Yaşar Kemal Sözlüğü - Ali Püsküllüoğlu Kitap özeti, konusu ve incelemesi
Yaşar Kemal Sözlüğü kimin eseri? Yaşar Kemal Sözlüğü kitabının yazarı kimdir? Yaşar Kemal Sözlüğü konusu ve anafikri nedir? Yaşar Kemal Sözlüğü kitabı ne anlatıyor? Yaşar Kemal Sözlüğü PDF indirme linki var mı? Yaşar Kemal Sözlüğü kitabının yazarı Ali Püsküllüoğlu kimdir? İşte Yaşar Kemal Sözlüğü kitabı özeti, sözleri, yorumları ve incelemesi...

Kitap Künyesi
Yazar: Ali Püsküllüoğlu
Yayın Evi: Arkadaş Yayıncılık
İSBN: 9789755098135
Sayfa Sayısı: 104
Yaşar Kemal Sözlüğü Ne Anlatıyor? Konusu, Ana Fikri, Özeti
Yaşar Kemal, edebiyatımızın, dilimizin büyük ustalarından biridir. Bir anlatı ustasıdır. Türkçenin şiirini duyuran büyük bir yazardır. Bir destancıdır, bir türkücüdür.
Yaşar Kemal'in okuru, onun Karacaoğlanlığına kapılır, kullandığı sözcüklerin, deyimlerin, atasözlerinin, ilençlerin, yergilerin, alkışların, yakarıların üzerinde durmadan okur. Oysa Yaşar Kemal, o tatlı anlatının akışına nice bölgesel sözler, deyimler, söyleyişler katmıştır. Yaşar Kemal, bölgesel dil öğelerini ortak dilin malı yapmıştır. Yapmıştır ya, bu sav şimdilik "görece bir sav" olarak değerlendirilebilir. Öyledir de: Çünkü Yaşar Kemal gibi bir ortak dil yazarının bütün yapıtlarında kullanılmış olmasıyla bölgesel sözler ortak dile girmiş sayılmak gerekir. Öte yandan, şimdilik bu sözlere Yaşar Kemal'de rastlanır olmasıyla da bölgesellik yürürlüktedir.
İşte, elinizdeki Yaşar Kemal Sözlüğü, bu bölgesel sözlerin bir sözlüğüdür.
Yaşar Kemal Sözlüğü'ndeki sözcükler, atasözleri ve deyimler genel dil sözlüklerinde yoktur. Ya da pek azının ancak değişik biçimleri vardır. Bunların bir bölüğü derleme sözlüklerinde bile yoktur. Bu yönden, çok özel bir sözlüktür bu. Yaşar Kemal'in okurunu olduğu kadar, halk kaynağına yönelmiş her yazarı, sözcük dağarcığını genişletmek isteyen, Türkçenin yöresel olanaklarına eğilmek isteyen herkesi ilgilendirecektir sanırım.
Ancak Yaşar Kemal yalnızca böyle çok özel yönüyle değil, her yönüyle derinlemesine incelenmesi gereken bir ustadır.
Bu sözlük bu yolda atılmış bir adım olsun, bir başçeken olsun dilerim.
-Ali Püsküllüoğlu-
(Tanıtım Bülteninden)
Yaşar Kemal Sözlüğü Alıntıları - Sözleri
- Bu ülkede 4 şey olmayacaksın; kadın, çocuk, ağaç, sokak hayvanı. Yaşar Kemal
- O iyi insanlar, o güzel atlara binip çekip gittiler. ~Yaşar Kemal~
- İnsan dediğin yüreğiyle, inceliğiyle insan olmalı.
- ''Umudun ölmesi, insanın ölmesinden daha beterdir.''
- "İnsan olmadıktan sonra güzel göz, güzel kaş, sırım gibi boy herkeste var. İnsan dediğin yüreğiyle inceliğiyle insan olmalı."
- ''İnsan, evrende gövdesi kadar değiI, yüreği kadar yer kapIar.''
- Sen iyi bir adamsın , onun için seni çok öldürmüşler.
- "Sözlük, un çuvalı gibidir, vurdukça tozar" derler. Öyledir, sürekli işlemek gerekir sözlüğü. Her elden geçirişte bir şeyler eklenir, çıkarılır, düzeltilir.
- "Dünyada çok şey kolay da, insan olmak zor." Saygı, sevgi ve özlemle.. #YaşarKemal
- gert gert gezinmek bkz. gort gort dolanmak.
