diorex
life
Dedas

Profil - Giuseppe Ungaretti Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Profil kimin eseri? Profil kitabının yazarı kimdir? Profil konusu ve anafikri nedir? Profil kitabı ne anlatıyor? Profil PDF indirme linki var mı? Profil kitabının yazarı Giuseppe Ungaretti kimdir? İşte Profil kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

  • 01.08.2022 19:00
Profil - Giuseppe Ungaretti Kitap özeti, konusu ve incelemesi

Kitap Künyesi

Yazar: Giuseppe Ungaretti

Çevirmen: Işıl Saatçioğlu

Yayın Evi: Yapı Kredi Yayınları

İSBN: 9789753631884

Sayfa Sayısı: 118

Profil Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti

Profil Alıntıları - Sözleri

  • Irzına geçiyorlar gecenin, izliyorum..
  • Bir gün karanlığın olmadığı bir yerde buluşacağız.
  • Sonunda tümden gemsiz her zamanki yılgılı varoluş zaman yürekle çarpmıyor artık ne zaman tanıyor ne yer mutlu Dudaklarımda bir mermer öpüğü
  • Bütün bir gece dişlerini hırlarcasına açıkta bırakan ağzı dolunaya dönük ellerinin mor şişkinliği sessizliğime işleyen katledilmiş bir arkadaşın yanına yatıp sevdalı mektuplar yazdım Hayata hiç bu kadar bağlanmamıştım
  • ve bilmiyordu artık Kuran'dan ezgiler dinletilen halkının çadırında bir kahvenin tadıyla yaşamayı Ve bilmiyordu çözmeyi kendini bırakmışlığın şarkısını
  • Yüreğim benim en azaplı ülke .
  • Yüreğim benim en azaplı ülke...
  • Bu ıssızlık terasından  sarkıyorum kucağına iyi havaların.
  • '' Bir gün karanlığın olmadığı bir yerde buluşacağız. ''
  • yüreğim benim en azaplı ülke
  • "Ungaretti acıların adamı bir hülya yeter seni yüreklendirmeye Bir ışıldak ve oradan bir deniz yansır sisin içine."
  • İşte bir adam düz. İşte bir ruh ıssız. Bir ayna ifadesiz...
  • '' Bir gün karanlığın olmadığı bir yerde buluşacağız. ''
  • Bu evlerden yalnız birkaç parça duvar kaldı. İnsanlardan yanımdaki pek azı kaldı. Yüreğim benim en azaplı ülke.
  • “uykusuz Cima Quattro 23 Aralık 1915 . Bütün bir gece dişlerini hırlarcasına açıkta bırakan ağzı dolunaya dönük ellerinin mor şişkinliği sessizliğime işleyen katledilmiş bir arkadaşın yanına yatıp sevdalı mektuplar yazdım Hayata hiç bu kadar bağlanmamıştım”

Profil İncelemesi - Şahsi Yorumlar

Heceleme tekniği ile yazdığını söyleyen şair, gerçekten çok hoş bir yapıt bırakmış. Kitabın son sayfalarında söyleşi, şiir üzerine yazdığı düz yazıları var. Özellikle Saflık ve Bellek yazısını okumanızı öneririm. İyi okumalar dilerim... UZAKLIK İşte bir adam düz İşte bir ruh ıssız bir ayna ifadesiz An olur uyanırım birleşir benim kılarım Bu seyrek iyilik doğar bana böyle ağır doğar bana Ve sürdüğünde duyarsız sönmüştür böyle. (emrahumac)

İtalyanların biçimsel ve estetik açıdan şiire yeni bir solunum yolu kazandıran önemli şairlerinden birinin kitabı. Bellek ve giz kavramlarını, farklı dilsel dokunuş stilleriyle enine boyuna irdeleyen bir şair var karşımızda. Dili, oldukça farklı. Okursanız fark edeceksiniz. Uzun ve gayet güzel bir önsöz ile başlayan bu kitap, Batık Liman şiirleri ile devam ediyor. Son bölümde ise şairin, şiir üzerine yazdığı denemeler eklenmiş. (Mesut İlkay Yanık)

Profil PDF indirme linki var mı?

Giuseppe Ungaretti - Profil kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Profil PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.

Kitabın Yazarı Giuseppe Ungaretti Kimdir?

24 yaşına dek İskenderiye'de yaşadı.

1912'de Sorbonne Üniversitesi'ne girdi. Öğretmenleri arasında Henri Bergson da vardı. G. Apollinaire, C. Péguy, P. Valery gibi edebiyatçılarla ve Picasso, Braque ve Léger gibi sanatçılarla tanıştı. Fransız simgeci şiirini, özellikle de Mallarmé'yi tanıması, yaşamı ve sanatı üzerinde çok etkili oldu.

