayımlanan metinlerinin yanı sıra, son üç yıldır da New York Review onlineda yazmak, okumak ve çeviri üzerine düzenli olarak denemeler yazıyor.

Tim Parks Kitapları - Eserleri

  • Kader
  • Ben Buradan Okuyorum
  • Medici Ailesi
  • Europa
  • Yaşam ve Yapıt
  • Sevgili Mimi
  • Ölümü Resmetmek
  • Mimi'nin Hayaleti
  • An Italian Education
  • Yargıç Savage
  • Calm
  • Medici Money

Tim Parks Alıntıları - Sözleri

  • İçinden geldiğiniz topluluğa ait olmaya, aslında o topluluğun önde gelenlerinden biri olmaya can atıyor, öte yandan aynı topluluğun gözünüzü korkuttuğunu ve sizi alçalttığını hissediyorsanız, elinizdeki seçenekler nelerdir? Bu seçeneklerden biri, ait olduğunuz bu yerdeki varoluşunuzu, tutkularınızı, hala onlardan biri olduğunuzu size hatırlatan insanları her zaman anımsamak ama aynı zamanda bu topluluktan mümkün olduğunca uzağa gitmek olabilir. (Yaşam ve Yapıt)
  • “İnsanın acıyı hissedip de nereden kaynaklandığını anlamaması mümkün mü? Kendinden.” (Kader)
  • Bazılarımız bildiklerimizin altında eziliriz, diye düşünüyorum, mecburen dönüştüğümüz şey bizi ezer. (Kader)
  • Pek az sanat eserinin evrensel bir çekiciliği olabilir. (Ben Buradan Okuyorum)
  • “Şehrimizin sırrı” Floransalılar bu tabiri çok kullanır, ne manaya geldiğini bilir ve açıklamaya kalkışmazlardı. Açıklamaya kalkışmazlardı çünkü işlerin olmadı gereken haliyle olduğu hal arasındaki utanç verici mesafeye karşılık geldiğini bilirlerdi. (Medici Ailesi)
  • Tedrisat güzel bir başlangıç noktasıdır. Para onu satın alıp sonra da paranın ötesine geçen bir diğer üretir. Sanat da aynı kimyayı sağlayabilir. Kendisine Palazzo Medici’deki sanat eserleri gösterilen Galeazzo Sforxa (Francesco’nun oğlu) “Para tek başına burada sağlanan şeyle baş edemez” der. Yine de her şeyi parayla satın almak mümkündür (Medici Ailesi)
  • Metnin nesnel bir var oluşu vardır. Şeyler gösterilebilir. Metne yönelik tepkimiz özneldir. ••• Dil, korku ve cesarete, ataklık ve korkaklığa, cüretkârlık ve çekingenliğe göndermelerle dolup taşar. Bilgelik, her daim bir ihtiyatlılık biçimi olarak belirir. (Yaşam ve Yapıt)
  • 1489'da papa yaş sınırlamalarını esneterek 13 yaşındaki Giovanni di Lorenzo de' Medici'yi kardinal yaptı. (Medici Ailesi)
  • Sanıyorum bizim kaderimiz daha yıllar boyunca edebi hastalığımızı sürdürmek. (Ben Buradan Okuyorum)
  • Tanrı, tek kelimelik bir yaratılış öyküsüdür. (Ben Buradan Okuyorum)
  • "Besili koyun ve öküzü çalabilirsin; tencere ve sarı yeleli atları satın alabilirsin; fakat bir kez çıktı mı insanın canı ne geri gelir, ne çalınır ne de satın alınır." (Medici Ailesi)
  • Fondaki trafik sesinin hafif iniş çıkışlarının eşlik ettiği kesintili ışık, sesin doruğa ulaşmasından bir saniye önce, Picasso'nun mavi dönemine ait bir resmin röprodüksiyonuna vuruyor; kağıda geçmiş hüznü son derece donuk, muhtemelen kalıptan geçirilmiş poli-bilmemneyle son derece kötü çerçevelenmiş bir röprodüksiyon, insanın aklına derhal, iddiasız büyük tur gruplarına son derece uygun, kent dışındaki bu prefabrik otelin yaklaşık elli odası için kuşkusuz toptan alınmış diğer ünlü tabloların röprodüksiyonları geliyor; öyle ki, diye geçiyor aklımdan, başka binlerce otelden farksız bu otelin diğer elli odasından farksız bu odada, geri dönüşsüz ve kesin biçimde röprodüksiyon olgusunun kendisi haline gelmiş. Yirminci yüzyıl görsel sanatının en büyük başarılarından biri olduğu dünyaca kabul edilen bir resmin bu basılı kopyası, diye düşünüyorum, sessizce yattığım yerde, aslında röprodüksiyonun, yani yansıtılmış, tekrarlanmış, kusturacak kadar çok basılmış yüceliğin, çağdaş efsanenin, seri üretilmiş, toptan alınmış motel anlatısına dönüşmesinin tipik örneğinden başka bir şey değil; aynı şekilde, şimdi düşünüyorum da, röprodüksiyonun dokusuz yüzeyinde düzenli aralıklarla kayıp giden ışıkların, dışarıdaki trafiğin sürekli yükselip alçalan uğultusunun anlamı da sırf tekdüzelik, insanların birbirlerini aynı yollarda, aynı hızda, aynı mesafede, aynı araçlarda gece boyunca, gün boyunca izlemeleri olsa gerek. (Europa)
  • Belki de bizim için en değerli kitaplar, eski bir konumu çok hafifçe kaydıran, en azından bizi bu konumu tekrar düşünmeye mecbur edenlerdir. (Ben Buradan Okuyorum)
  • Kişilik, zorunluluğun momentidir. (Kader)
  • Yeraltından Notlar'a dair şunu söyleyebiliriz ki anlatıcı her zaman dünya ve diğer insanlarla iletişime geçmek adına yaşama ne şekilde tutunmaya başlarsa başlasın, her daim davranışları üzerindeki sıkı denetimi devam ettirmesi gerektiğini kendine hatırlatsa da acı verici bir biçimde farkındadır ki bunu beceremeyecektir. (Yaşam ve Yapıt)
  • "Hiç kimse melankolikler, keyfi kaçıklar, yenilmişler kadar eğleniyormuş gibi yapamaz." (Europa)
  • Ölüler senin hıncından etkilenmez. (Kader)
  • Birine sırrını verirsen onun kölesi olursun. (Medici Ailesi)
  • Bir dili öğrendiğimizde sadece bir iletişim aracını edinmiş olmayız, bir kültürün de müşterisi olur, ilgileniriz. (Ben Buradan Okuyorum)
  • İnsan bir fikirle kendini heyecanlandırınca nereye baksa fikrin doğrulandığını görüyor. (Ben Buradan Okuyorum)

Yorum Yaz