Yaşar Kemal Sözlüğü İncelemesi - Şahsi Yorumlar
(1974, Cem Yayınevi baskısı için) Hemen herkes tarafından bilinen veya metni okuduğunuzda anlamını tahmin edebileceğiniz bazı atasözü, deyim ve kelimeler dahil edilmese, bunlar lüzumsuz yere açıklanmaya çalışılmasa, yani kitap şişirilmese daha iyi olabilirdi diye düşünüyorum. 50 sayfada derlenip toparlanabilecek bir çalışma gereksiz yere uzatılmış. Niye çünkü 50 sayfa olursa ne okur ne de yayıncı bunu kitap yerine koymaz, kitaptan saymaz. 100 sayfa, 200 sayfa, 300 sayfa, ne kadar uzatabilirsen o kadar iyi. İsterse içi boş olsun, isterse hiçbir şey anlatmasın, orası önemli değil. Böyle bir yanlış düşünce mevcut ne yazık ki. Bundan dolayı yazarlar da mecburen sayfa sayısını arttırmaya çalışıyor. Buna karşı koyamayacak ve boyun eğecek kadar aciz oldukları için onları suçlamak da doğru değil aslında. Şurada bir Ekşi Sözlük yazarı benzer bir çalışma hazırlamış: https://seyler.eksisozluk.com/ince-memed-okurken-size-acayip-faydali-olacak-bir-yasar-kemal-sozlugu Şahsen Püsküllüoğlu'nun hazırladığı çalışmadan daha iyi ve yararlı olduğu kanaatindeyim. Niye çünkü şişirilmemiş, niye çünkü az ve öz... (selahattin ilhan)
"Yaşar Kemal, edebiyatımızın, dilimizin büyük ustalarından biridir. Bir anlatı ustasıdır. Türkçenin şiirini duyuran büyük bir yazardır. Bir destancıdır, bir türkücüdür." 1973 yılında yapılan ilk baskıya on söz olarak bunları yazmış yazar. Gerçekten Yaşar Kemal gibi usta bir yazarın kitaplarını okuyanlar bu sözlere hak verecektir. Yaşar Kemal, bir anlatı ustası olmasının yanında bir söz ustasıdır da. Kullandığı yöresel kelime, deyim, atasözleriyle dilimize katkıları yadsınamaz. Hatta bu sözlerin bir kısmı sözlüklerde dahi yoktur, bir kısmınıysa kendi uydurmuştur. Alaçık (geçici konut), belek (kundak), çımgışmak (ürpermek, uyuşmak) gibi kelimeler ile "tavşan öldüye vurmak" "gözden ırmak" "bağır dövmek" gibi deyimlere de rastlarız. Sözün özü, Yaşar Kemal eserlerini daha iyi anlamak için bir başucu eseri olmuş bu sözlük. Yazarın da Yaşar Kemal gibi Adana / Kadirli'de doğmuş olması zannımca işini kolaylaştırmıştır. (Harun Eytemiş)
Ali Püsküllüoğlu’nun çalışması olumlu ve olumsuz eleştiriler almasına rağmen bence çok yerinde ve güzel bir çalışma olmuş. Ben kitabın dördüncü baskısını okudum. Püsküllüoğlu bu baskı için Yaşar Kemal’in yirmi bir eserini incelemiş ve halk arasında kullanılan birçok kelime, atasözü ve deyimlerin açıklamasını yapan bu eser Yaşar Kemal okumak isteyen herkese büyük kolaylık sağlayacaktır. Ben inanıyorum ki bu eserin farkına varan herkes Yaşar Kemal’i daha rahat ve anlayarak okuyabilecek. Ben çevremde Yaşar Kemal okumalarını önerdiğim genç kuşaktan bize pek hitap etmiyor belki ilerde biraz yaşlanınca okuyabilirim gibi cevaplar alıyordum. Romanlarında yöresel dili çok akıcı kullanan Yaşar Kemal’i okumak zor geliyordu belki, ama şimdi bu tavsiyemi yaparken Ali Püsküllüoğlu’nun bu kitabı ile birlikte okumalarını tavsiye edeceğim. Bence herkes Yaşar Kemal okumalı çünkü okumamak büyük kayıp. (nejla güldalı)
Yaşar Kemal Sözlüğü PDF indirme linki var mı?