I. Dünya Savaşı patlak verince Fransa'yı terk ederek İtalyan ordusuna yazılan Ungaretti, savaş sırasında ilk şiir kitabını oluşturacak şiirlerini yazdı. Şiirleri, "İl porto Sepolto" (Gömülmüş Liman, 1916) adı altında yayımlandı. 1936-1942 yılları arasında Güney Afrika'ya gitti ve Brezilya'daki Sao Paulo Üniversitesi'nde İtalyan edebiyatı dersleri verdi. 1942'de İtalya'ya döndü.

1957'de emekli olana dek, Roma Üniversitesi'nde İtalyan edebiyatı öğretmenliği yaptı. Biçim ve dil konusunda Fransız simgecilerinden etkilenen Ungaretti, hermetizmin kurucusudur. Şiirlerinde uyak (kafiye) ve noktalama işaretlerini kullanmadı. Geleneksel biçimleri reddederek, şiire devrimci bir özgürlük ve yoğunluk getirdi. Sözcükleri en yalın biçimleriyle kullanmayı yeğledi.

Gelecekçi şairlerin deneysel üslûbuna yaklaştı. 1919-1932 arasında yazdığı şiirlerinde daha anlaşılmaz bir dil ve daha güç kavranan simgeler kullandı. Edebiyat eleştirmeni F. Flora, "La Poesie Ermetica" (Kapalı Şiir, 1936) adı altında topladığı eleştiri yazılarında Ungaretti'nin şiirini eleştirdi ve bu yeni edebiyat hareketine adını vermiş oldu (ermetica = kapalı). Ungaretti ile birlikte, Eugenio Montale ve Salvatore Quasimodo da bu akımın temsilcileri arasındadır.

Ungaretti, sözcüklerin ses ve simge (duyguların simgesi) olarak algılanmalarını sağladı. Derinlemesine işlediği duygularla ve üslûp ustalığıyla, kendinden sonraki İtalyan şiiri üzerinde son derece etkili oldu.

Giuseppe Ungaretti Kitapları - Eserleri

  • Profil
  • Batık Liman ve Başka Şiirler
  • Batık Liman
  • Selected Poems

Giuseppe Ungaretti Alıntıları - Sözleri

  • Irzına geçiyorlar gecenin, izliyorum.. (Profil)
  • Bu ıssızlık terasından  sarkıyorum kucağına iyi havaların. (Profil)
  • Daha kötüsü yok bu tekdüzelikten (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • . . Bu şiirden bana uçsuz giziyle o hiç kalır (Batık Liman)
  • Yüreğim benim en azaplı ülke . (Profil)
  • Ne şarkıydı yükselen bu gece nakşeden yıldızlara ışıltılı yankısını yüreğin Ne şölendi kalbim için akıp giden düğün dernek Durgun birikintisiydim karanlığın Şimdiyse dişliyorum boşluğu memedeki bebek gibi Nasıl sarhoşuyum kâinatın (Batık Liman)
  • yüreğim benim en azaplı ülke (Profil)
  • . . Sonunda büsbütün hercai her zamanki kaygılı varoluş zaman artık atmıyor yürekle yersiz hem yurtsuz mutlu Bir mermer öpüş dudaklarımda (Batık Liman)
  • Ne zaman yeniden uyanacağım senin bedeninde bülbüllerin değişik sesleri gibi (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • Dalları kırılmış bir ağaca tutunuyorum bu boşlukta terk edilmiş (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • Ölümlü şeyler arasında sıkışmış (Yıldızlı gök bile geçecek) Neden yanıp tutuşuyorum Tanrı için? (Batık Liman)
  • Bu evlerden yalnızca bir-iki yıkık duvar kaldı Onca tanıdığımdan kala kala pek azı kaldı Oysa kalbimde hiç haç eksik değil Ve benim kalbim en parçalanmış ülke (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • Dalları kırılmış bir ağaca tutunuyorum bu boşlukta terk edilmiş gösteriler arası bir sirk kadar cansız ve sessizce ayın üzerinden geçen bulutları seyrediyorum (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • . . Bu taş gibi işte kederim gözle görülmez Yaşayarak hesaptan düşülür ölüm (Batık Liman)
  • '' Bir gün karanlığın olmadığı bir yerde buluşacağız. '' (Profil)
  • '' Bir gün karanlığın olmadığı bir yerde buluşacağız. '' (Profil)
  • Uyum içinde olduğuma inandığım zaman başlıyor işkencem (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • Ne zaman yeniden uyanacağım senin bedeninde bülbüllerin değişik sesleri gibi (Batık Liman ve Başka Şiirler)
  • Bütün bir gece dişlerini hırlarcasına açıkta bırakan ağzı dolunaya dönük ellerinin mor şişkinliği sessizliğime işleyen katledilmiş bir arkadaşın yanına yatıp sevdalı mektuplar yazdım Hayata hiç bu kadar bağlanmamıştım (Profil)
  • Bu evlerden geriye birkaç yıkık duvar kaldı yalnız Sağ kalmadı pek kimse tanıdıklarımdan Ama her birinin yeri ayrı yüreğimde Ve yüreğimden daha viran bir köy yok (Batık Liman)

Yorum Yaz