Ali Püsküllüoğlu - Yaşar Kemal Sözlüğü kitabı için internette en çok yapılan aramalardan birisi de Yaşar Kemal Sözlüğü PDF linkidir. İnternette ücretli olarak satılan çoğu kitabın PDFleri bulunmaktadır. Ancak bu PDF'leri yasal olmayan yollarla indirmek ve kullanmak hem yasalara hem de ahlaka aykırıdır. Yayın evlerinin sitesinden PDF satılıyorsa indirebilirsiniz.
Kitabın Yazarı Ali Püsküllüoğlu Kimdir?
1 Ocak 1935'te o dönemde Adana iline bağlı olan Kadirli'de doğdu. Ailesi çiftçiydi. İlk ve orta okulu Kadirli'de okudu. Mersin Lisesi'nde sürdürdüğü öğrenimini, sağlığı nedeniyle yarıda bırakarak Kadirli'de, Adana'da ve İstanbul'da çeşitli işlerde çalıştı. Bunlar arasında çiftçilik, gazete satıcılığı, sinema biletçiliği, avukat yazmanlığı, redaktörlük, gazetecilik ve yayımcılık sayılabilir.
İstanbul'da Çevre Yayınevi'ni kurdu (1959). Kadirli'de Karacaoğlan adlı haftalık bir gazete çıkardı (29 Temmuz 1960, 12 sayı). 1960-83 arasında Türk Dil Kurumu'nda Yayın ve Tanıtma Kolu uzmanı olarak çalıştı, Kurum'a 1983'te el konulması üzerine istifa ederek ayrıldı. O tarihten sonra dil ve yazın çalışmalarını Ankara'da sürdürdü.
Ankara Radyosu'nda Kitap Saati'ni (1962-63) ve Türkiye Radyoları'nda Türk Dil Kurumu adına Arı Dile Doğru,Ana Dilimiz, Öz Dilimiz programlarını hazırladı (1963-66). Türkiye Radyoları'nda her akşam olmak üzere bir yıl süreyle yayımlanan, Atatürk'ünSöylev'ini ilk kez günümüz diline aktararak sunanlar arasındaydı.
Ulus gazetesinin haftalık sanat-edebiyat sayfasını yönetti (Nisan 1970-Nisan 1971, 51 sayı); Halkçı gazetesinin sanat-edebiyat sayfasını yönetti (1973); şiir dergisi Yusufçuk'u çıkardı (Ocak 1979-Aralık 1980, 24 sayı). Türk Dili dergisinin yazı kurullarında yer aldı. Çağdaş Türk Dili dergisinin kurulmasına ön ayak oldu ve dergiyi genel yayın yönetmeni olarak bir süre yönetti. Hürriyet topluluğunun yayımladığı Hürgün gazetesinde serbest yazar olarak çalıştı (1985).
Öz Türkçe Sözlük kitabı 12 Mart döneminde toplatıldı ve bir buçuk yıl süren yargılama sonunda aklandı. Çocuklar için bir Türk şiiri seçkisi olan ve Kültür Bakanlığı'nca yayımlanan Kırlangıcın Kanat Vuruşu da 12 Eylül döneminde savcılıkça soruşturuldu ve kitap hakkında takipsizlik kararı verildi.
Dil Derneği'nin ve Edebiyatçılar Derneği'nin kurucularındandır.
24 Haziran 2008 tarihinde, uzun süredir tedavi gördüğü evinde yaşamını kaybetti. Cenazesi, 25 Haziran 2008 Çarşamba günü öğle namazının ardından Ankara Küçükesat Camii'nde kılınan cenaze namazının ardından toprağa verildi .
(İdefix)
Ali Püsküllüoğlu Kitapları - Eserleri
- Efsaneler
- Yaşar Kemal Sözlüğü
- Nasrettin Hoca
- Uzun Atlar Denizi ile Sırtımızda Kızgın Güneş
- Türk Halk Öyküleri
- Unutma Onları
- Kırlangıcın Kanat Vuruşu
- Türkçe Sözlük
- Anadolu Söylenceleri
- Türkçenin Argo Sözlüğü
- Yaz Ve Yağmur
- Bektaşi
- Ereğli Yokken Armudun Adı Neydi
- Öz Türkçe Sözlük
- Sevgi Şiirleri Antolojisi
- Türkçedeki Yabancı Sözcükler Sözlüğü
- Seçilmiş Çocuk Adları Sözlüğü
- Eskidikçe
- Gül, Sevgili Yurdum
- Edebiyat Sözlüğü
- Babadat
- İlkokul ve Ortaokul İçin Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü
- Öz Türkçe Kılavuzu
- Çağdaş Türkçe Sözlük
- Zamansız
- Dile Karışılmaz mı?
- Efsanelerimiz
- Türk Atasözleri Sözlüğü
- Öz Dilimiz
- Arkadaş Türkçe Sözlük
- Seçilmiş Şiirleri
- Afacan Cem
- İlkokul Türkçe Sözlük
- Ortaokul Türkçe Sözlük
- Yazım Kılavuzu
- Öğrenciler İçin Resimli Türkçe Sözlük
- Onu Öyle Yazmazlar
Ali Püsküllüoğlu Alıntıları - Sözleri
- Bu ülkede 4 şey olmayacaksın; kadın, çocuk, ağaç, sokak hayvanı. Yaşar Kemal (Yaşar Kemal Sözlüğü)
- Hepsi unutulan yüzler Bir zamanlar çok iyi bildiğim (Zamansız)
- Osmanlıca ulusal bi dil olmadığını,"gayrı milli "bir dil olduğunu herkes biliyor. Onlar ne derse desin bu böyledir. Dilimiz, Atatürk'ün bizi " ulus olma bilincine" ulaştırmasıyla birlikte ulusallaşmaya başlamıştır. Bunun bilinen adı "dil devrimidir". (Dile Karışılmaz mı?)
- Kalbim kavgalara ve fırtınalara alışık. (Eskidikçe)
- Beğence: a. yaz. bir yapıtın ilk sayfalarına konulan ve ünlü birince yazılmış tanıtıcı, övücü yazı. Çakırpençe hekimler tarafından en eski bahnamelere düşülmüş bir beğence gibidir. --CSS. (Öz Türkçe Sözlük)
- Bugün oturdum ölümü düşündüm Soğuk camları dayayarak yüzümü Kuşağımın acısını, kefenlenen gençliğimizi Yaşayan, ya da artık yaşamayan dostları Bugün oturdum ölümü düşündüm Örterek yüreğimi Kara bir tülü Ahmet Erhan, güncelden damıttığı şiirini daha bir inceleyecektir. 20 yaşında ve yaşamın çok güzel olduğunu anlayan bir ozan o, "Ay,dalında unutulmuş bir portakal gibi" derken, yumruğunu sıkmasını da biliyor. Yüreği yumuşak ,sevgi dolu ,ama ülkemizin içinde bulunduğu durumu da işliyor yüreğine; şiirlerinde bunu da dengeleyebiliyor Ahmet Erhan . İyi bir yolda. (Dile Karışılmaz mı?)
- El hüneri, gönül tokluğu kaç para, dünyada ölüm olduktan sonra. (Efsaneler)
- Ağlayanı güldürebilmek, Ağlayanla ağlamaktan daha değerliymiş, Gözyaşımı kahkahaya çevirdiğinde anladım.. #Can Yücel (Sevgi Şiirleri Antolojisi)
- Budun: a. toplb. siyasal durumları ne olursa olsun, töre, dil ve kültür nitelikleri bir olan, boy ve soy olarak da birbirine bağlı bulunan insan topluluğu. Budun kolay kolay geçmez alıştıklarından ...-N.A. (Öz Türkçe Sözlük)
- Baktın kar havası, eve gel kör olası... (Ereğli Yokken Armudun Adı Neydi)
- Abayı yakmak(birine): çılgınca aşık olmak (Türkçenin Argo Sözlüğü)
- Kuşların havada uçuşu gibi Yazların geçişi gibi Bir ben mi böyleyim,söyle Sulara düşen zaman ? (Zamansız)
- Bir düşte yaslı yorgun, olurla olmaz arasında... (Eskidikçe)
- Bir musikidir başlar inceden ince. (Eskidikçe)
- Aşk bir tabu, gençlik bir çıkmaz sokak (Zamansız)
- ''İnsan, evrende gövdesi kadar değiI, yüreği kadar yer kapIar.'' (Yaşar Kemal Sözlüğü)
- Ömür üç günlüktür biter Şiirde sürer hayatın filizi, Sürekli bir aşktır çünkü şiir. (Unutma Onları)
- Kokusunu bilmediğim bir çiçek, gitmediğim bir dağ... (Eskidikçe)
- Gemiler yakacak çağda değilim korsan olsam da bakma sen, kapımdan geçer büyük sulardaki yalnızlık (Uzun Atlar Denizi ile Sırtımızda Kızgın Güneş)
- bugün bir tuhafım ilkyazdan düşünüyorum güzü. (Gül, Sevgili Yurdum)